Вход

Герман Гейне - "Игра в бисер"

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 310135
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 21
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 16 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
910руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление
Введение
Глобальная критика современной буржуазной культуры
Актуализация классического культурного наследия
Постановка проблемы мировоззренческого обоснования культуры
Заключение
Литература

Введение

Герман Гейне - "Игра в бисер"

Фрагмент работы для ознакомления

Психологизм романа и весь стилистический строй книги ограничен пределами объективного и всеобщего. С намеренным целомудрием скрывается то, что относится к смуте желаний и меняющихся настроений героя. «У него тоже были порывы, фантазии и влечения... поддававшиеся укрощению лишь постепенно и с великим трудом»6,— только и узнаем мы об этом. От неразберихи и смуты непросветленных порывов, от смуты личного случая автор отступает к устойчивым и повторяющимся психологическим состояниям7.
Описание внутренней жизни героя следует тем же законам, что и язык романа, и его образы. В языке Гессе нет ничего произвольного. Как подчеркнуто в его эссе «О слове "хлеб"», он любит слова, относящиеся к ядру языка, наполненные памятью поколений, внятные не только разуму, но и всему существу человека. Его образы, его сравнения также всегда сопрягают частное с устойчивым, общим. Из «Игры в бисер» об уже не задевавшей умирающего жизни: «Все это стекало с него, как стекает с камня дождевая вода».
В своих невесомых, как мираж, фантастических романе и повести Гессе хотел изобразить то, что было укоренено в действительности, что прочней стояло на ногах и было обосновано логикой человеческого существования больше, чем многие вывихи современной жизни, и прежде всего фашизм.
Духовный мир Иозефа Кнехта необычен и сложен. Сама попытка хрониста описать его жизнь возникла потому, что жизнь эта — загадка, что поступки его по видимости противоречивы, что опыт его судьбы не освоишь сразу. Но на каждой ступени жизни Кнехта, в каждой картине, представляющей его читателю, нет загадочности. Его духовные состояния понятны, как и основанные на общем опыте ассоциации. Они имеют множество повторений в самом романе и отзвуков — в жизни каждого.
Понятность и простота, однако, не исключают, а предполагают у Гессе глубину. Она приоткрывается ровно настолько, сколько способен увидеть читатель.
Вот, например, сцена из начала романа. Старый магистр музыки с прекрасным и просветленным лицом, спустившись с немыслимой высоты Касталии, экзаменует обычного школьника Кнехта. Пустой класс залит утренним солнцем. И в его лучах старик и мальчик, учитель и ученик одинаково отдаются радости музицирования.
В этом отрывке значительно все. И то, что дело происходит утром: утренний час подчеркивает радость начала. И то, что магистр выбирает, чтобы проверить Кнехта, простой, хорошо знакомый мотив народной песенки. Что в обращении с этой мелодией мастер и начинающий чувствуют себя равноправными и одинаково отдаются музыке. Именно в эти минуты без слов происходит их глубокое сближение, что и прокомментировано совершенно прямо, с откровенностью, всегда свойственной Гессе, когда речь в романе идет о любимых им истинах: «Ничто не может так сблизить двух людей, как музицирование»,— роняет старый магистр.
Но помимо прямого выражения этих мыслей, превратив их в гибкие прутики своего плетения («Такое плетение, как "Игра в бисер"»,— обронил Гессе как-то в письме), автор начинает варьировать разнообразные изменяющиеся узоры. Все происходит подобно тому, как тянутся навстречу друг другу веселыми и гибкими линиями четыре голоса в увлекшей магистра и мальчика народной песне. «Линии» молодости и старости не раз тянутся навстречу, не раз сходятся друг с другом в романе. Не однажды говорится о том, что, став знаменитым магистром, Кнехт особенно любил заниматься не с капризной и изощренной касталийской элитой, а с самыми маленькими, ничему еще не обученными учениками. И, будто повторяя все тот же узор, говорится о таком же пристрастии у старого магистра музыки. Тема молодости и старости, учителя и ученика варьируется в приложенных к главному корпусу романа легендах — трех сочиненных Кнехтом, как было положено каждому касталийскому студенту, собственных биографиях, какими они стали бы в разные исторические эпохи. Но и конец главной части романа — сцена трагической гибели Кнехта в волнах горного озера — наполняет мощным трагическим и жизне­утверждающим звучанием все тот же мотив. Охваченный смертельной слабостью, Кнехт пускается вплавь за своим необузданным учеником Тито. Учитель будто отдает себя, «перетекает» в ученика. Смерть не конец и уничтожение, а «развопло-щение» и созидание нового (так, как образ непрерывности жизни, и была важна Гессе-художнику древнеиндийская идея метемпсихоза и мирового единства)8.
