Вход

Формирование лексического компонента речевой компетенции учащихся старших классов средней школы на основе культуроведческого подхода.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 323324
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 84
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 29 марта в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
4 610руб.
КУПИТЬ

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. Лексический навык как компонент коммуникативной компетенции
1.1. Структура коммуникативной компетенции и место лексического навыка в ней
1.2. Лингвопсихологический аспект формирования лексического навыка
1.3. Методический аспект формирования лексического навыка
Глава 2. Экспериментальная проверка эффективности культурологического подхода для развития лексического навыка на завершающем этапе обучения
2.1. Сущность культуроведческого подхода к обучению английскому языку
2.2. Методика развития лексического навыка с учетом культуроведческого подхода
2.3. Разработка системы упражнений по применению культуроведческого подхода к изучению лексики
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список использованных источников

Введение

Формирование лексического компонента речевой компетенции учащихся старших классов средней школы на основе культуроведческого подхода.

Фрагмент работы для ознакомления

б) пища, напитки
Coca – Cola, hamburger – popular fast-food
в) бытовые заведения
pub - a place where people meet to talk and drink
г)отдых, времяпрепровождение, спорт, игры
baseball; Boat Race; cricket, rugby – popular sport games
д) обычаи и традиции, праздники
May Day – a holiday of workers
e) растения и животные, охрана окружающей среды
Daffodil – the national symbol of Wales
3.Общественно политические реалии - правительство, вооруженные силы.
а) общественные деятели
J. Kennedy, B. Clinton – presidents of America
б) политическое устройство
The House of Commons
в)военные базы
Pentagon – military base in the USA
3.Реалии системы образования и воспитания подрастающего поколения
а)школы, ассоциации
girls guide, public schools, Scout Association
4.Реалии культуры

