Вход

Технология соизучения языка и культуры на занятиях по иностранному языку.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 325672
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 77
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
4 610руб.
КУПИТЬ

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА І. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
1.1. Диссонанс культуры и образования
1.2. Культурологический подход в преподавании иностранного языка
1.3. Методологические и дидактические проблемы организации соизучения языка и культуры на занятиях по иностранному языку
ГЛАВА ІІ. ПРАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕХНОЛОГИИ СОИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
2.1. Комплекс упражнений по формированию социокультурной компетенции в учеников
2.2. Методика экспериментальной работы
ВЫВОДЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Введение

Технология соизучения языка и культуры на занятиях по иностранному языку.

Фрагмент работы для ознакомления

- разработать комплекс упражнений по формированию социокультурной компетенции в учеников;
- провести экспериментальную проверку эффективности разработанной методики.
Для решения поставленых в исследовании задач использовались такие методы:
научное наблюдение за учебным процессом;
тестирование учеников с целью определения уровня владения ими культурно-страноведческими знаниями;
эксперимент с использованием разработанной системы упражнений.
Объектом исследования является процесс обучения иностранного языка в школе.
Предмет работы - методика формирования культурно-страноведческой компетенции школьников на уроках английского языка.
Практическое значение исследования заключается в том, что в процессе экспериментальной работы отобраны и составлены тексты-полилоги с культурно-страноведческой информацией; отобраны аутентичные материалы культурно-страноведческого характера (тексты, песни, стихи, наглядность); разработана система упражнений для развития культурологического образования как интегрального компонента общей системы упражнений; предложена модель учебного процесса с использованием разработанной системы упражнений и ее воплощения.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, выводов, списка использованных источников и приложений.
Выводы
Культура воспринимается через контекстное взаимоотношение с социальными, ментальными и природными процессами в неразрывном единстве прошлого, настоящего и будущего.

