Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код |
317733 |
Дата создания |
08 июля 2013 |
Страниц |
17
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Введение
1.Роль и особенности жестовой культуры
1.1.Роль жестовой культуры
1.2.Типы культур в зависимости от типов коммуникации
1.3.Теории природы невербальной коммуникации
2.Классификация жестов как структурных единиц жестовой коммуникации
2.1.Классификация
2.2.Классификация П.Экмана и В.Фризена
3.Анализ одного из семиотических классов жестов
3.1.Типология жестов-иллюстраторов
3.2.Формы жестовых ударений
Заключение
Библиографический список
Введение
Жестовая культура
Фрагмент работы для ознакомления
С функциональной точки зрения - основные и вспомогательные языки.
По степени автономности от звуковых языков. Можно говорить о языках, структура которых никак не связана со звуковыми языками, или же о тех, что полностью основываются на каком-то звуковом языке.
По коммуникативным возможностям жестовые языки могут быть предназначенными для элементарного общения на очень ограниченную тематику (например, профессиональный "язык" общения такелажников на расстоянии), или же ни в чем не уступающими естественным звуковым языкам. Примером последнего вида могут быть жестовые языки глухих.
2.2. Классификация П.Экмана и В.Фризена
П. Экман и В. Фризен представляют нашему вниманию более детальную классификацию, подразделяя жесты на две группы — сигналы диалога и эмоциональные выражения. Начнем споследней.
Несомненно, что эмоциональные выражения представляют собой прямое отражение внутреннего состояния исполнителя. Ч.Дарвин считал эмоциональные выражения врожденными для всех человеческих существ вне зависимости от культуры, и эта точка зрения является в настоящее время общепринятой. Например, улыбка, плач или другие эмоции одинаково понимаются европейцами и представителями доиндустриальных культур (индейцами Северной Америки или Африки).
Естественно, эмоциональные движения модифицируются в социальном контексте. Однако, что культуры различаются не по набору самих базовых эмоций , а прежде всего по способу принятого их выражения.
Вышеупомянутые же П.Экман и В.Фризен выделяют так же следующие три основных семиотических класса жестов - сигналов диалога:
имеющие самостоятельное лексическое значение и способные передавать смысл независимо от вербального контекста,
выделяющие какой-то речевой или иной фрагмент коммуникации,
управляющие ходом коммуникативного процесса, то есть устанавливающие, поддерживающие или завершающие коммуникацию.
Первый вид жестов получил название эмблематических жестов, или эмблем. Большинство эмблем в пределах одного языка тела автономны от речи и могут выступать в коммуникативном акте изолированно от нее (хотя, добавлю, существуют редкие эмблемы, требующие с обязательностью речевого или звукового сопровождения). Второй вид жестов – это иллюстративные жесты, или иллюстраторы, а третий вид – регулятивные жесты, или регуляторы.
Остановимся на двух из них более детально.
Эмблемы
Термин "эмблема" был предложен антропологом Д.Эфроном им в 1941 для обозначения жестов, имеющих вербальный аналог. Данный жест одинаково трактуется всеми представителям данной культуры или субкультуры (например, жест "пожатие плечами" близок к вербальному "не знаю"). Эмблемы помогают передать любое сообщение – от приказаний до выражения эмоций. Жесты-эмблемы последнего типа П.Экман обозначил термином референтные выражения. Референтные выражения существенно отличаются от эмоциональных выражений тем, что содержат указание на конкретную эмоцию и одновременно сигнализируют окружающим, что исполнитель жеста на самом деле данных чувств не испытывает.
Выделяют два вида жестов-эмблем - иконические и символические. Первые возникают в человеческой культуре путем копирования реальных объектов и производимых с ними действий. Можно привести пример жеста, имитирующего процесс курения (движение рукой с воображаемой сигаретой, зажатой между указательным и средним пальцами и имитация движений губами, выпускающих дым изо рта).