а) литература
Burns, Robert; Shakespeare, William; "Animal Farm", G. Orwell
б) кино и театр
The Globe Theatre; Star Wars; Lord of the Rings.
в)изобразительное искусство
the National Gallery
г) музыка
Bob Marley, rock'n'roll
д) средства массовой информации
ВВС; The Independent; The National Geographic; The Times
Можно сделать вывод, что реалиям присущ национальный и исторический колорит. Как языковое явление, они наиболее тесно связано с культурой страны изучаемого языка.
Предлагаемый учителем культуроведческий материал должен быть тщательно отобран. В него могут быть включены те темы, которые действительно интересны для данной возрастной и языковой аудитории. Таким образом, одной из важных проблем культурологического подхода к преподаванию иностранного языка является проблема отбора культуроведческого материала.
Формируя критерии отбора учебного материала, мы исходили из того, что речь идет не о самой действительности, а о ее отражении в текстах и что именно тексты должны отвечать тем или иным требованиям.
Требования к учебным текстам отражают подход, прежде всего к лингвистической стороне, и только во вторую очередь к культурной и страноведческой. В ходе реализации культуроведческого подхода учащиеся получают страноведческую и культуроведческую информацию как для решения общеобразовательных задач, так и для расширения объема фоновых знаний, обеспечивающих успешную коммуникацию на иностранном языке [Перкас, 2001: 34-35].
Познавательное насыщение текстов существенно в коммуникативном отношении, так как без нужных фоновых культурологических коммуникация затруднена. Кроме того, познание страны нередко оказывается основным или одним из дополнительных мотивов в изучении языка.
Основываясь на материалах исследования Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова, мы выделяем четыре важных критерия.
1.Содержательная ценность текста определяется его культуроведческим наполнением.
Обычно наиболее насыщенными оказываются сведения, изложенные в виде справки, комментария.
Эффективность учебного текста обусловлена тем, насколько в нем учтены возрастные особенности, так что следует принимать во внимание соотношение длины текста и количества вводимой в нем информации.
Иными словами, критерий культуроведческого наполнения учебного текста нельзя сводить к установке "чем больше, тем лучше".
2.Ценность текста определяется также степенью его современности.
Лишь тот учебник можно считать пригодным к пользованию, который отражает актуальную культуру страны изучаемого языка.
3. Принцип актуального историзма.
Подразумевает важность исторических сведений о культуре и выдающихся личностях страны изучаемого языка.
4. Принцип типичности отражаемых фактов.
Подразумевает отражение наиболее распространенных и типичных фактов, не перенасыщая учебник яркими и занимательными, но редкими или чрезвычайными явлениями [Верещагин, 1980:46-52].
Данные четыре критерия, реализуемые в комплексе, делают текст ценным с культуроведческой точки зрения.
При реализации культуроведческого подхода этапы работы над лексическим материалом остаются неизменными, как было перечислено в Главе 1.
2.3. Разработка системы упражнений по применению культуроведческого подхода к изучению лексики
Перед составлением комплекса упражнений на основе культуроведческого подхода нами была проведена исследовательская работа по анализу школьных учебников. Выделив основные критерии отбора культуроведческого материала, мы проанализировали некоторые школьные учебники для старших классов (завершающий этап обучения). В практике преподавания английского языка на завершающем этапе используются следующие учебники: New Millennium English (автор - О.Гроза), English 10-11 (В. Кузовлев), Up and Up (В.Тимофеев). Мы изучили данные учебники с точки зрения сформулированных выше критериев.
Так, учебник В.Кузовлева содержит большое количество страноведческих и культуроведческих фактов. В учебнике представлена такая тематика, как география и политическое устройство России и англоговорящих государств, проблемы подростков, социальные проблемы современного общества, кино и театр, наука и изобретения. Тексты сопровождены большим количеством схем, таблиц, некоторым количеством иллюстраций. В учебнике также имеется отдельный лингвострановедческий справочник, разъясняющий встречающиеся в текстах реалии. Особую ценность, с нашей точки зрения, представляет раздел In Your Culture, расширяющий и углубляющий знания учащихся о культуре родной страны и позволяющий сравнивать культурные особенности России, США и Великобритании. С точки зрения культуроведческого подхода большой интерес вызывают тексты, описывающие национальные стереотипы и особенности национального характера (Unit 1), тексты о происхождении и особенностях молодежных субкультур, а также музыкальных направлений (Unit 3), тексты об истории кинематографа в России и за рубежом (Unit 6). Также нам показалось преимуществом наличие адаптированных текстов из современной прессы, отрывков из литературных произведений, большое количество пословиц и поговорок.