Список литературы

"СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1.Концепция федеральных государственных образовательных стандартов общего образования: проект / Рос. акад. образования; под ред. А.М. Кондакова, А.А. Кузнецова. — М.: Просвещение, 2008. — 39 с.
2.Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования. Макет (Вариант №2). – М., 2007.
3.Фундаментальное ядро содержания общего образования. Проект. – М., 2009.
1.Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). – СПб: Златоуст, 1999. – 469 с.
2.Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — Изд. 4-е, стер. — М. : КомКнига, 2007. — 570с.
3.Бабайлова А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку (Социопсихолингвистические аспекты): Монография. – Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1987. – 152 с.
4.Бахтин М.М. К философии поступка / Философия и социология науки и техники. - М., 1986. - С.6.
4.Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука: проблемы школьного учебника. – М.: Рус. яз., 1977. – 288 с.
5.Бим И.Л. Подход к проблеме упражнений с позиций иерархии целей и задач // Иностранные языки в школе. – 1985. – №5. – С. 30-37.
6.Бим-Бад Б.М., Петровский А.В. Образование в контексте социализации // Педагогика, 1996. - № 1, - С.4.
5.Боднар С.В. Методика использования языковых и неязыковых средств коммуникации в обучении английскому языку детей старшего дошкольного возраста: Дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Южно-Укр. гос. пед. ун-т им. К.Д. Ушинского. – О., 1996. – 189 с.
6.Бондаревская Е.В. Гуманистическая парадигма личностно-ориентированного образования // Педагогика, 1997. - № 4.
7.Бориско Н.Ф. Социальнопсихологические предпосылки формирования лингвосоциокультурной компетенции // Иностранные языки. – 1997. – №1. – 53-55 с.
8.Бориско Н.Ф. Концепция учебно-методического комплекса для практической языковой подготовки учителей немецкого языка (на материале интенсивного обучения): Монография. – К.: Изд. центр КГЛУ, 1999. – 268 с.
9.Бориско Н.Б., Ишханян Н.Б. Социально-психологические предпосылки формирования лингвосоциокультурной компетенции // Иностранные языки. – 1999. - №3. – С.53-55.
7.Будагов Р.А. Язык – реальность – язык. – М., 1983. – 260 с.
8.Валицкая А.П. Современная стратегия образования: варианты выбора // Педагогика, 1997. - № 2, - С.4.
9.Валицкая А. П. Новая школа России: культуротворческая модель / под ред. проф. В.В. Макаева. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2005. - 146 с.
10.Вежбицкая А. Язык, культура, познание: Пер. с англ. / Отв. ред. М.А.Кронгауз, вступ. ст. Е.В.Падучевой. – М.: Рус. словари, 1996. – 411 с.
11.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. – М.: Рус. язык, 1980. – 320 с.
10.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение и преподавание русского языка как иностранного. – М.: Русский язык, 1990. – 240с.
11.Верховод Ф. С. Развитие культурологического образования в системе подготовки специалистов социально-досуговой сферы: Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.01: - Карачаевск, 2002. - 216 c.
12.Видт И. Е. Культурологические основы образования. - Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2002. - 164 с.
13.Витвицкая С.С. Основы педагогики высшей школы: Методическое пособие для студентов магистратуры. – К.: Центр учебной литературы. – 2003. –316 с.
14.Воробьёв Г.А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей английского языка (Поиск эффективных путей) // Иностранные языки в школе. – 2003. – №2. – С. 30-35.
12.Газман О.С. Педагогическая поддержка детей в образовании как инновационная проблема // Новые ценности образования: десять концепций и эссе. Вып. 3. / Ред. Н.Б. Крылова. - М., 1995.
13.Гершунский Б.С. Философско-методологические обоснования стратегии развития образования в России. — М., 1993. - С.53.
14.Гессен С.И. Основы педагогики. Введение в прикладную философию. - М., 1995. - с. 35.
15.Голованчук Л.П. Обучение учеников культурно-страноведческой компетенции на уроках английского языка: Дисс. ... канд. пед. наук: 13.00.02. – К., 2003. – 340 с.
16.Гура В.В. Культурологический подход как теоретико-методологическая основа гуманизации информационных технологий обучения. Автореф. дис. … канд. педаг. наук. Ростов, 1994. - 16 с.
17.Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. – М.: Высшая школа, 1980. – 224 с.
18.Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре коммуникации. – М.: Наука, 1984. – 268 с.
19.Загвязинский В.И., Атаханов Р. Методология и методы психолого-педагогического исследования: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 208 с.
20.Каган М.С. Мир общения. - М.: Мысль, 1988. - 319 с.
21.Каган М.С. Философская теория ценности. - СПб., 1997.
22.Каган М.С. Образование и самообразование в поликультурном мегаполисе. - СПб, 1999.
23.Коломинова О.О. Методика формирования социокультурной компетенции учеников младшего школьного возраста в процессе обучения устного англоязычного общения: Дисс. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Киев. гос. лингв. ун-т. – К., 1998. – 181 с.
24.Кочетков В.В. Психология межкультурных различий. – М., 2002.
25.Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. – 2-е изд., дополненное. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. – 709 с.
