Вход

Взаимодействие традиционных и компьютерных технологий в обучении иностранному языку.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 327997
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 30
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава 1. Роль и место компьютерных технологий в процессе обучения иностранному языку
1.1. Принципы компьютерной лингводидактики
1.2. Место информационных технологий и взаимодействие с традиционными методами обучения
Глава 2. Интеграция компьютерных технологий в традиционное обучение на начальном этапе изучения английского языка в средней школе
2.1. Особенности обучения иностранному языку на начальном этапе обучения
2.2. Практическая реализация интеграции компьютерных технологий в процесс обучения на начальном этапе изучения иностранного языка
Заключение
Список литературы

Введение

Взаимодействие традиционных и компьютерных технологий в обучении иностранному языку.

Фрагмент работы для ознакомления

1. Принцип обусловленности: четкое определение условий применения ПК в зависимости от содержания, целей и этапа обучения, а также используемой методики обучения.
2. Принцип необходимости: применение ПК только в том случае, если это позволяет повысить эффективность учебного процесса по какому-либо параметру.
3. Принцип информативности: раскрывает преимущества компьютера в качестве средства справочно-информационного обеспечения учебного процесса, поскольку ПК позволяет получить максимальное количество информации за кратчайшее время. Кроме того, среди всех технических средств обучения компьютер наиболее всего соответствует информативно-речевому характеру обучения иностранному языку.
4. Принцип надежности: указывает на необходимость проведения экспериментальной проверки каждой компьютернойпрограммы для обучения, а также наличия этапа организационной подготовки к занятию с использованием компьютера6.
Компьютерное обучение получило широкое распространение в методике преподавания иностранных языков благодаря разработке индивидуального подхода к обучению, достижениям в области программированного обучения и компьютерной лингвистики, исследованиям возможностей машинного перевода.
Многие методисты и исследователи считают, что компьютерные программы занимательны, интересны, повышают мотивацию обучения, способствуют развитию компетенции учащихся, но по своей природе они не предназначены для формирования коммуникативной компетенции во всем ее многообразии и не смогут заменить учителя на уроке.
Разнообразие компьютерных средств обучения приводит к необходимости их систематизации и классификации. Сравнение многочисленных классификаций, предложенных на разных этапах развития компьютерной дидактики, позволяет сделать вывод о том, что с развитием компьютерных технологий и их распространением в образовательной среде увеличивается число оснований для классификации7.
В настоящее время выделяются следующие типы обучающих компьютерных программ:
1. презентационные программы, используемые для демонстрации материала,
2. тренировочные программы, направленные на овладение грамматическими формами, лексическими единицами, речевыми образцами,
3. текстовые программы, позволяющие модифицировать текст: заполнять пропуски, расставлять знаки препинания и т.д.,
4. моделирующие программы, предоставляющие возможность для имитации различных процессов,
5. игровые программы, сходные с моделирующими, но построенные на проблемных ситуациях и содержащие элемент соперничества,
6. тестовые программы,
7. базы данных,
8. электронные энциклопедии и словари,
9. электронные мультимедийные обучающие курсы, объединяющие все или несколько вышеописанных программ8.
Исследователь М. Кеннинг в комплекс программ, используемых для изучения языка, включают следующие разновидности:
1. программы тренировочно-контролирующего типа, специально предназначенные для обучения.
2. программы для самостоятельного изучения языка (self-study package),
3. прикладные программы- от текстовых редакторов до игровых программ,
4. инструментальные программы, позволяющие преподавателю создавать компьютерные дидактические материалы, так называемые программы-оболочки.
Независимо от того, какого типа компьютерные программы используются в обучении, преподавателю необходимо предусмотреть три блока заданий:
1. предваряющие работу за компьютером,
2. организующие работу с компьютерным материалом,
3. выполняемые после завершения работы на компьютере.
1.2. Место информационных технологий и взаимодействие с традиционными методами обучения
Большинство исследователей подчеркивает, что не следует преувеличивать роль компьютера в обучении: передача информации не есть передача знаний и культуры, поэтому компьютер представляется очень эффективным, но все же вспомогательным средством обучения9. Особенно это касается обучения иностранному языку, где компьютер не может заменить реальной иноязычной коммуникации.
Поэтому целесообразно рассмотреть преимущества и недостатки использования информационных технологий при обучении иностранному языку.
К преимуществам относятся следующие:
1. Компьютерные обучающие программы являются новшеством, поэтому самые обычные задания в компьютерном исполнении представляются более интересными и привлекательными.
2. Компьютерные программы – очень эффективное средство самообучения и материал для самостоятельной работы. Многие из них рассчитаны на то, что учащийся сам может задавать степень сложности. Обучение с помощью информационных технологий основано на постоянной обратной связи в виде ключей, подсказок, инструкций, на которые учащиеся могут опираться.
3. Компьютер предлагает огромные возможности в варьировании заданий и применении разных видов технических средств обучения, используя аудио- и видеоматериал в качестве опоры.
4. Обучение иностранному языку при помощи компьютера способствует релаксации учащихся в процессе познавательной деятельности, что активизирует мышление и усвоение изучаемого материала.
5. При компьютерном обучении осуществляется поэтапное управление учебной деятельностью и ее формирование на основе оптимально сконструированных алгоритмов.
6. При использовании компьютерного метода происходит эффективное обучение самоконтролю, самоуправлению и коррекции учебной деятельности.