Учебник О.Грозы New Millennium English для 10 класса также насыщен культуроведческой и страноведческой информацией. В нем представлены такие темы, как высшее образование, молодежные субкультуры, традиции России и англоговорящих стран, деньги, семейные проблемы, спорт, живая природа, компьютеры и информационные технологии. Учебник очень богат красочными иллюстрациями, но менее насыщен схемами и сравнительными таблицами. Среди положительных сторон также можно выделить наличие стихов, пословиц, хайку, а также множества заданий творческого характера, направленных на порождение текстов различных жанров. Данный учебник также знакомит учащихся с особенностями американского варианта английского языка и с элементами современного молодежного сленга, в том числе компьютерного, что также можно считать преимуществом для обучения лексике с точки зрения культуроведческого подхода. В учебнике нет отдельного страноведческого справочника. В разделе текстов для дополнительного чтения представлены адаптированные отрывки из современной литературы для подростков.
Учебник В. Тимофеева Up and Up для 10 класса знакомит учащихся с такой тематикой, как человек и черты его характера, достопримечательности и музеи, семейная жизнь и традиции, новости, изменение и развитие культуры. С культуроведческой точки зрения представляют особый интерес тексты о национальных семейных и свадебных традициях, национальных кухнях, музеях и экскурсиях. Практически в каждом разделе содержится стихотворение соответствующей тематики. Учебник также насыщен творческими заданиями и проектами, направленными на самостоятельный поиск культуроведческой информации. Однако, слабой стороной данного учебника можно считать малое количество сравнительных таблиц и схем, а также малое количество значимой с культуроведческой точки зрения информации об англоговорящих государствах.
Таким образом, для составления методической разработки нами был избран учебник английского языка В.Кузовлева для 10-11 класса.
Дополнительные тексты, посвященные Великобритании и ее культуре, нами были взяты из других учебников английского языка, рекомендованных Министерством образования, а также из образовательных интернет – сайтов.
При составлении комплекса упражнений были охвачены три темы: Great Britain and its Culture; What Is Hot with the Young Generation: What helps You to Enjoy Yourselves.
В ходе данного этапа исследования были проведены следующие виды работ:
Просмотр видеофильма о достопримечательностях Лондона и работа над лексикой данного фильма;
Проведение дискуссии-презентации "What part of the world I would like to visit";
Проведение игры-проекта "Choosing a hotel in the UK".
Так, просмотр видеофильма "London" и работа над его содержанием была направлена на углубление культуроведческих знаний учащихся о достопримечательностях и истории столицы Великобритании. Текст видеофильма насыщен реалиями и наглядно иллюстрирует важнейшие пункты на карте Лондона. Приведем примеры использованных нами заданий. Скрипт аудиотекста находится в Приложении.
St Paul’s Cathedral
Memorize the new words and match them with their translation:
Sir Christopher Wren шедевр
Architect похоронить
Whisper сэр Кристофер Рен
Cross архитектор
Dome шепот
Masterpiece крест
Bury купол
Find the English equivalents:
Деловой центр Лондона, важные события, островок спокойствия, от пола до верхушки креста, свет и простор, королевская свадьба, ступеньки.
True or False?
1) St Paul’s Cathedral was built before the Great Fire in 1665.
2) It took 35 years to finish St Paul’s Cathedral.
3) Inside the dome of the cathedral there is Whispering gallery.
4) Sir Christopher Wren is not buried in St Paul’s Cathedral.
5) St Paul’s has seen many important occasions like a royal wedding.
Speak about St Paul’s Cathedral according to the following points:
It was built in____________ by__________
It stands in___________________
It is 110 meters __________ and you can climb_______________
Christopher Wren built____________ but St Paul’s is__________________
Inside of the______________ there is_____________
St Paul’s has seen___________- like ____________
Famous people__________________
Westminster and Trafalgar square
Memorize the new words and find their translation:
Coronation Эрос, греческий бог любви
Headquarters голубь
Admiral Nelson штаб-квартира
Pigeon адмирал Нельсон
Eros, the Greek god of love коронация
Choose the right word:
1) A ceremony at which a king or a queen is crowned:
a) Coronation
b) Wedding
c) Congratulation
2) A group of people in the country who make and change laws:
a) Parliament
b) Government
c) Ministry
3) The main office of an organization is:
a) Cabinet
b) Headquarters
c) Studio
4) A tall narrow building with a clock is:
a) Clock castle
b) Clock cathedral
c) Clock tower
Find the English equivalents:
Национальные лидеры, представлять, слева от вас, конная гвардия, победа адмирала Нельсона, море голубей, быть популярным среди…., бог любви.
Speak about Westminster according to the following points:
