Вход

Как словари влияют на культурную грамотность студентов неязыковых вузов

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Доклад*
Код 318314
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 6
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
910руб.
КУПИТЬ

Содержание

Сегодня практически у каждого человека в домашней библиотеке есть словари. Многие заглядывают в них из-за любопытства. Другие ищут в словарях интересующую информацию по определенной сфере деятельности.
Словари по мнению академика В. Виноградова очень сильно влияют на культурную грамотность студентов, с помощью терминологии расширяют их кругозор и служат проводником в постижении научных знаний.
Как мы знаем, текст состоит из предложений, а предложения из определенной последовательности слов.
Слова следует не только правильно произносить, но и знать их значение.
Отметим, что французский писатель Анатоль Франс назвал словарь «вселенной, расположенной в алфавитном порядке». Существует некая история, когда Шарль Бодлер, в ту пору молодой и малоизвестный поэт, пришел к маститому поэту – Теофилю Готье. Тот спросил Бодлера: «Читаете ли вы словари?». Молодой поэт ответил, что постоянно читает. Готье стал говорить Бодлеру, как необходимо это занятие писателю, сколько всего ценного можно узнать из словарей.
Однако многие молодые люди сегодня практически не читают словари. А ведь они нужны, если студент не знает, как пишется или произносится слово.
Словари – это не только справочники, но и элемент культуры: ведь в слове запечатлены многие стороны человеческой жизни. Все богатство и разнообразие лексических запасов языка собрано в словарях. Создание словарей – основная задача лексикографии.

Введение

Как словари влияют на культурную грамотность студентов неязыковых вузов

Фрагмент работы для ознакомления

Кроме того, изучение многозначности лексики имеет особо важное значение для стилистики. Наличие различных значений у одного и того же слова объясняет особенности употребления его в речи, влияет на его стилистическую окраску.
Есть словари терминологические, которые содержат большое количество терминов по отраслям знания.
«В основе каждого термина обязательно лежит определение (дефиниция) обозначаемой им реалии, благодаря чему термины представляют собой емкую и в то же время сжатую характеристику предмета или явления.
Каждая отрасль науки оперирует определенными терминами, которые составляют терминологическую систему данной отрасли знания»1.
Дефиниция – один из центральных компонентов композиции научного текста, особенно текстов учебной и научно-популярной литературы. Дефиниция имеет более или менее стабильное синтаксико-лексическое наполнение, то есть синтаксическое строение и лексический состав.
Сложилось несколько моделей дефиниции; из них наиболее распространены следующие:
««существительное в именительном падеже или именное словосочетание (подлежащее) +тире» или «это, есть, это есть + именительный предикативный (сказуемое), как правило распространяемый причастным оборотом или придаточным определительным».
Например: Риторика – учение о развитии мысли и слова;
«существительное в творительном падеже + называется (является) + существительное в именительном падеже или именное словосочетание (безличное, реже – обобщенно-личное предложение)».
Например: Построенным параллелепипедом называется параллелепипед координат данной точки А;
перевернутый вариант: «существительное в именительном падеже – определяющая (дефинирующая) часть + причастный оборот (или придаточное определительное со словом который) + называется (называют) + существительное в творительном падеже (реже в именительном падеже) – определяемая часть».
Например: Углеводы, которые не присоединяют водород и другие элементы, называются предельными углеродами, или алканами (парафинами)»2.
«Современной общество требует от науки такой формы описания получаемых данных, которая позволила бы сделать величайшие достижения человеческого ума достижением каждого. Однако нередко говорят, что наука отгородилась от мира языковым барьером, что ее язык «элитарный», «сектантский».
Чтобы лексика научной работы была доступна читателю, используемые в ней термины должны быть прежде всего достаточно освоены в данной области знания, понятны и известны специалистам; новые термины необходимо разъяснить»3.
Есть словари грамматические, содержащие информацию о морфологических и синтаксических свойствах слова. Кроме того, словарь может описывать не всю лексику языка, а какие-либо группы слов: таковы словари синонимов, антонимов, омонимов и паронимов.
Существуют словари и энциклопедии языка писателей, посвященные А. С. Пушкину, М. Ю. Лермонтову.
Составление словарей – труд очень долгий и кропотливый. Современная лексикография представляет собой целую индустрию, которая использует возможности компьютерной техники. Пользование словарями сегодня – это духовное обогащение молодых людей интеллектуальной информацией, которая делает их культурными.
Список использованной литературы
№ 1. Академический словарь русского языка в 4 т. – М.: Изд-во иностранной и русской литературы, 1943.
№ 2. Барлас Л. Г. Русский язык. Введение в науку о языке. Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография. – М.: Наука, 2000. – 320 с.

Список литературы

Список использованной литературы

№ 1. Академический словарь русского языка в 4 т. – М.: Изд-во иностранной и русской литературы, 1943.
№ 2. Барлас Л. Г. Русский язык. Введение в науку о языке. Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография. – М.: Наука, 2000. – 320 с.
№ 3. Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке. – М.: Логос, 2001. – 304 с.
№ 4. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. – М.: Наука, 1977. – 312 с.: ил.
№ 5. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. – 8-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2007. – 448 с. – (Высшее образование).
№ 6. Костомаров В. Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. – М.: Гардарики, 2005. – 286 с.: ил.
№ 7. Мамонов В. А., Розенталь Д. Э. Практическая стилистика современного русского языка.– М.: Иск-во, 1957. – 176 с.
№ 8. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и стилистике. – СПб.: ИК Комплект, 1997. – 384 с.
№ 9. Русский язык конца XX столетия (1985 – 1995). – 2-е изд. – М.: Яз. Рус. культуры, 2000. – 480 с.
№ 10. Стилистика и литературное редактирование: Сб. статей / Под ред. проф. В. И. Максимова. – М.: Гардарики, 2005. – 652 с.
№ 11. Стилистика русского языка / Голуб И. Б. – 8-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2007. – 448 с. – (Высшее образование).
№ 12. Хаютин А. Д. Очерки по истории становления лексикологии. – М.: КАНОН-Пресс, 1998. – 120 с.

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00483
© Рефератбанк, 2002 - 2024