Имеется и ряд недостатков при обучении языку с помощью компьютера:
1. Учащиеся, которые не пользуются компьютером, должны потратить много времени на знакомство с ним, что затрудняет обучение языку и отрицательно сказывается на мотивации.
2. Разработка программ требует значительных временных и материальных ресурсов.
3. Содержание многих сетевых и программных ресурсов не отвечает высоким требованиям.
4. Большинство преподавателей не готовы в достаточной степени к внедрению информационных технологий в учебный процесс.
Эффективность компьютеризованного обучения значительно повышается, если его использование будет не эпизодическим, а систематическим, в сочетании с другими технологиями обучения. Однако необходимо определить критерии необходимости применения информационных технологий при изучении той или иной темы. Основной проблемой интегрирования информационных и традиционных технологий изучения английского языка является то, что при разработке традиционных курсов не предполагалось использование информационной технологии.
Критерии отбора учебных тем для компьютерного обучения можно сформулировать следующим образом:
содержание учебного материала должно представлять собой поток информации;
учебный материал и форма его подачи должны соответствовать возрасту учащихся;
наличие возможности снабдить изучаемый материал большим количеством наглядности и интерактивных действий;
наличие возможности для практического использования изученного материала посредством компьютерной программы;
поток информации должен быть структурирован в виде удобных для восприятия модулей, логически связанных друг с другом.
В тех случаях, когда компьютер действительно берет на себя функции учителя, он выполняет лишь самые трудные из них, как, например, изложение правил или осуществление контроля. Информативная и оценочная функции педагога машина может частично или полностью взять на себя, обеспечивая тем самым индивидуализацию обучения.
При этом необходимо принимать во внимание не только все разнообразие компьютерных средств, которые могут применяться в обучении, но и возможности варьирования режимов их использования (индивидуальная самостоятельная работа за компьютером, коллективная работа в локальных компьютерных сетях, групповая работа за терминалом и т.д.).
Таким образом, обучение иностранному языку с использованием компьютера развивает идею программированного метода обучения, открывает совершенно новые технологические варианты обучения, связанные с уникальными возможностями современных компьютеров и телекоммуникаций.
Вывод к Главе 1
В данной главе мы рассмотрели компьютерное обучение как самостоятельное направление в методике преподавания иностранных языков, систематизировали классификацию основных характеристик компьютерных программ.
Компьютерное обучение иностранному языку является современным самостоятельным направлением в методике преподавания иностранного языка и отвечает общим дидактическим принципам обучения.
Использование информационных технологий в процессе преподавания иностранных языков облегчает прочное усвоение материала за счет воздействия на все анализаторы, облегчает обратную связь обучающего с обучающимися, развивает самостоятельность и творческие способности.
Использование информационных технологий должно быть методически оправданным и не избыточным, так как разумное сочетание данных технологий с традиционными дает гораздо более высокий и стабильный результат. Это связано с незаменимостью роли учителя и живой коммуникации на уроке иностранного языка, ограниченностью применения компьютерных технологий для развития коммуникативной компетенции, направленностью таких программ на словарную и грамматическую работу.
Глава 2. Интеграция компьютерных технологий в традиционное обучение на начальном этапе изучения английского языка в средней школе
2.1. Особенности обучения иностранному языку на начальном этапе обучения
Начальный этап обучения, по мнению И.Н. Верещагиной, Г.В. Роговой, является одним из самых ответственных, так как знания, умения и навыки, приобретенные учащимися в этот период, составляют основу дальнейшего овладения иностранным языком.
С точки зрения Е.Н. Солововой, эффективность обучения грамматическому аспекту на начальном этапе обучения в средней школе зависит от того, насколько используемые методы, формы и приемы ориентированы на возрастные особенности учащихся10.
Основным ведущим видом деятельности младшего школьного возраста (7-11 лет) является целенаправленная учебная деятельность. Ведущей деятельностью в детской психологии называется такая деятельность, в процессе которой происходит формирование основных психических процессов и свойств личности, появляются главные новообразования возраста. Новообразованиями младшего школьного возраста являются произвольность, рефлексия, самоконтроль, внутренний план действий.
Итак, младший школьник в процессе учебной деятельности овладевает знаниями, научными понятиями и способами выполнения действий. По мнению ведущих психологов, цель учения состоит главным образом в обогащении и развитии личности ребенка. В ходе учебной деятельности проявляются следующие изменения личности:
изменения в уровне знаний, умений, навыков, обученности;
изменения в уровне сформированности отдельных сторон учебной деятельности;
изменения в умственных операциях, особенностях личности, т. е. в уровне общего и умственного развития.
По мнению специалистов по возрастной психологии, одна из важнейших задач, стоящих перед ребенком младшего школьного возраста – это абстрагирование, в частности овладение научными понятиями. К началу обучения в школе мышление развито до уровня наглядно-образного, при котором уже возможно решение задач без непосредственных действий с предметами, в плане наглядных представлений. Дальнейшее развитие мышления состоит в переходе от наглядно–образного к словесно-логическому, схематизированному. У ребенка при этом должны сформироваться понятия, содержанием которых являются внутренние свойства предметов и явлений11.
Наряду с развитием мышления происходит также изменение восприятия и памяти. Память становится смысловой, восприятие из анализирующего, опирающегося на очевидные признаки, превращается в синтезирующее, устанавливающее связи.