-Westminster is situated_________
-It is ________ centre of the UK and the home of _____________
-The two houses of Parliament are________________ and ________________
-In Westminster Abbey_________________________ is held.
-Above Parliament is _________________
-Big Ben is really the name of ___________________
-The best way___________________ is_______________________
-In the middle of Trafalgar Square _____________________
-The fattest____________________ are very popular with _________________
___________Gallery is the home of ________________
-Piccadilly Circus is __________________ of London’s _______________
-_________________________stands here.
Do the London Quiz:
1) How many people live in London?
a) 5 million
b) 7 million
c) 11 million
2) Where does the Queen live?
a) Buckingham Palace
b) The Houses of Parliament
c) The Tower
3) Which of these is NOT an airport?
a) Victoria
b) Heathrow
c) Gatwick
4) What river flows through London?
a) the Thames
b) the Themes
c) the Times
5) Where are the famous tennis championships in London held?
a) Crystal palace
b) Hampton Court
c) Wimbledon
6) Which bridge is NOT in London?
a) Tower Bridge
b) London Bridge
c) Brooklyn Bridge
7) Big Ben is actually the name of:
a) the clock tower
b) the architect who designed the building
c) the biggest bell in the clock tower
8) What happened in London in 1666?
a) William Shakespeare was born
b) The Great Fire of London
c) The battle of Trafalgar
9) What was the name of the man who rebuilt London?
a) Charles Dickens
b) Christopher Wren
c) Jack the Ripper
10) Where are the Crown Jewels kept?
a) the Tower of London
b) Buckingham Palace
c) Westminster Abbey
Далее приводим пример комплекса упражнений к тексту «Discover Britain: England». Источник текста – сайт www.prosv.ru
Упражнения на нахождение дефиниций для новых лексических единиц:
Match the words with the phrases that has a similar meaning
Nouns
a plain all the remaining parts of something
a meadow a large area of land with very few trees on it
a valley a long narrow piece of land between hills
a hedge a row of small bushes along the edge of a garden
a shape the form of its outline
rest a field which has grass and flowers growing in it
scenery a natural features of a country, such as mountains,
valleys
Verbs
to admire to join two things together
to connect something that make you feel happy and enthusiastic
to excite to interest people to make them want to go to it
to attract to look at something and think how beautiful it is
Упражнения на классификацию новых лексических единиц:
Classify the following words:
Holidaymaking, lowlands, countryside, farming, sightseeing, Stonehenge, hedge, Oxford, the Land’s End, ruins, waterfall, hill, resort
Nature
Places of interest
Activities
Match the objects with the regions of England:
The North of England
The Midlands
East Anglia
The Southwest
The Southeast
Hadrian’s Wall, the birthplace of William Shakespeare, the Fens, Stonehenge, pirates, Heathrow airport, Brighton.
Для снятия фонетических трудностей при работе над новой лексикой предлагались следующие упражнения:
Read these pairs of questions with the different intonation (rising intonation in general questions and falling in special ones and in answers)
1. Do you admire the scenery of this place?
2. What do you admire here?
3. Is your garden separated from the road by the hedge?
4. What is your garden separated by?
5. Did this film excite you ?
6. What film exited you yesterday?
7. Do you think your friend is attractive?
8. What do you think about the appearance of your friend?
9. Is the countryside very flat there?
10. Where the countryside is flat?
11. Does it have the square shape ?
12. What shape does it have?
13. Does this bridge connect two parts of the city?
14. What does this bridge connect?
Учащимся было предложено составить краткие диалоги с использованием новых слов для закрепления лексического навыка.
Do you admire our garden?
Yes, I like it very much.
There is a very beautiful hedge around it.
Why did you decide to put it?
It looks attractive, doesn’t it?
What is a meadow?
It is a field, which has grass and flowers growing in it.
Have you ever seen a meadow in spring?
Yes, it was so attractive.
I also admired it so much!
С целью проверки понимания текста и усвоения лексики данного текста представлялись тестовые и подстановочные упражнения:
Put the right words in the sentences from the list below
1. Highlands turn into _________________, forests and hills turn into ____________ and _____________ very quickly.
2. Often what people first notice about Britain is the green of the fields, _____________ and trees.
3. It’s an _________________ journey through the whole country from Scotland and Northern Ireland to England and Whales.
4. East Anglia is isolated from the rest of Britain because of its position away from the main national roads and because of its ___________.
5. In the North of England, you can find deep ___________, rivers and waterfalls, hills and mountains.

