Вход

"С высшей меры чувств..." Гиперболизация как отличительная черта лирики М. Цветаевой

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 310776
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 30
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
910руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание


Введение
Биография
Символ-гипербола в лирике М. Цветаевой
Гиперболические метафоры в лирике М. Цветаевой
Гиперболические сравнения в лирике М. Цветаевой
Другие приемы гиперболизации
Заключение
Список использованных источников

Введение

"С высшей меры чувств..." Гиперболизация как отличительная черта лирики М. Цветаевой

Фрагмент работы для ознакомления

Сравнение - один из способов осмысления действительности, одна из форм художественного мышления. Без сравнений не может обойтись ни один язык, а особенно ярко, выразительно и эмоционально они проявляются в языке художественной литературы.
В поэтическом творчестве Цветаевой сравнения, как инструмент создания лирических произведений, занимают очень важное место. И, конечно, достаточно широко в сравнениях использует Цветаева гиперболу. Время, к примеру, она сравнивает с океаном:
«...временем, как океаном»29,
а жизнь – с кораблем:
«Жизнь подобна кораблю:
Чуть испанский замок - мимо!
Все, что неосуществимо,
Я сама осуществлю»30.
Или еще про жизнь:
«Звезда над люлькой - и звезда над гробом!
А посредине - голубым сугробом -
Большая жизнь»31.
И тут же – про ночь:
«Черная, как зрачок,
Как зрачок, сосущая
Свет - люблю тебя, зоркая ночь»32.
Такие абстрактные понятия, как «день» и «ночь» сравниваются у Цветаевой с конкретными осязаемыми предметами. Причем о днях
она говорит, как бы смотря на них со стороны, ставит определенную
границу между своими днями и самой собой («гляжу с моста»). А о ночи,
наоборот, говорится как о чем-то, принадлежащем человеку, как о части его
внутреннего мира. Цветаева ощущает ночь как бы внутри себя. Ночь для
лирической героини - внутреннее состояние, определенный настрой души:
«...наподобье крови
Хлынула ночь!»33.
Интересна здесь также такое противопоставление сравнений, где образом опять же становятся предметные реалии, в данном случае относящиеся к одежде:
«День - плащ широкошумный.
Ночь - бархатная шуба»34.
Особую группу сравнений, в которых используются гиперболы, составляют сравнения, предметом которых являются такие слова, как «звук», «слово», «голос», «речь». Образы их очень интересны и необычайно разнообразны.
«Слово странное - старуха:
Смысл неясен, звук угрюм,
Как для розового уха
Темной раковины шум»35.
Здесь звук сравнивается с другим звуком, но все равно неожиданно:
звук слова сопоставляется с шумом морской раковины. Причем признаком
сравнения является не только звучание, но и смысл слова.
А вот сравнение, где предмет и образ совершенно идентичны друг другу, они сравниваются на основе чисто количественных различий:
«У тонкой проволоки над волной овсов
Сегодня голос - как тысяча голосов»36.
Но и тут не все так просто. Таким количественным сравнением подчеркивается не только и не столько сила голоса, но и его важность,
значительность того, о чем он повествует.
Вот еще гипербола, в котором слово является предметом сравнения:
«Челюскинцы! Звук -
Как сжатые челюсти»37.
Хочется отметить, что довольно часто у Цветаевой звуки сравниваются с чем-то конкретным, материальным:
«Два слова, звонкие, как шпоры.
Две птицы в боевом грому»38.
Встречаются у Цветаевой и сравнения, обладающие целым внутренним
сюжетом, который увеличивает их эмоциональную сферу , например :
«Если б Орфей не сошёл в Аид
Сам, а послал бы голос
Свой, только голос послал во тьму,
Сам у порога лишним
Встав, - Эвридика бы по нему
Как по канату вышла ...»39.
Также необычайной экспрессией обладают сравнения, в которых
