Вход

Виды синтаксических связей на уровне предложения

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 310305
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 15
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 16 апреля в 14:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
910руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление
Введение
Виды синтаксической связи в предложении
Два основных типа синтаксической связи - сочинение и подчинение
Виды синтаксических связей и отношений как способы расширения минимальной структурной схемы простого предложения в современном русском и татарском языках
Заключение
Список литературы

Введение

Виды синтаксических связей на уровне предложения

Фрагмент работы для ознакомления

Два основных типа синтаксической связи - сочинение и подчинение
В предложении различаются два основных типа синтаксической связи - сочинение и подчинение. При сочинении в связь вступают синтаксически равноправные, независимые друг от друга элементы (члены предложения), например: книга и тетрадь (лежат на столе); (читаю) книги, газеты, журналы. При подчинении в связь вступают синтаксически неравноправные элементы (один зависит от другого), например: читать книгу, совет друга.
Подчинение имеет три разновидности синтаксических связей: согласование, управление и примыкание.
Согласование - это такой вид подчинительной связи, при котором зависимое слово уподобляется в своей форме господствующему слову, например: важный вопрос, главная улица, новые дома. Различается согласование полное и неполное. [О.Б. Сиротинина 2003,53]
При полном согласовании подчиненное слово принимает все формы подчиняющего слова, насколько это позволяют грамматические категории обоих слов, например: темной ночью (согласование в роде, падеже и числе); последние минуты (согласование в падеже и числе); отметки выставлены (согласование в числе). При неполном согласовании не все возможности согласования исчерпаны, например: вижу его готовым к отъезду (согласование прилагательного готовым с местоимением его в роде и числе, но не в падеже; ср. устарелую конструкцию вижу его готового к отъезду - с полным согласованием). Схема согласования выглядит следующим образом:
Главное слово
 
.
 
.
..
 
..
.
Зависимое слово
 

 

– –
 
– –

Управление - это такой вид подчинительной связи, при котором зависимое слово ставится в определенной падежной форме (без предлога или с предлогом), обусловленной лексико-грамматическим значением господствующего слова, например: читать письмо, интересоваться искусством, любовь к родине. [О. Б. Сиротинина 2003,54]
Выделяются различные виды управления в зависимости от морфологической природы господствующего слова, наличия или отсутствия предлога перед зависимым словом, характера связи между обоими словами.
Управление бывает присубстантивное (чтение книги), приадъективное (способный к музыке), приглагольное (писать пером), принаречное (ответил лучше меня).
Различается управление непосредственное, или беспредложное (видеть картину), и посредственное, или предложное (смотреть на картину).
Управление называется сильным, если между господствующим и зависимым словами существует необходимая связь, выражающаяся в том, что господствующее слово нуждается в распространении определенной падежной формой, например: испытывать станок, нарушать тишину, полон бодрости. При слабом управлении связь между обоими словами необязательная, она не обусловлена лексико-грамматическими особенностями господствующего слова как связь необходимая, например: солнце закатилось за лесом, часто гуляю по вечерам. Схема управления выглядит следующим образом:
Главное слово
 
.
 
.
.
 
.
.
.
Зависимое слово
 
 
 