Возвратившись теперь к старику и мальчику, музицировавшим в залитом солнцем классе, можно увидеть в этой начальной сцене образ самой жизни. Как грезится однажды Кнехту в час медитации: «Мастер и мальчик следовали друг за другом так, словно их тянула проволока какого-то механизма, и вскоре нельзя было уже разобрать, кто приходит и кто уходит, кто ведет и кто следует, старик или маль­чик. То казалось, что это мальчик оказывает честь, повинуется старости, автори­тету, степенности; то наоборот, летевшее впереди воплощение молодости, начала, бодрости как бы обязывало старика покорно и восхищенно спешить за ним»9. И дальше от образов учителя и ученика к символическому образу действительности: «...это искательное отношение мудрости к молодости, а молодости к мудрости, эта бесконечная, захватывающая игра была символом Касталии, была игрой жизни вооб­ще»10. Таково, или по меньшей мере таково, то содержание, которое можно почерп­нуть из этой сцены и простых, всем понятных, просветленных чувств мальчика и старика.
Но прояснен и очищен от мельтешенья случайностей не только внутренний мир героев, но и сама их жизнь, их поступки.
В относительности контрастов кроется одна из самых глубоких для Гессе истин. Как и идея созерцательной жизни (а ведь именно-созерцательность лежит в основе самой идеи Касталии), она, несомненно, связана с миром старокитайской и староиндийской мысли. Неразрывное единство бытия (дао) трактуется в «Игре в бисер» как взаимодействие не существующих друг без друга, частично совпадаю­щих противоположностей (светлая точка в темном и темная в светлом круге), как единство Ян и Инь, мужского и женского начала, вдоха и выдоха, неба и земли. Древние символы двуполярности бытия толкуются Гессе в самом произведении. Но это не главное. Идея о частичном совпадении противоположностей оказывает мощное организующее воздействие на движение множества тем и структур романа. В худо­жественной полноте и первозданности ее можно поэтому уловить из самого его текста.
Следя за спорами Кнехта и Дезиньори, читатель без особого труда заметит, как постепенно к концу сближаются и, больше того, становятся в чем-то похожими друг на друга оба антагониста. В одну из последних встреч перед уходом из Касталии Кнехта трогает облагородившая лицо Плинио печать страдания: мир, думает Кнехт, послал на этот раз в Касталию «не свой смех, не свою жизнерадостность, не свое упоение властью, не свою грубость», а нечто гораздо более близкое духу — свое стра­дание. Пытаясь помочь другу, Кнехт заставляет того упражняться в медитации. Меж­ду тем сам он уже принял решение уйти из Касталии в широкий мир общей жизни. Два героя, представлявшие раньше два противоположных полюса, сближаются, почерпнув многое из душевного богатства друг друга. Но линии их отношений имеют и другие изгибы.
Двое друзей-антагонистов получают в романе не одно скрытое подобие, причем в такого рода повторениях Кнехт нередко исполняет роль Плинио Дезиньори. В романе описан, например, одинокий отшельник, целиком погрузившийся в созданное им самому себе подобие древнего Китая и его мудрости. Замкнутость этого мудреца, называемого Старшим Братом, его совершенная отгороженность от жизни, несомненно, является некоей возведенной в степень Касталией. Но что же являет собой в таком случае Иозеф Кнехт, пришедший за наукой и советом к Старшему Брату? Не представляет ли он в этом эпизоде нечто больше похожее на море людское? Не занимает ли он по отношению к Старшему Брату позицию, которую Плинио Дезиньори занимает по отношению к нему самому?
Один и тот же узор варьируется. Фигуры, послушно двигаясь по прочерченным уже линиям, меняются местами. Кнехт оказывается близок Дезиньори не только потому, что их взгляды сближаются, но и потому, что сам он при определенных поворотах жизни чувствует себя Дезиньори.
Или еще один из множества возможных примеров. В паре — Кнехт и предан­ный ему архикасталиец Тегуляриус — Кнехт, несомненно, защищает более широкую точку зрения, беря на себя функции своего представляющего мир оппонента.
Интеллектуальное и философское содержание романа Гессе выражено не только в тезисах, которые защищают его герои в спорах и диспутах. Пытаясь про­никнуть в это содержание, в частности в смысл противопоставления «мир — Каста­лия», нужно проникнуть и в смысл «узоров» произведения, в игру его тем и мотивов.
Постановка проблемы мировоззренческого обоснования культуры