В отличие от иконических, символические жесты могут понять только посвященные, так как им не присуще содержание в себе прямого отражения облика изображаемого предмета или действия. Примером данного вида жестов может служить знак "все отлично" (поднятый вверх большой палец), жест "не все дома" (движение приставленной к виску растопыренной ладонью, как во Франции, или круговые движения у виска указательным пальцем, как в России) или знак "победы" в англоязычных культурах (буква V, воспроизведенная расставленными указательным и средним пальцами).
Иллюстраторы
Иллюстраторы – это жесты, сопровождающие речь и тесно связанные с ее содержанием. Распространенным примером из повседневной жизни может стать - поднятие бровей в удивлении от только что услышанного. Иллюстраторы помогают облегчить понимание диалога, функционируя подобно пунктуации: роль демонстрации желания собеседника вступить в диалог, прервать говорящего или указать на передачу слова другому лицу – принадлежит именно илюстраторам.
Иллюстраторы по своей природе не могут передавать значения независимо от вербального контекста и никогда не употребляются отдельно от него.
Интересным представляется остановиться на некоторых примерах русских иллюстраторов. Ими могут быть: "легкое опускание век при произнесении утвердительного предложения в конце его", "чуть расширяющиеся глаза в конце обычного вопроса" и "раскрытые руки в направлении ладонями вверх и слегка наклоненные к адресату". Последняя жестовая форма, к примеру, показывает, что жестикулирующий намеревается тотчас же вслед за исполнением данного жеста ввести в свою речь новую тему сообщения. В коммуникативном акте данный жест всегда выступает вместе со словами "А теперь…".
Иллюстраторы вносят свой и нередко большой вклад в смысловую, синтаксическую прагматическую и изобразительную составляющие коммуникативного акта или устного рассказа, делая высказывания не только более богатыми по содержанию, но и более живыми по форме. Они вступают в различные связи с ритмом речи, с ее ходом и остановками. Они соотносятся с просодическими и смысловыми акцентами, с речевыми и жестовыми единицами и во многом обуславливают структурную и мелодическую организацию речевого потока.
Многие слова и даже высказывания "любят" те или иные иллюстративные жесты, например мелкие движения головой, глазами, руками, пальцами и др. Русские указательные слова здесь, тут, этот или местоимения я, мы и их формы в косвенных падежах обычно выступают вместе с легким движением руки, направленным в сторону говорящего, причем употребление слова мы и его форм обычно сопровождается чуть заметным вращательным движением руки. Напротив, использование в речи местоимений ты, вы, они, то сопровождается иллюстраторами, отображающими движение от говорящего в сторону реального или воображаемого человека или предмета. Высказывание Да ну? в норме сопровождается вскидыванием головы и поднятием бровей. Некоторые из иллюстраторов, например ритмические жестовые ударения – пощелкивания пальцами, ритмичные постукивания ногой или взмахи руками, помогают человеку вспомнить ускользнувшее от него слово и извлечь из своей памяти нужное название предмета или обозначение понятия, действия или свойства. Такие жесты освобождают застрявшее слово, и мускульная активность говорящего как бы выталкивает слово наружу, активизируя "лексическую память", убыстряя и делая более гладким процесс речевого общения.
Регуляторы
Данный вид жестов может одновременно выступать вместе с речью и без нее. Их цель – поддержать коммуникацию и управлять ею. Специальные движения рук и тела, направленные на поддержание коммуникации (кивок, подмигивание, поднятый вверх большой палец в знак одобрения сказанного), знак рукой, свидетельствующий о передаче слова конкретному собеседнику (движение руки в локтевом суставе, при котором кисть ориентирована ладонью вверх в нужном направлении) являются примерами жестов-регуляторов.
Как мы видим, привычные нам жесты имеют множество форм и видов несмотря на то, что в повседневной жизни мы не придаем им большого значения.
3. Анализ одного из семиотических классов жестов
3.1. Типология жестов-иллюстраторов
Подробно рассмотрев виды жестов, необходимо остановиться на более проблемном с точки зрения определения классе – иллюстраторов.
Данная группа жестов подразделяется в свою очередь на несколько подгрупп, на которых мы и остановимся в данной главе.
