Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
332559 |
Дата создания |
07 июля 2013 |
Страниц |
44
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Оглавление
Введение
Глава 1. Теоретические основы системного исследования лексики
1.1. К вопросу о понятии лексико-семантической группы
1.2. Особенности мотивационного аспекта развития лексико-семантических групп в языке
Глава 2. Лингвокультурные особенности ЛСГ «Названия мест захоронения» в русском и китайском языках
2.1. Специфика обряда похорон в русской и китайской культурах
2.2. Структурно-семантические особенности ЛСГ «Названия мест захоронения» в русском и китайском языках
2.3. Особенности мотивации единиц ЛСГ «Названия мест захоронения» в русском и китайском языках
Заключение
Список литературы
Приложение
Введение
Лексико-семантическая группа Названия мест захоронения в русском и китайском языках.
Фрагмент работы для ознакомления
ж . яма для погребенья покойника; место, где он погребен, с насыпью;
большая древняя насыпь, курган, где по преданью погребены могутники, богатыри;
южн. курган или холм вообще.
*Гибель, конец, смерть. Гомола церк. ком, куча: и взя Даниил смолу... и сотвори гомолу. Даниил 14, 27; гомола, южн.-слав. могила; вероятно от ком (Шимкевич), как ладонь, долонь. Каков в колыбельку, таков и в могилку, неисправим. Упрямого исправит дубина, горбатого могила. Сила уму могила. Живьем в могилу не кладут. Мертвый не без могилы. Словно из могилы встал, тощ, хил. У него одна нога в могиле. Могила не все покрыла: концы на тот свет вышли. Песни пой, а в могилу ложись. Житейское твори, а в могилу ложись. Под заступ, в могилку, да укрыться дернинкой. В могилу глядит, а над копейкой дрожит. Человек не без квартирки, а мертвый не без могилки. Живой не без места, мертвый не без могилы. Больной от могилы бежит, а здоровый в могилу спешит. Плетью (розгой) в могилу не вгонишь, а калачем не выгонишь (не выманишь). Горе умереть, а за могилой дело не станет! Чужая совесть - могила. Могилки мн. южн. зап. кладбище. Могильный, к могиле относящийся. - памятник, - запах, - тишина. Ком могильной земли к сердцу, скорбь отляжет. Могильное ср. расходы на погребенье, особенно попу. Могилистое место, бугристое. Могильчатый холм, похожий на насыпной, на курган. -ник м. вят. могилки, кладбище; арх. кур. могила, в знач. насыпи над покойником, дерновая кладка, памятник;
Могильник, могильщик, могиляк, могилокопатель м. гробокоп, рабочий при кладбище.
хвоя, для посыпки пути покойника. Могильников, -щиков, могиляков, ему принадлежащий. -льничий, -щичий, к нему относящ. Могильница м. стар. могила, в знач. насыпи, могильный бугор.
8. МОГИЛЬНИК
БЭС
в археологии - комплекс погребений. Могильники, обособленные от поселений, появились в мезолите. По обряду погребения в могильниках различают трупоположения и трупосожжения (захоронения пепла). Формы могильных сооружений разнообразны: от простых ям до огромных гробниц. Виды могильников: курганные, отмеченные насыпями, и грунтовые - без насыпей. Античные могильники обычно называются некрополем,
христианские и мусульманские могильники - кладбищем, могильники с захоронением пепла в урнах - колумбарием.
Толковый словарь Ожегова
, -а, м. 1. Древнее кладбище, место захоронения. Скифские могильники. Курганный м. 2. Место захоронения радиоактивных отходов (спец.). Толковый словарь русского языка Д.Н. Ушакова м. (археол.). Древнее кладбище.
9. ПИРАМИДА БЭС
монументальное сооружение, имеющее геометрическую форму пирамиды (иногда также ступенчатую или башнеобразную). Пирамидами называют гигантские гробницы древнеегипетских фараонов 3-2-го тыс. до н. э. (высота пирамиды Хеопса в Гизе 146,6 м), а также древнеамериканские постаменты храмов (в Мексике, Гватемале, Гондурасе, Перу), связанные с космологическими культами.
Толковый словарь Ожегова
, -ы, ж. 1. Многогранник, основание к-рого представляет собой многоугольник, а остальные грани - треугольники с общей вершиной. 2. Предмет такой формы. 3. Большое каменное сооружение такой формы - гробница фараона.
10. ПОГОСТ
Толковый словарь Ожегова
, -а,м. Кладбище, обычно сельское (в старину - церковь в стороне от села с прилегающим участком и с кладбищем). Снесли на п. кого-н. (похоронили).
Мертвых с погоста не носят (посл. о том, что невозможно возвратить или поправить). || прил. погостный, -ая, -ое.
11. ПОГРЕБЕНИЕ
Толковый словарь русского языка Д.Н. Ушакова
ср. (книжн.). Действие по глаг. погрести 1-погребать; похороны. Приготовили к погребению по установленному чину. Достоевский.
БЭС
ПОГРЕБЕНИЕ (похороны) обычаи захоронения покойников (в археологии - и само захоронение). Появилось в эпоху мустьерской культуры. Обряды погребения отражали двойственное стремление - удалить, обезвредить умершего и проявить заботу о нем: связывание трупа, заваливание камнями, кремация и т. п. сочетались со снабжением умершего инвентарем, а также жертвоприношениями, мумификацией и др. Обряды погребения зависели от общественного положения умершего (курганы вождей, пирамиды фараонов), религиозных представлений и др. Погребение иногда сопровождалось или завершалось поминками, тризной. В современную эпоху практикуются кремация и захоронение в землю (ингумация).