Поздняя проза Гессе исполнена удивительного покоя и красоты. Среди крупней­ших романистов XX века Гессе — один из самых гармоничных. Спокойствие и яс­ность его, однако, особого рода, и цена им очень высока.
Книги Гессе создавались, как выразился однажды он сам, «на краю у всех бездн и пропастей». В преображенном и просветленном виде они включили в себя многие беды, страдания и заблуждения современного человечества.
Этот немецкий писатель обладал острейшим чувст­вом реальности. Он чувствовал ее ход не только тогда, когда дело касалось политики (в статьях и письмах Гессе, в набросках к роману «Игра в бисер» и в самом его тексте есть удивительные прозрения будущего Германии), но и когда речь шла о внутренней жизни человека. Конечно, действительность XX века вряд ли могла способствовать гармоничности прозы. Но у Гессе были свои секреты. Один из них заключался в том, что скрытой внутренней жизни людей он придавал значение и зримость, пожалуй, большие, чем всем очевидной внешней реальности. В начале 30-х годов, в повести «Паломничество в Страну Востока» (1932), в писавшемся с 1930 по 1942 год романе «Игра в бисер», т. е. в пору фашизма в Германии, Гессе увидел и показал реальность, которой «практически» не существовало, которой не давали осуществиться, о кото­рой люди часто догадывались лишь по глазам и выражению лиц друг друга, но которая тем не менее в конечном итоге пережила фашизм и восторжествовала.
«Игра в бисер»— утопия, фантазия, выдумка.
В ходе работы над «Игрой в бисер» Гессе все дальше отодвигал властно напоминавшую о себе реальность. В 1934 г. он перечел третий вариант начала романа — «Опыт общепонятного введения в историю игры в бисер». Собственная рукопись поразила его силой предвидения: в этом варианте Введения мелькала дата 1940 и речь шла о десятилетии «по видимости неудержимого падения Германии». В эпоху, названную в романе «фельетонной», стало обычаем, как писал Гессе, «разрешать расхождения в политических убеждениях ударами кастетов и револьверами», по­всеместно устраивались избиения и погромы, и люди постепенно «попривыкли к террору». Там же под именем заговорщика и авантюриста Лицке, изобретшего расо­вую теорию о превосходстве «зеленой крови», легко угадывался Гитлер.
Создавая окончательный вариант Введения, Гессе отступил от реальной си­туации в Германии. Это объясняется не только тем, что из будущего Касталии современная автору реальность должна была видеться лишь в общих чертах, но и другой нравственной, общественной потребностью: художнику нужно было под­нять немеркнущие человеческие ценности над искажавшей их действительностью третьего рейха, раскрыть их своим творчеством в неприкосновенности и полноте, чтобы так вернуть их действительности и прежде всего читателям Германии. «Ми­ражи» Гессе, так же как нравственные заповеди воспитавшего его дома, цепко связаны с землей: они утверждались на ней наперекор реальности фашизма, хранили в себе то, что должно было его пережить и превозмочь.
В «Игре в бисер» герои живут именно так, будто это последний их день. Они сами опускают подробности, ищут главное, стараются сосредоточиться на смысле своей судьбы. Не случайно и сюжет не только не воспроизводит всей жизни героя, но даже и его постепенного духовного развития: сюжет тоже выбирает главное, показывает Кнехта в минуты прозрения, или, как называет эти состояния он сам, «пробуждения».
В творчестве позднего Гессе будто находит отзвук старая мысль Л. Толстого: «Все те бесчисленные дела, которые мы делаем для себя,— писал он в знаменитой статье «В чем моя вера?»,— не нужны для нас». Идеи Толстого, сосредоточенные на нравственном самосовершенствовании, захватывали и общественную жизнь. Неправедные суды, церковь, войны — все это рассматривалось им как продолжение «дел для себя», ибо все это защищало собственность, благополучие, нестойкий ду­шевный покой власть имущих и было накипью на жизни народа. Но даже сама жизнь людей, полагал Толстой,— не их собственность, которой они могут распо­ряжаться как угодно: она дар, который следует оправдать.
Люди отошедшей в далекое прошлое «фельетонной эпохи» из «Игры в бисер» были постоянно заняты самыми разнообразными делами. Они терпеливо учились водить автомобили и играть в трудные карточные игры, а по воскресеньям дружно погружались в решение кроссвордов. При этом они были совершенно беззащитны перед смертью, старостью, страхом, страданием: «Читая столько статей и слушая столько докладов, они не давали себе ни времени, ни труда закалиться от малодушия и побороть в себе страх смерти, они жили, дрожа...»11. Глубокая растерянность, незнание, «что делать с духом» и со своей собственной жизнью, открывали простор социальному злу. «Игра в бисер» и ее герои и пытались дать современникам автора эту недостававшую им душевную твердость. Она, однако, достигалась немалой ценой и опиралась на непростые решения.