Список литературы

Список литературы
1.Бовтенко М.А. Компьютерная лингводидактика: Учебное пособие.—М.: Флинта: Наука, 2005.—216 с.
2.Выготский, Л. С. Педагогическая психология. //Психология: классические труды. - М., 1996.
3.Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пос. для учителя.- М.: АРКТИ, 2000. – 165 с.
4.Гез Н. И. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Высш. шк., 1982. – 374 с.
5.Захарова И.Г. Информационные технологии в образовании.— М.: Академия, 2003.—192 с.
6.Зимняя И.А. Педагогическая психология: Учебник для вузов. – М: Логос, 2002. – 384 с.
7.Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах.—СПб.: Союз, 2001.—192 с.
8.Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб.: Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», Cambridge University Press, 2001. – 224 с.
9.Колкер Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку: учеб. пос./Я. М. Колкер, Е. С. Устинова. М.: Академия, 2000. – 264 с.
10. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов педагогических колледжей / Под ред. В.М. Филатова. – Ростов н/Д: Феникс, 2004. – 416 с.
11.Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ. Пособие / Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская. – 7-е изд., стер. – Мн.: Высш. шк., 2001. – 522 с.
12.Новые педагогические и информационные технологии / Под ред. Е. С. Полат. - М.: Академия, 2001 – 272 с.
13.Пассов Е.И. Обучение младших школьников иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 1998. – №2. – С. 34.
14.Поздняков В.А. Развитие мыслительных способностей студентов средствами информационных технологий обучения. Дис. на …. канд. пед. наук. Брянск, 2001.
15.Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей. – М.: Просвещение, 2002. – 239 с.
16. Учебные стандарты школ России. Государственные стандарты начального общего, основного и среднего (полного) общего образования. Книга 1. Начальная школа. Общественно-гуманитарные дисциплины / Под ред. В.С. Леднева, Н.Д. Никандрова, М.Н. Лазутовой. – М.: ТЦ Сфера, Прометей, 1998. – 380 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00736
© Рефератбанк, 2002 - 2024