Вход

Лексико-семантическое поле "посуда" и его фразеология во французском языке.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 331071
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 30
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение…………………………………………………………………………...3
Глава 1. Понятие ЛСП и теория поля в лингвистике на примере французской языковой картины мира…………………………………………………………..5
Глава 2. Сравнительный анализ слов, принадлежащих к ЛСП «посуда» и выявление их многозначности…………………………………………………11
Глава 3. Анализ фразеологизмов и коннотаций ЛСП «посуда»……………..20
Заключение……………………………………………………………………….29
Список использованной литературы………………………………………….30

Введение

Лексико-семантическое поле "посуда" и его фразеология во французском языке.

Фрагмент работы для ознакомления

Из поставленной цели вытекают следующие задачи:
1) выявить основные подходы к определению ЛСП и полевого принципа описания явлений языка в современной лингвистике на примере французской языковой картины мира;
2) провести анализ конкретных слов, относящихся к рассматриваемому ЛСП, выявить как устроена их многозначность;
3) проанализировать фразеологизмы и коннотации на основе ЛСП «vaisselle».
Материалом исследования послужили французские лингвистические, энциклопедические и культурологические словари, а также электронные информационные ресурсы.
29
Заключение
Настоящее исследование посвящено анализу лексико-семантического поля «посуда» и его фразеологии во французском языке. Выбор данной темы продиктован интересом современных лингвистов к описанию тематических знаковых систем и практической необходимостью составления тезаурусов, отражающих различные области человеческой жизнедеятельности, а также интересом к проблеме характера информации, включаемой в структуру значения слова как лингвистического знака.

Список литературы

Список использованной литературы
1) Алефиренко, Н.Ф. Значение и концепт [Текст] / Н.Ф. Алефиренко // Спорные проблемы семантики. – Волгоград : Перемена, 1999. – С. 59–67.
2) Арутюнова, Н.Д. Логический анализ языка. Ментальные действия [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. – М. : Наука, 1993. – 218 с.
3) Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека [Текст] / Н. Д. Арутюнова. – М. : Языки русской культуры, 1999. – I – XI. – 896 с.
4) Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Пер. с фр. [Текст] / Ш. Балли. – М. : Изд-во иностр. лит., 1955. – 416 с.
5) Виноградов, В.В. Основные типы лексических значений слова [Текст] / В.В. Виноградов. – М. : Вопросы языкознания, 1953. - № 5. – 408 с.
6) Долинин, К.А. Стилистика французского языка (для студентов пед. ин-тов) [Текст] / К. А. Долинин. – Изд.2-е, перераб. и доп. – М. : Просвещение, 1987. – 146 с.
7) Земская, Е.А., Китайгородская, М.В., Ширяев, Е.Н. Русская разговорная речь [Текст] / Е. А. Земская, М.В. Китайгородская, Е.Н. Ширяев. – М. : Просвещение, 1981. – С.65-89.
8) Литвин, Ф. А. Многозначность слова в языке и речи [Текст] / Ф.А. Литвин. – М.: Просвещение, 2005, 326 с.

31
9) Трошина, Н.Н. Лингвистический аспект межкультурной коммуникации [Текст] / Н.Н. Трошина // Лингвистические исследования в конце ХХ в. : Сб. обзоров. – М. : ИНИОН РАН, 2000. – С. 56–68.
10) Щур, Г.С. Теория поля в лингвистике [Текст] / Г.С. Щур - М.:Просвещение, 1974, 348 с.
11) Andre-Larochebouvy, D. La conversation quotidienne. Introduction a l`analyse semiolinguistique de la conversation [Text] / D. Andre-Larochebouvy. – Paris : Robert, 1984. – 216 p.
12) Le petit Larousse illustre, Paris : Larousse, 2010. – 1808 p.
13) Le petit Robert illustre, Paris: Robert, 2007. – 2528 p.
14) Trouver le mot juste des idees suggerees par les mots, Paris: Larousse Editoriale, 2007. – 844 p.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00472
© Рефератбанк, 2002 - 2024