происходит совмещение современного и архаического значений слов, например:
«Пушкин, Пушкин, Пушкин - имя
Благородное - как брань
Площадную – попугаи»40.
Если в современном русском языке слова «брань» в значении «битва» и «брань» в значении «ругань» утратили свою связь, то здесь она явно восстанавливается. Цветаева осуждает использование имени Пушкина как символа традиционности в поэзии, указывая на бунтарский характер его творчества.
Много у Цветаевой сравнений, предметом которых является духовная составляющая человека:
«Любовь - ещё старей:
Стара, как хвощ, стара, как змей,
Старей ливонских янтарей,
Всех привиденских кораблей
Старей! - камней, старей – морей»41.
Сравнение совершенно неожиданное, так как любовь описывается здесь не как что-то возвышенное, а, наоборот, воспринимается как нечто очень старое и поэтому неотъемлемое от человека. «Старость» любви подчеркивает её вечность. М.И. Цветаева смотрит на любовь с непривычной стороны, как на неизбежное и бесконечное чувство, которое всегда было и всегда будет.
Порой любовь выступает у Цветаевой как некое верховное божество,
которое управляет человеком:
«Когда ж к твоим пророческим кудрям
Сама любовь приникнет красным углем ...»42.
И в то же время это чувство столь трепетно и ранимо, что порой оно
вызывает бережное, чуткое и нежное отношение к себе.
«В орлинном грохоте
- О клюв! О кровь! -
Ягнёнок крохотный
Повис - Любовь ...»43.
И, как это часто у Цветаевой, рядом с любовью находится боль:
«Боль как нота
Высящаяся ... Поверх любви
Высящаяся ...»44.
Поэтесса высказывается очень точно, потому что сравнение со звуком, с
одной нотой, подчёркивает остроту и пронзительность душевной боли, её
пронизывающее одиночество. Оно слышится и в сравнении, предметом
которого является смех:
«И смех мой - ревность всех сердец! -
Как прокаженных бубенец -
Гремит тебе»45.
Или радость:
«Жив и здоров!
Громче громов -
Как топором -
Радость»46.
Важное место в творчестве Цветаевой занимают сравнения-гиперболы, которые сосредоточены на описании души и сердца человека. Интересным здесь представляется то, что в качестве образа для таких сравнений у поэтессы возникают ассоциации с различными помещениями. Область души и сердца, внутренний мир человека как бы принимают реальные земные очертания благодаря их способности вмещать в себя множество не только эмоций , но и людей , дорогих и любимых:
«Души в нас - залы для редких гостей»47.
Или еще:
«В этой грустной душе ты бродил , как в незапертом доме ...»,
«Тесные келейки - наши сердца»48.
Данные примеры подтверждают наш предшествующий тезис о том, что в восприятии Цветаевой «душа» и «сердце» являются своего рода оппозицией. Душа в ее понимании способна вмещать в себя многих людей, она открыта миру, стремится навстречу людям, но при всем том остается одинокой («залы для редких гостей»49). Сердце же предназначено для единственного человека - любимого («тесные келейки»50), которого одного достаточно, чтобы заполнить всё сердечное пространство.
Очень часто в лирике Цветаевой предметом гиперболизированного сравнения становятся сами стихи:
«Стихи растут как звезды и как розы,
Как красота - ненужная в семье»51.
Есть и сравнение стихов с людьми, причем с людьми благородными,
решительными, смелыми. Ведь стихи - это самое святое, близкое, дорогое и
ценное для поэта:
«Стихи мои - как добровольцы -
К тебе стекались под шатёр»52.
Любой поэт всегда очень ревностно и страстно относится к своим
стихам. Для Цветаевой они просто священны. Они самоценны, и эта истина
так непреложна для неё, что поэт может сказать:
«Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черёд»53.
И это почти не зависит от поэта, потому что стихи у Цветаевой
обладают полной самостоятельностью, они возникают сами, когда захотят и
как захотят, спонтанно и непосредственно:
«Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я - поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти
В святилище, где сон и фимиам ...»54.
Достаточно часто гиперболизированные сравнения используются Цветаевой для описания людей:
«Укутанного в плащ - прекрасного, как сон -
Я вижу юношу»55.
Среди подобного рода сравнений особенно много таких, образ и смысл
которых подчеркиваются стилевой экспрессивностью:
«Руки - скрещены.
Рот - нем.
Брови сдвинув - Наполеон! -
Ты созерцаешь – Кремль»56.
В этом сравнении ребенок, его поза, взгляд возвышаются до уровня
героя, великой личности - Наполеона. И эта возвышенность и торжественность подчеркиваются ритмом - четким, строгим, маршевым.
А вот сравнения с противоположной направленностью:
«Во всей девчoнке - ни кровиночки . . .
Вся, как косыночка, бела»57.
Здесь и само сравнение и контекст - стилизация под русский народный
фольклор (уменьшительно - ласкательные суффиксы, слово «ни кровиночки», сравнение с косынкой).
Очень яркое гиперболизированное сравнение используется в следующем отрывке:
«Чрезмерно узкое его лицо
Подобно шпаге»58.
Портретные сравнения у Цветаевой встречаются двух типов: дающие
чисто портретные характеристики и описывающие через внешность внутренний мир человека. Например, описание рта:
«Рот как кровь, а глаза зелены»59.
Или глаз. В следующем отрывке они ассоциируются с огнем:
«Мои глаза, подвижные, как пламя»60.
А вот сравнения антонимичные по отношению к предыдущему: «глаза как лёд»61 или «глаза блистают сталью»62. Здесь описывается не только цвет глаз, но и подчёркивается их неподвижность, твердость и спокойное равнодушие, поэтому и сравниваются они с предметами холодными и твёрдыми - льдом и металлом.
В лирике Цветаевой присутствует и большое количество сравнений-гипербол, описывающих и другие части лица и тела человека, например, брови:
«Вёрстами - врозь - разлетаются брови»63,
или усы:
«Усы - как клыки»64,
или румянец:
«Не возьмёшь моего румянца -
Сильного - как разливы рек!»65.
И, конечно же, волосы:
«Разве что Нила короче
Было две черных косы»66,
прическа:
«И косы свои, пожалуй,
Ты будешь носить, как шлем»67,
«И вот - промеж лиц - лицо
Горбоносое и волосы как крылья»68.
Последнее сравнение интересно тем, что благодаря ему ассоциативно
возникает образ гордой птицы, хотя прямого указания на это нет. Признак
сравнения здесь пропущен, что говорит о многозначности его трактовок.
Волосы сравниваются с крыльями, во-первых, для создания образа, во-вторых,
описывая прическу (распущенные и развевающиеся ), в-третьих, по цвету (черный - цвет вороного крыла).
Если вспомнить, что абстрактные понятия очень часто сравниваются у Цветаевой с конкретными, осязаемыми предметами, то становится очень интересным тот факт, что в лирике предметы часто сравниваются с абстрактными явлениями, например, со сном:
«Стекла, дремучего, как сон»69.
Очень сильная экспрессия образа достигается тогда, когда предметы
уподобляются человеку:
«Под куполом - как царь в чертоге -
Красуется британский флаг»70.

Список литературы

Список использованных источников


1. Бавин С., Семибратова И. Судьбы поэтов серебряного века: Библиографические очерки. - М.: Кн. Палата, 1993. – 480 с.
2. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Занимательная стилистика. - М.: Просвещение, 1988. - 207 с.
3. Зелинский К. Отзыв о сборнике стихов Марины Цветаевой // Марина Цветаева в критике современников: В 2 ч. - М., 2003. - Ч. 1. - С. 499–509.
4. Саакянц А. Ариадна // Саакянц А. Спасибо Вам! - М., 1998. - С. 7–229.
5. Степун Ф. Из книги «Бывшее и несбывшееся» // Марина Цветаева в воспоминаниях современников: Рождение поэта. - М., 2002. - С. 101–103.
6. Шустова Л.В. Практическая стилистика русского языка. - М.: Новая школа, 1994. - 67 с.



Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00411
© Рефератбанк, 2002 - 2024