shape, lowlands, plains, hedges, valleys, exciting, meadows
Далее приводим пример комплекса упражнений к тексту «Royal London». Источник текста – сайт www.prosv.ru. Текст можно увидеть в Приложении.
Для снятия фонетических трудностей:
Support this idea, paying attention to the new words and intonation (rising intonation in general questions and falling in answers)
Example: - Do you own this house?
Yes, I own this house.
1. Do Kings and Queens wear crowns at official ceremonies?
2. Does Queen Elizabeth II reign today?
3. Did Admiral Nelson defeat the Spanish fleet?
4. Was Nelson’s army undefeated?
5. Are there some places that remind us the reign of Queen Victoria?
6. Does this story touch you?
Give the negative answer, paying attention to the new words and intonation (rising intonation in general questions and falling in answers
Example: - Are these parks owned by the Prime Minister?
No, they are not owned by the Prime Minister.
1. Was it the only reason of Queen Victoria’s popularity?
2. Does it remind you something?
3. Are all crowns made of gold?
4. Have you ever think about the possibility of defeat?
5. Was the reign of King Henry VII the longest in the English history?
Для отработки и закрепления новых лексических единиц:
Match the words with the phrases that have a similar meaning.
a crown to win a victory over somebody
reign very strong, having great power
to defeat the cause or explanation for something
a reason time when a king or queen rules
undefeated a circular object made of gold or jewels
Fill in the gaps using the new words:
Remind, hunting, defeated, connected, reigns.
Though nowadays the Queen ________ but doesn’t rule in the country.
Hyde Park, for example, used to be a ___________ forest.
Many places in London are closely _____________ with the Crown.
During her reign England became very important in European politics, the Spanish Armada was ______________.
But there are places in London that _____________ us of their love.
Read the dialogues with proper intonation and act them out.
I.
There are a lot of parks in London, aren’t there?
Yes, all together there are ten royal parks.
Do you mean they are owned by the Crown?
Yes, but they are opened to the public free of charge.
II.
Do you know something about the reign of Queen Victoria?
She was crowned 1837, wasn’t she?
You are right, and she reigned until 1901.
And her reign was the longest in the British history.
III.
Whose monument is this, I wonder?
Don’t you know that this is the monument to Admiral Nelson?!
Oh yes, his army defeated the Spanish fleet in the battle of Trafalgar.
That was during the reign of Queen Victoria.
Также были представлены упражнения на составление словарной сетки, помогающие установить сочетаемость слов и запомнить новые слова в контексте при поддержке ассоциаций.
What can be royal?
Для использования лексики в речевых ситуациях нами были использованы следующие упражнения: работа по дополнению диалогов-образцов и составлению собственных диалогов и мини-высказываний.
I Royal places in London
- You know that there are a lot of places connected ………………….
- Yes, you mean places such as ……………………. Palace?
- Not only this palace but also royal………………,…………….,…………….. where beautiful ceremonies are held.
- Do you know where royal processions are held?
- …………….. is used for such processions because it is a wide avenue which runs from Trafalgar Square to Buckingham Palace through St. James park.
II Royal parks in London
Have you ever been in any of London parks?
Yes, I was in St. James’s Park that is near…………………….Palace?
And what about Hyde Park?
It’s one of the largest parks, earlier it used to be…………….
If I’m not mistaken all of the parks are owned by ……………
You are right, but nevertheless they are opened…………….