Жестовые ударения (batons в терминологии Д. Эфрона, underliners по П. Экману или strokes в терминологии А. Кендона). Это движения рук, синхронные с актуальной речью и осуществляемые в одном с нею коммуникативном пространстве, это также движения головой, плечами и др. Основное назначение жестовых ударений – кинетически акцентировать, выделять какие-то фрагменты речи и тем самым отделять их от остальных фрагментов, более четко структурируя речевой поток. Иными словами, жестовые ударения нацелены на ритмическую сторону высказывания и на организацию смысла, а не на обозначение и отображение каких-то референтов или их свойств. Примерами русских жестовых ударений являются сечение ребром ладони, ритмическое отбивание слогов кистью руки при скандировании, резкое движение рукой сверху вниз, подъем или отведение руки в сторону.
Следующий по степени своей значимости для коммуникации и по своей частотности класс иллюстраторов – это сопровождающие речь указательные жестовые движения (кинемы). Другими словами - дейктические маркеры, они дополнительно к вербальному сообщению указывают на человека, объект, размер, место; в том числе и в случае, когда референт отсутствует. Они могут также указывать на время события или его стадии: "сейчас", "всегда", "сначала" (Сначала – рука идет в сторону – он встал, потом – рука отводится еще дальше – пошел к двери...). Слова вон там часто сопровождаются иллюстраторами – кивком головы и взглядом в сторону человека или предмета, причем жест может указывать даже на объекты, отсутствующие в поле зрения партнеров по диалогу. Указание головой обычно сопровождается указанием с помощью глаз в случае, когда в коммуникации участвуют только двое; когда же присутствует еще кто-то третий, помимо собеседника, контакт глаз может происходить с собеседником, а голова жестикулирующего указывать при этом в сторону третьего человека.
В среде латиноамериканцев распространена такая указательная жестовая комбинация: подбородок – взгляд. У народа масаи в Африке и у индейцев Куна в Панаме широко используется указательный жест нижней губой. Впрочем, это тоже скорее не отдельный жест, а сочетание жестов, включающее подъем головы, прямой взгляд, приоткрытый рот и выдвижение вперед губы.
Следующие два подкласса иллюстраторов функционально очень близки к дейктическим, возможно даже составляющие отдельные подклассы дейктических иллюстраторов. Это пространственные и временные маркеры.
Пространственные маркеры описывают разнообразные пространственные отношения. В коммуникативном акте они показывают размер или расположение человека или какого-то объекта в пространстве, дистанцию, отделяющую один объект или одного человека от другого. Некоторые из них очевидно близки к дейктическим иллюстраторам не только по функции, но и по семантике.
Временные маркеры составляют количественно ограниченный подкласс иллюстративных жестов, описывающих референтные временные отношения. Например, при произнесении высказывания "Он сделал это очень медленно (быстро) амплитуда движущейся руки может меняться в соответствии со сказанным".
Особый подкласс составляют идеографические маркеры, или идеографы, – иллюстраторы, предназначенные описывать ход мысли, выделять отклонения от основного направления мысли в сторону и следы событий. Среди них для диалога важную роль играют жесты, выделяющие в речи главное, то есть главную мысль или идею, жесты, маркирующие переход к новой теме изложения, и некоторые другие функциональные типы идеографов.
Еще один подкласс это кинефонографы – иллюстраторы, соединяющие изображение движений тела человека или животного с речью или с производимыми при этих движениях звуками. Например, изображение ходьбы человека попеременным движением указательного и большого пальцев или передачу галопа лошади с помощью быстрого перебирания и постукивания пальцев о некоторую поверхность, то есть с помощью кинемы, которая сопровождает звук, имитирующий стук копыт.
Очень близкими к кинефонографам являются кинетографы, изображающие произвольные действия, за исключением собственно движений, и имитирующие траекторию, силу и некоторые другие параметры действий, а также сопровождающие их звучания. Примером кинетографов служат жесты, изображающие резание или сгибание предмета, жесты, изображающие закрываемую с силой книгу, деньги. Например, указательный и большой пальцы трутся друг о друга, имитируя шелест денег при счете или платежных операциях.
