Вход

В чем плюсы и минусы языковой интервенции?

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Эссе*
Код 310184
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 6
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 29 марта в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
910руб.
КУПИТЬ

Содержание

Позитивные и негативные моменты
языковой интервенции


Введение

В чем плюсы и минусы языковой интервенции?

Фрагмент работы для ознакомления

Гибель языка - это потеря части культурного наследия всего человечества, где каждый народ выражает свое уникальное, присущее только ему, видение мира. Данной проблемой сейчас занялась ЮНЕСКО. Эта организация опубликовала в 1996 году "Атлас находящихся в опасности языков мира".
Во многом проблема исчезновения национальных языков связана с экспансией в мире английского языка. С другой стороны, вот уже несколько столетий ведутся попытки создания искусственного универсального языка, который бы объединил всех людей на земле, и, таким образом, окончательно бы разрушил все языковые барьеры.
Международный искусственный язык. Под международным языком понимают искусственный язык с упрощенной грамматикой и интернационализированным словарем, разработанным с целью облегчения устного и письменного общения народов. Идея создания искусственного языка впервые родилась очень давно - в эпоху первоначального накопления капитала, под влиянием роста колониальных захватов европейского капитала, установления постоянных международных торговых связей, утраты латинским языком его роли орудия европейской международной связи.
Основным недостатком систем международного языка являлся их утопический характер: стремление к вытеснению существующих живых национальных языков, к решению задачи искусственно созданного единого всемирного языка человечества. Наиболее известным проектом этого рода явился волапюк, который временно [с 1880 по 1889] достиг даже распространения в письме. Авторами новых систем международного языка, последовавших за волапюком, были осознаны нецелесообразность чрезмерной искусственности его структуры и утопичность стремления к вытеснению "живых" языков искусственно созданным единым всемирным языком.
Поэтому сейчас международный язык не задается целью решать сложную задачу всемирного языкового будущего общества, он лишь служит своеобразным дополнением к национальным языкам в области международного общения.
Наибольшего распространения и практического применения достиг эсперанто, созданный с преимущественной ориентацией на языки Европы. Как эсперанто, так и другие современные системы международного языка используют европейскую терминологию. Существует идея, что международный язык, благодаря своей простоте, интернациональному характеру словаря может завоевать "добровольное" всеобщее признание. Этот путь на практике неосуществим: язык - это явление надстроечного порядка, и создание единого международного языка мыслимо лишь в результате создания единого его базиса.
Количественный рост движения за международный язык привел к появлению значительной литературы на эсперанто. На эсперанто было уже издано свыше 1 500 книг, в том числе около половины изданий научного и литературно-художественного толка. На эсперанто выходит около 100 журналов. На эсперанто имеется большая не только переводная (Гомер, Гораций, Шекспир, Мольер, Байрон, Гёте, Пушкин, Лермонтов, Сенкевич и мн. др.), но и оригинальная литература [сам Заменгоф, Шульгоф (чех), Козловский (поляк), Френкель, Дешкин (русские), Приво (француз); авторы романов - Вальен (француз), Люйкен (англичанин), Форне-Фетке (немец), Бультиус (голландец), Боти (венгерец) и др.
Отсюда возникает вопрос: может ли языковая интервенция обогащать языки или она объединяет их?
Язык – это живой организм, он всегда сумеет регенерировать себя и пережить любые трудности, сопротивляясь варварству, рождать поэзию, и т.п. Например, в Нью-Йорке, где живёт множество пуэрториканцев, индусов, пакистанцев, - их сообщество использует упрощённый язык для повседневного общения: 2000 или 3000 простых слов. Молодое поколение говорит на собственном жаргоне. Язык силен и всегда имеет тенденцию к развитию.
Всего 20 лет назад, европейцы были склонны думать, что четыре или пять основных языков могли бы их удовлетворить. А после разрушения Советской Империи мы видим повышение роли национальных языков: в бывшей Югославии, в бывшем Советском Союзе. И эти общеевропейские тенденции дают силу развития другим таким национальным языкам как басканский, каталонский, бретонский.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00447
© Рефератбанк, 2002 - 2024