III Queen Victoria
- Whose monument is this, I wonder?
Don’t you know that this is …………….. to Queen Victoria.
Oh yes, she was very ………….. woman.
From history I know that she ruled for the……………….., for 64 years!
During her long reign Britain became……………….

Список литературы

1.Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). – СПб.: Златоуст, 1999. – 472 с.
2.Арбекова Т.И. Лексикология английского языка (практический курс). Учеб. пособие для II – III курсов ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. школа, 1997. – 240 с.
3.Ариян М. А. Лингвострановедение в преподавании иностранного языка в старших классах средней школы//ИЯШ. - 1990. - №2. - С. 11-13
4.Афанасьева О.В. Английский язык: Учеб. для X Кл. шк. с углубл. изучением англ. яз., лицеев, гимназий, колледжей.- 6-е изд., испр.- М.: Просвещение,2002. – 351 с.
5.Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам.—М.: Просвещение, 1965.—130 с.
6.Болотов В.А., Сериков В.В. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе // Педагогика. – 2003. – № 10. – С. 8-14.
7.Введение в коммуникативную методику обучения английскому языку: Пособие для учителей России. – London: Oxford University Press, 1997. – 48с.
8.Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. - М, 1980. – С.46-68
9.Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки - 2001 - № 1. - С. 64-72.
10.Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранному языку: Пособие для учителей. - М.: Просвещение, 2000. – 165 с.
11.Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник. М.: Высшая школа, 1982.—360 с.
12. Гроза О.П. и др. New Millennium English. Учебник для 10 класса средней школы. Обнинск: Титул, 2009. - 176 с.
13. Гурвич П.Б., Кудряшов Ю.А. Лексические умения, обуславливающие говорение на иностранном языке, и основные линии их развития // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. М.: Рус. яз., 1991. - С.327-343.
14.Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. - М., 1982. – 127 с.
15.Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1985. – 315 с.
16.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе.- М.: Просвещение, 1991. – 226 с.
17.Зимняя И.А. Педагогическая психология: Учебник для вузов. – М: Логос, 2002. – 384 с.
18. Иванова Г.А. Педагогические основы формирования языковой личности посредством культуры иноязычного чтения. Электронный источник, режим доступа: http://www.childpsy.ru/dissertations/id/18561.php
19.Ильин Е.П. Мотивация и мотивы. – СПб.: Питер, 2000. – 512 с.
20.Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб.: Русско-балтийский информационный центр БЛИЦ, CUP, 2001. – 224 с.
21. Кузовлев В.П. English 10-11. Учебник английского языка для 10-11 классов средних школ. - М.: Просвещение, 2007. - 351 с.
22. Кузовлев В.П. Лапа Н.М. English 10-11. Книга для учителя. – М.: Просвещение, 2007. – 100 с.
23. Кулагина И.Ю. Возрастная психология (Развитие ребенка от рождения до 17 лет). – М.: РОУ, 1996. – 180 с.
24.Лебедев О.Е. Компетентностный подход в образовании // Школьные технологии. – 2004. – № 5.
25.Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. - М.: Смысл, 1997. – 132 с.
26. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов пед. колледжей / под ред. В.М. Филатова.—Ростов-на-Дону: Феникс, 2004.—416 с.
27.Мильруд Р.П. Курс методики преподавания английского языка.—Тамбов, 2001.—190 с.
28.Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе, 2000. - № 4. - С. 9-15.
29.Мильруд Р.П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению//ИЯШ.- №1.-М.: 1999.- С. 22-34
30.Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения французскому языку.- М.: Просвещение, 1990. – 268 с.
31.Миньяр - Белоручев Р. К. Лингвострановедение или иностранная культура//ИЯШ.- 1993. - №6. - С. 54 – 57
32.Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ. пособие / Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская, А. Ф. Будько, С. И. Петрова. - 7-е изд., стер. - Мн.: Выш. Шк., 2001. – 552 с.
33. Настольная книга учителя иностранного языка: Справ.-метод. пособие / Сост. В.В. Копылова. – М.: Астрель, 2004. – 446 с.
34. Новые педагогические и информационные технологии / Под ред. Е. С. Полат. - М.: Академия, 2001 – 272 с.
35. Обучение иностранным языкам в школе и вузе / Под ред. М.К. Колковой. – СПб.: КАРО, 2001. – 240 с.
36. Пассов Е. И., Соловцова Э. И. Вызов слова: механизмы и следствия // Проблемы коммуникативного метода обучения иноязычной речевой деятельности: Сб. науч тр.—Воронеж, 1981.—С.58-66.
37.Перкас С. В. Сообщение страноведческого характера на уроке английского языка//ИЯШ. – 2001. - №4. – С.48-53
38.Программы общеобразовательных учреждений. Иностранные языки/ Н. Д. Гальскова.-М.: Просвещение, 1994.-173с.
39.Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991. – 230 с.
40. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: Слово, 2000. – 624 с.
41. Томахин Г. Д. Культура стран английского языка//ИЯШ. - 1998. - № 1. - С. 80-85
42. Упражнение как средство обучения: Учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. – Воронеж: Интерлингва, 2002. – 40 с.
43.Формирование лексических навыков: Учебное пособие / Под ред. Е. И. Пассова, Е. С. Кузнецовой.—Воронеж: НОУ Интерлингва, 2002.—40 с.
44. Хуторской А.В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты. Электронный ресурс: http://www.eidos.ru/journal/2002/0423.htm
45. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку. Учебное пособие для студентов факультетов и институтов иностранного языка. - Л.: Просвещение, 1977. – 295 с.
46. Jack C. Richards and Richard Schmidt Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. – London: Longman, 2002. – 598 p.
47. Lewis M. The Lexical Approach. The State of ELT and a Way Forward. – London: Language Teaching Publications, 1999. – 200 p.
48. Michael McCarthy. Vocabulary. Oxford: OUP, 1990. – 58 p.
49. Michael McCarthy. Vocabulary and Language Teaching. London: Longman, 1988. – 172 p.
50. Nation, I. S. P. Teaching and Learning Vocabulary.—New York: Newbury House, 1998.- 376 p.
51. Penny Ur. A Course in Language Teaching: Practice and Theory. Cambridge: CUP, 1996. – 128 p.
52. http://www.englishlanguage.ru/texts/index.php?ELEMENT_ID=736
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00477
© Рефератбанк, 2002 - 2024