Последние два подкласса – это идентификаторы и экстерналайзерах.
Идентификаторы – это иллюстративные жесты, "ответственные" за особые стили и манеры человеческого поведения и обычно именуемые по-русски как строгий, мужественный, женственный, элегантный, вульгарный и т.п. стиль. Идентификаторы довольно точно характеризуют человека, "выдавая" его возраст, пол, социальное или материальное положение, его культуру. Кинетические высказывания с кинетографами и идентификаторами, строго говоря, не обязательно иллюстративного типа, хотя по большей части действительно сопровождают вербальные высказывания, выделяя в них какие-то элементы. Благодаря идентификаторам, например, адресат распознает различные объекты и концепты, физические и моральные характеристики человека, качества вещей и свойства среды. Идентификаторы создают мотивы для различных языковых оценок людей, таких как скучный, осторожный, несимпатичный, мужественный, дружелюбный, мягкий или жесткий человек, а также для высказываний о качествах или поступках человека невозможный, абсурдный, удивительный, необыкновенный и т.п. Примерами идентификаторов являются жесты - высоко поднятая голова, взгляд поверх головы, отставленный в сторону мизинец при еде или чаепитии за столом, некоторые разновидности улыбок, вкрадчивые телодвижения.
К экстерналайзерам принадлежат разнообразные поведенческие единицы, которые тоже в строгом смысле иллюстраторами не являются (хотя их обычно причисляют к таковым), поскольку обычно не сопровождают слова или неречевые звуки, а являются реакциями на них. Это невербальные отклики человека на реальность, настоящую или воображаемую, отклики на то, что было когда-то кем-то сказано или сделано, на то, что не сказано и не сделано, и даже на то, что будет сделано или сказано. Иными словами, это жесты-реакции человека на коммуникацию, на ее контекст, на собеседника, на действительный мир в целом, определяющие и отражающие его материальный и духовный опыт. По своей форме экстерналайзеры – это движения рук, ног, глаз и корпуса; кроме того, это могут быть комплексы, состоящие из жестов и звуков, возникающих при их реализации. Примеры: щелчки пальцев, мигания глазами, повороты корпуса, жесты класса "прихорашивания".
3.2. Формы жестовых ударений
Можно различать по значимости основные и дополнительные (вторичные) жестовые ударения. Основное жестовое ударение представляет собой четкое и ясное кинетическое движение, обычно сопровождающее сильное речевое ударение или предшествующее ему. Основные жестовые ударения выполняют в коммуникации роль, аналогичную той, которую играют на письме некоторые пунктуационные знаки, не только выделяя, но и одновременно с тем отделяя одну порцию информации от другой. Тем самым ударение как бы придает пунктуации визуальную форму. Ведущая функция всех основных жестовых ударений в акте коммуникации – грамматическая.
Дополнительное, или вторичное, жестовое ударение является движением более ослабленным и менее акцентированным по сравнению с основным ударением. Оно противопоставлено безударному кинетическому движению, сопровождающему речь, а также жесту со снятым или с сильно редуцированным ударением в живом речевом потоке.
Список литературы
1.Биркенбил В. Язык интонации, мимики, жестов. СПб, 1997
2.Жестовая речь ¬– язык или знаковая система? http://www.dialog-21.ru/Archive/2004/Voskresenskij.htm
3.Зайцева Г. Дактилология. Жестовая речь. - М., 1991.
4.Крейдлин Г.Е., Кронгауз М.А. Семиотика или азбука общения. М., 1997
5.Николаева 2004 – Николаева Ю.В. Иллюстративные жесты в устном дискурсе (типы, функции, коммуникативное поведение) // Московский лингвистический журнал, 2005, т. 8, № 2, 89 – 117.
6.Холл Э. Как понять иностранца без слов. М., 1997
7.Фаст Д. Язык тела. М., 1997
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00497