26.Методика преподавания иностранных языков в средних учебных заведениях: Учебник. – Изд. 2-е, испр. и дораб. / Кол. авторов под рук. С.Ю.Николаевой. – К.: Ленвит, 2002. – 328 с.
27.Никитенко З.Н., Осиянова О.М. К проблеме выделения культурного компонента в содержании обучения английскому языку в начальной школе // Иностранные языки в школе. – 1993. – №3. – С. 5-10.
28.Носонович Е.В. Методическая аутентичность учебного текста: Дис. ... канд. пед. наук: (13.00.02) / Носонович Е.В. – Тамбов, 1999. – 175 с.
29.Пассов Е.И. Теоретические основы обучения иноязычному говорению: Монография. – Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1983. – 199 с.
30.Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. – М.: “Русский язык”, 1989. – 276 с.
31.Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. – Липецк, 2000.
32.Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. 5-11 классы. - М.: Просвещение, 2000. - 173 с.
33.Пиз А. Язык телодвижений. Как читать мысли других людей по их жестам. – М.: “АЙ-КЬЮ”, 1996. – 258 с.
34.Рогова Г.В. и др. Методика обучения иностанным языкам в средней школе / Г.В.Рогова, Ф.М.Рабинович, Т.Е.Сахарова. – М.: Просвещение, 1991. – 287 с.
35.Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. – М.: Высш. шк., 1991. – 311 с.
36.Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. – Воронеж: ИСТОКИ, 1996. – 237 с.
37.Сафонова В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования // Иностранные языки в школе. – 2001. – №3. – С. 17-24.
38.Селиванова Е.И. Методика формирования лингвоэтнокультурного аспекта устноречевой коммуникативной компетенции в краткосрочном интенсивном курсе обучения: Дис. ... канд. пед. наук / КГПИИЯ – К., 1993. – 235 с.
39.Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / пер. с англ., под ред., предисл. А.Е.Кибрика. – М.: Прогресс, 2001. – 656 с.
40.Скляренко Н.К. Типология упражнений в интенсивном обучении иностранных языков // Гуманистические аспекты лингвистических исследований и методики преподавания ИЯ: Сборник научных трудов. – К.: КДПІІМ. – 1992. – С. 9-14.
41.Cоловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций: Пособие для студ-в пед. вузов и учителей / Е.Н.Соловова. – М.: “Просвещение”, 2002. – 239 с.
42.Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России средствами иностранного и родного языков // Иностранные язики в школе. – 2003. – №1. – С. 42-47.
43.Токарев С.Н. Культурологическое образование как аспект культурного развития // Культурологические исследования: сб. научных трудов. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2002. - C. 327–343.
44.Томахин Г.Д. Реалии в культуре и языке // Иностранные языки в школе. – 1981. – №1. – С. 64-69.
45.Томахин Г.Д. Реалии в языке и культуре // Иностранные языки в школе. – 1997. – №3. – С. 13-18.
46.Уэйнрайт Г. Язык тела / Пер. с англ. – М., 2000. – 320 с.
47.Флиер А. Я. Культурологическое образование // Культурология. XX век. / Энциклопедия. - СПб.: Университетская книга; ООО «Алетейя», 1998. - Т. 1. - С. 370–371.
48.Химунина Г.Н. и др. В Великобритании принято так ( об английских обычаях). Учеб. пособие для пед. ин-тов и фак. иностр. яз. – Л., «Просвещение», 1974. – 295 с.
49.Шатилов С.Ф. Некоторые принципы создания системы упражнений для обучения иностранному языку. Межвузовский сборник научных трудов. – Ленинград, 1978. – 125 с.
50.Штульман Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам. – Воронеж, 1997. – 144 с.
51.Штульман Э.А. Теоретические основы организации научно-экспериментального методического исследования // Иностр. яз. в школе. – 1980. – № 1. – С. 42-47.
52.Шубин Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностанным языкам. – М.: «Просвещение», 1972. – 351 с.
53.Энциклопедический словарь по культурологии / Под общей редакцией доктора философских наук, профессора А.А.Радугина. – М.: “Центр”, 1997. – 477 с.
54.Якиманская И.С. Проектирование личностно-ориентированной системы обучения: принципы, проблемы, решения // Проектирование в образовании. Материалы научно-практической конференции. - М., 1994. - С. 54-58.
55.Brown H.D. Breaking the Language Barrier. Create Your Own Pathway to Success. – Yarmouth: Intercultural Press, 1991. – 184 p.
56.Buttjes D. Teaching Foreign Language and Culture: Social Impact and Political Significance // Language Learning Journal. – 1990. – №2ю. – P. 54-57.
57.Byram M., Zarate G. Sociocultural and Intercultural Dimension of Language Learning and Teaching. Strasbourg: Council of Europe Publishing, 1997. – 119 p.
58.Cultural Awareness and Language Awareness Based on Dialogical Interaction with Teachers in Foreign Language Learning / Fenner A., Katnic-Bakarsic M., Kostelnikova M., Penz H. – Strasbourg: Council of Europe Press, 2001. – 130 p.
59.Culture and Communication / S.K.Kitao a.o. (ed.); K.Kitao. – Kyoto: Yamaguchi, 1995. – VII, 310 p.
60.Doff A., Jones C. Language in Use. Intermediate. Classroom Book. – Cambridge: Cambridge University Press, 1996. – 144 p.
61.Richards J.C., Hull J., Proctor S. New Interchange. English for International Communication. Student’s Books 1, 2. – Cambridge: Cambridge University Press, 1997. – 105 p.
62.Taylor L. International Express. Pre-Intermediate. Student’s Book. – Oxford University Press, 1996. – 139 p.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00463
© Рефератбанк, 2002 - 2024