12. САРКОФАГ
БЭС
(греч. sarkophagos - букв. - пожиратель мяса), гроб, небольшая гробница из дерева, камня и др. материалов, нередко украшенная росписью, скульптурой. Толковый словарь Ожегова
, -а. м. Массивный гроб, гробница.
Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля м. греч. гроб, или могильный памятник в виде гроба, или такой же отдельный памятник.
Толковый словарь русского языка Д.Н. Ушакова
м. (греч. sarkophagos, букв. пожирающий тело) (истор.). Каменная гробница у древних народов. Пышный саркофаг погибших поколений. Баратынский. (Первонач. название особого камня, о к-ром думали, что он ускоряет разложение трупа, и к-рым выкладывали гробницы.)
13. СКЛЕП
БЭС
(от польск. sklep - свод - подвал), внутреннее помещение гробницы, обычно углубленное в землю или высеченное в скале.
Толковый словарь Ожегова
, -а, м. Внутреннее помещение гробницы, обычно ниже уровня земли, под церковью или на кладбище. Фамильный с. С. в скале. || прил. склепный, - ая, -ое.
14. УРНА
БЭС
Список литературы
Список литературы
1.Баранникова Л.И. Основные сведения о языке – М.: Просвещение, 1982 – 308 с.
2.Брутян Г.А. Теория познания общей семантики. Критический анализ. - Ереван: Изд-во АН Армянской ССР, 1959. - 318 с.
3.Ван Чжицзы Национально культурная специфика лексико-семантической группы наименований блюд русской кухни в аспекте обучения РКИ [Текст]: автореф. дисс. … канд. пед. наук: 13.00.02. – СПб, 2006. – 26 с.
4.Варбот Ж. Ж. Диахронический аспект проблемы языковой картины мира // Русский язык: исторические судьбы и современность: Труды и материалы Междунар. конгресса, 13 - 16 марта 2001 г. - М.: МГУ, 2001. - С. 40
5.Васильева Г.М. Национально-культурная специфика семантических неологизмов: лингвокультурологические основы описания. – СПб.: Сударыня, 2001. – 211 с.
6.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая проблематика страноведения в преподавании русского языка иностранцам. — М.: Изд-во Московского университета, 1971. — 84 с.
7.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. - М.: Русский язык, 1980. - 320 с.
8.Галсан С. К лингвострановедческим особенностям русского и монгольского языков // Лингвострановедческий аспект в преподавании русского языка как иностранного / Под ред. А.И. Попова. - Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1984. - С. 42 – 45.
9.Гак В.Г. К проблеме соотношения языка и действительности // Вопросы языкознания. – 1966. - №1. – С. 19 – 28.
10.Ефименко Т.Н. Отражение всемирной глобализации в культурно-языковых контактах // Культурно-языковые контакты: Сб. науч. трудов. — Владивосток, 2006. — Вып. 7. — С. 36 – 38.
11.Жизнь и нравы старого Китая. – Смоленск: Русич, 2003. – 496 с.
12.Карасик В. И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И. А. Стернина. — Воронеж: ВГУ, 2001 — С. 70 – 81.
13.Кашкаров А.П. Похоронные обряды. – М.: Радиософт, 2009. – 144 с.
14.Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. - М.: Русский язык, 1982. – 312 с.
15.Кузнецова Э.В. О пересекающемся характере лексико-семантических групп слов // Семантика и структура предложения: лексическая и синтаксическая семантика. - Уфа, 1978. - С. 7-13.
16.Ло Кайюй, Санцан юй чжунго вэньхуа [Похороны и китайская культура]. Хайкоу: Саньхуань чубаньшэ, 1990. – 129 с.
17.Лю Сун Коммуникативные и лингвоконцептологические характеристики русского и китайского погребального обрядов [Текст]: автореф. дисс. … канд. фил. наук: 10.02.20. – Волгоград, 2009. – 23 с.
18.Седакова О.А. Поэтика обряда. Погребальная обрядность восточных и южных славян. - М.: Индрик, 2004. – 206 с.
19.Слесарёва И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. - М.: Либроком, 2010. - 178 с.
20.Слышкин Г.Г. Гендерная концептосфера современного русского анекдота // Гендер как интрига познания (гендерные исследования в лингвитиске и теории коммуникации). — М.: МГЛУ, 2002. — С. 66 – 73.
21.Сюткин Г.Н. Основы ритуально-похоронного дела. – М.: ИНФРА – М, 2009. – 320 с.
22.Тайлор Э. Первобытная культура. — М.: Политиздат, 1989. — 573 с.
23.Турилова М.В. Мотивационная модель как организующий фактор в семантическом поле. // В сб.: Материалы XIII международной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов». 12-15 апреля 2006 г. Том IV: Иностранные языки. Филология. – М.: МГУ, 2006. – С. 98 – 100.
24.Уфимцева А. А. Опыт изучении лексики как системы (на материале английского языка). - М.: Едиториал УРСС, 2004. – 288 с.
25.Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. - М.: Наука, 1968. - 287 с.
26.Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Очерки по теории языкознания. - М.: Наука, 1993. - С. 229-239.
27.Чэ Тунбо Социоантропные константы в религиозной культуре Китая [Текст]: автореф. дисс. … канд. филос. наук: 09.00.14. – Чита, 2011. – 24 с.
28.Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики. — М.: Академия, 2003. — 160 с.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00692