 
Примыкание - это такой вид подчинительной связи, при котором зависимость подчиненного слова выражается лексически, порядком слов и интонацией. Примыкают неизменяемые знаменательные слова (наречие, инфинитив, деепричастие), например: тихо шептать, предложить войти, говорить улыбаясь.[О. Б.Сиротинина 2003,55]
Так, в предложении возможны члены, относящиеся не к одному слову, а ко всему остальному составу предложения в целом. Например, в предложении Под старость жизнь для нас такая радость! обстоятельство времени под старость связано не с одним каким-либо словом, а со всем сочетанием слов.
В работах ученых-лингвистов показано большое разнообразие тех явлений, которые принято называть согласованием, управлением и примыканием, поэтому все чаще высказывается мнение о необходимости пересмотра традиционного учения о видах грамматических связей между словами и введении в науку новых, более дифференцированных и точных понятий в этой области, особенно это касается видов синтаксической связи в предложении.
Последние исследования показывают, что присловные и неприсловные виды подчинительной связи характерны и для тюркских, в том числе для татарского, языков.
Но мнения ученых насчет выделения согласования, управления, примыкания как типов синтаксической связи в разной степени расходятся. О том, что нет никакой «необходимости и выигрыша» в выделении примыкания как способа связи, - пишет и М.З.Закиев. Он считает, что основными типами подчинительной связи являются предикативная, конкретизирующая и пояснительная связи и «только лишь при их изучении приходится говорить о согласовании и несогласовании, то есть управлении» [http://www.ksu.ru/conf/LENCA-2/315.rt]
При делении средств связи на три группы - согласование, управление, примыкание - не учитывается, по мнению М.З. Закиева, самое главное - роль каждого из них в образовании предложения. Да, действительно, в группировке средств связи между согласованием и управлением есть определенное основание. Что касается примыкания, то для этой группы остаются все те средства связи, которые не вошли в разряд согласования и управления. К примыканию относятся случаи связи, которые осуществляются и обязательным соположением (соседством), и аффиксами деепричастий, условного наклонения глагола и т.д.
Так, например, усматриваются уже отмеченные мною выше особые виды связи предикативного члена с подлежащим: тяготение (Он пришел веселый; Мать ходила счастливая); координация (Я читаю); соположение (Мы против войны). Особый вид связи, в отличие от примыкания на уровне словосочетания, возникает и между детерминантом и включающим его предложением. Эта связь квалифицируется как связь свободного отношения, например: Дома в Москве уже все было по-зимнему (Ч.).
Итак, в предложении различаются два основных типа синтаксической связи - сочинение и подчинение. При сочинении в связь вступают синтаксически равноправные, независимые друг от друга элементы (члены предложения). При подчинении в связь вступают синтаксически неравноправные элементы (один зависит от другого) Подчинение имеет три разновидности синтаксических связей: согласование, управление и примыкание.
Отличие сочинительной и подчинительной связи в словосочетании, простом и сложном предложениях
В словосочетании и простом предложении сочинительная и подчинительная связи противопоставлены: подчинительная связь принадлежит словосочетанию; сочинительная связь возможна при распространении простого предложения открытым или закрытым рядом словоформ .Системы значений этих двух видов связи в простом предложении не пересекаются. В сложном предложении между сочинением и подчинением не всегда может быть проведена резкая граница: во многих случаях одно и то же отношение может быть оформлено как сочинительным, так и подчинительным союзом. Сочинение и подчинение предложений - это такие способы обнаружения существующих между ними смысловых отношений, из которых один (сочинение) передает эти отношения в менее расчлененном, а другой (подчинение) - в более дифференцированном виде. Иными словами, сочинительные и подчинительные союзы различаются прежде всего своими выявляющими (формализующими) возможностями. Так, например, если при подчинительной связи уступительные, причинно- или условно-следственные отношения получают специализированное, однозначное выражение при помощи союзов хотя, потому что, если, то при сочинении все эти значения могут быть оформлены одним и тем же соединительным союзом и, например: Можно быть прекрасным врачом - и в то же время совсем не знать людей (Чех.); Ты пришла - и светло, Зимний сон разнесло, И весна загудела в лесу (Блок); Зима как пышные поминки. Наружу выйти из жилья, Прибавить к сумеркам коринки, Облить вином - вот и кутья (Пастерн.); С ребенком не повозились - и он не знает музыки (В. Мейерхольд). Ср. также союз и при отношениях достаточного основания: Еще одно или два такие наследства, и ведь я разорен (Дост.); Малейшая ошибка - и вы в воде (Троепол.). Точно так же противительные союзы а и но могут оформлять отношения уступительные: Мальчишка, а разговаривал и держался с достоинством (Триф.); Он знаменитость, но у него простая душа (Чех.); условные: Моя восторженность может охладеть, а тогда все погибло (Акс.); следственные: Я знаю, все это вы говорите в раздражении, а потому не сержусь на вас (Чех.); сравнительно-сопоставительные: Надо бы хохотать до упаду над моим кривляньем, а ты - караул (Чех.).
При побуждении разделительные союзы могут оформлять условное значение, в рамках подчинительной связи выражающееся союзом если (не)... то: Ты женишься, или я тебя прокляну (Пушк.); Или вы сейчас одевайтесь, или я поеду один (Писем.); Одно из двух: или увези он ее, энергически поступи, или дай развод (Л. Толст.). Именно потому, что по характеру выражаемых отношений сочинение и подчинение предложений резко не противопоставлены друг другу, между ними обнаруживается тесное взаимодействие и даже контаминация.
2) Сочинительная связь в сложном предложении самостоятельна; в простом предложении она сопряжена с выражением отношения синтаксической однородности. Существенно и другое различие: в простом предложении сочинение служит только целям расширения, усложнения сообщения; в сложном предложении сочинение - один из двух видов синтаксической связи, организующих само такое предложение.
3) Сочинение и подчинение по-разному соотносятся с бессоюзием. Сочинение близко к бессоюзию. Выявляющие (формализующие) возможности сочинения, сравнительно с возможностями подчинения, слабее, и с этой точки зрения сочинение не только не равноценно подчинению, но и отстоит от него значительно дальше, чем от бессоюзия. Сочинение есть одновременно и синтаксический, и лексический способ связи: отношение, которое возникает между предложениями на базе их семантического взаимодействия друг с другом, как уже отмечалось, не получает здесь однозначного выражения, а характеризуется лишь в самом общем и недифференцированном виде. Дальнейшая конкретизация и сужение этого значения осуществляются так же, как и при бессоюзии, - с опорой на общую семантику соединившихся предложений или (там, где это возможно) на определенные лексические показатели: частицы, вводные слова, указательные и анафорические местоимения и местоименные обороты. В отдельных случаях дифференцирующие функции берут на себя соотношения видов, временных форм и наклонений. Так, условно-следственное значение в предложениях с союзом и выявляется отчетливее при сочетании форм повелит. накл. (обычно, но не обязательно - глаголов сов. вида) в первом предложении с формами других ирреальных наклонений или с формами наст.-буд. вр. - во втором: Изведайте постоянство в добрых делах, и тогда только называйте человека добродетельным (Гриб., переписка). Если сочинительные союзы легко и естественно сочетаются с лексическими средствами связи, образуя с ними нестойкие союзные соединения (и вот, вот и, ну и, а потому, и поэтому, и потому, потому и, а значит, и значит, и следовательно, следовательно и, и тогда, тогда и, а при том условии и др.), то подчинительные союзы сами достаточно четко дифференцируют смысловые отношения между предложениями.
4) Вместе с тем подчинительная связь в сложном предложении менее однозначна, чем в словосочетании. Очень часто бывает так, что какой-то компонент того значения, которое создается взаимодействием предложений в составе сложного, остается за пределами выявляющих возможностей подчинительного союза, оказывая противодействие его значению или, напротив, обогащая его в том или ином отношении. Так, например, в сложноподчиненных предложениях с союзом когда, при наличии в главном предложении сообщения об эмоциональных реакциях или состояниях, на фоне собственно временного значения с большей или меньшей силой проступают элементы причинного значения: Закрыл лицо руками бедный учитель, когда услышал о таком поступке бывших учеников своих (Гоголь); [Маша:] Меня волнует, оскорбляет грубость, я страдаю, когда вижу, что человек недостаточно тонок, недостаточно мягок, любезен (Чех.); Показался родной, крашенный охрой вокзальчик. Сладко екнуло сердце, когда услышал звон вокзального колокола (Белов). Если содержание придаточного предложения оценивается с точки зрения необходимости или желательности, временное значение осложняется целевым: Подобные милые вещи говорят, когда хотят оправдать свое равнодушие (Чех.). В других случаях при союзе когда обнаруживаются значения сопоставительное (Никто еще не вставал, когда я уже был готов совсем. Акс.) или несоответствия (Какой тут жених, когда и просто приехать боится? Дост.).
Надо также отметить, что сочинительная связь, как и подчинительная, многомерна, ее содержание складывается: 1) из значений союзов и 2) из результатов взаимодействия семантики элементарных предложений [Н.Н.Холодов 1977, 414]. Значения союзов статичны, значения, идущие от взаимодействия компонентов, динамичны. Последние складываются, в свою очередь, из модально-временных отношений (значений) и значений, являющихся типизированными результатами взаимодействия бесконечно разнообразной вещественной семантики компонентов. Эти последние отражают отношения между теми явлениями действительности, о которых сообщается в сочиняемых компонентах, и потому выступают в качестве главных коммуникативных отношений предложения. Н. Н. Холодов называет их «субстанциальными» значениями (отношениями). [там же]
Заключение
В заключении, мне хотелось бы еще раз отметить тот факт, что синтаксическая связь служит для выражения зависимости и взаимозависимости элементов словосочетания и предложения и формирует синтаксические отношения, т.е. те разновидности синтаксического соответствия, которые регулярно выявляются в синтаксических единицах независимо от их уровня.

Список литературы

1.Синтаксис современного русского языка/ Н. С. Валгина. -М.: Агар, 2000
2.Русская грамматика. Синтаксис. Т.2. – М., 1980
3.Современный русский язык: Синтаксис сложного предложения/ С.Е.Крючков, Л. Ю.Максимов. - М., 1977
4.Современный русский язык. Теоретический курс. Синтаксис и пунктуация/ О. А.Крылова.Л. Ю. , Максимов., Е .Н. Ширяев. - М., 1997
5.Лекции по синтаксису русского языка. Серия « Лингвистическое наследие 20 века», изд.2/О. Б. Сиротинина.-М., 2003
6.Современный русский язык. Часть III. Синтаксис. Пунктуация/ В.В. Бабайцева, Л. Ю.Максимов.- М., 1981
7.Современный русский язык. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация. Стилистика./Под ред. П.П. Шубы.- Минск, 1998
8.http://www.ksu.ru/conf/LENCA-2/315.rt
9.http://www.urss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=en&blang=ru&page=Book&list=150&id=6271
10.http://subscribe.ru/archive/job.education.lit/200711/08105132.html
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00539
© Рефератбанк, 2002 - 2024