Центральное место в «Игре в бисер» занимают столкновения и дискуссии между двумя главными персонажами — Иозефом Кнехтом и Плинио Дезиньори. Споры между ними завязались еще тогда, когда Кнехт был скромным студентом в Касталии, а Плинио, отпрыск издавна связанного с Касталией патрицианского рода, вольнослу­шателем, приехавшим сюда на время для получения образования из другой, вольной, смятенной жизни. Очень скоро эти споры перерастают свое частное значение и становятся столкновением двух различных миров, двух разных принципов существования. Тем более так воспринимает их читатель. Ставится и обсуждается актуальный для XX века вопрос, в котором, как того и хотел автор, безусловно, отразилась «субстанция нашей реальности»: имеют ли право культура, знание, дух хоть в каком-то единственном месте мира быть хранимы во всей чистоте и неприкосновенности (так как при «практическом употреблении» они, как не раз демонстрировал тот же XX век, очень часто превращаются и свою противоположность)? Должны ли где-то существовать как незапятнанный эталон интеллектуальная нравственность, честность, порядочность? Ведь «если мышление утратит чистоту и бдительность...— говорится однажды в романе,— то вскоре перестанут двигаться корабли и автомо­били». Или, как полагает Плинио Дезиньори, в чистоте и оторванности от жизни дух усыхает, превращается в абстракцию, в бессильный, жалкий призрак? Ведь, как писал еще наш Пушкин: «В глубоком знанье жизни нет...»
На разных правах в романе сопоставляются действенное и созерцательное отношение к жизни: vita activa, утверждавшаяся вековой европейской традицией, и vita contemplativa, идея которой нашла наиболее полное воплощение в занимавших Гессе религиях и философиях Востока. Абсолютной истиной для писателя не яв­ляется ни решение Кнехта, покинувшего мир созерцательного духа, ни пассивность Дасы или Старшего Брата.
Романы Гессе не дают уроков устройства жизни. Доступная его героям правда частична и неполна. У каждого из них в конечном счете свой закон. Трудный путь воспитания героя не ведет шаг за шагом к постепенному проникновению в самое сердце мира, в средоточие истины. Как говорит в конце своего пути Иозеф Кнехт, «дело шло... не об истине и познании, а о действительности, о том, чтобы испытать ее и справиться с ней»12.
Беспощадность жизни, внятная героям романа, отчаяние и боль, которые составляют внутренний драматизм этой «таинственно-радостной книги» и делают ее столь близкой современным читателям, заключаются, в частности, в том, что обе высказанные в романе правды взаимопроникают друг в друга, что они противо­положны, но связаны, что нельзя отдаться ни одной из них, так как ни одна не вбирает в себя всей полноты и сложности существования.
Прозрачный и ясный Гессе предложил своим читателям нечто гораздо более трудное, чем готовые ответы. Что именно таково и было его намерение, подтверждают включенные в настоящую книгу «Баденские заметки». Молодому человеку, потре­бовавшему писателя к ответу за «отступничество» от дао и дзэн-буддизма, тот ответил молчанием, понимая, что жизнь познавшего эту мудрость становится бога­че, но не проще, что проблемы возвращаются и сомнения только кажутся раз­решенными.
Главным героем «Игры в бисер» ста­новится человек высокой духовности. В чем же заключается его своенравие и его трагический конфликт в романе? Чему в конце концов служит Иозеф Кнехт?
В 1932 г., то есть в начале работы над «Игрой в бисер», Гессе написал статью «Немного теологии», в которой говорил о трех ступенях развития личности, в какой-то мере знакомых каждому человеку: детство, состояние невинности и безответствен­ности; приходящее затем сознание проблематичности жизни, чувство вины, пони­мание невозможности полной добродетели и примирения противоречий, отчаяние; на третьей ступени, которой достигают немногие ценой страдания, человек пере­стает считать себя центром жизни, осознает себя ее частью, частью мира и космоса13.

Список литературы

Литература
1.Андреев Л.Г. История зарубежной литературы XX века. – М., 2002.
2.Божович В.И. Традиции и взаимодействие искусств. - М., 1987.
3.Гессе Г. Избранное. Сборник. Пер. с нем. / Составл. и предисл. Н. Павловой.— М.: Радуга, 1984.
4.Евнина Е.М. Западноевропейский реализм на рубеже XIX-XX веков. - М., 1967.
5.Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. - М., 1987.
6.Затонский Д. Искусство романа и XX век. – М., 2003.
7.Ивашева В. Новые черты реализма на Западе. - М., 1986.
8.История немецкой литературы. – Т.5. – М., 1996.
9.Лейтес Н.С. Немецкий роман 1918-1945 гг. – М., 1995.
10.Современные проблемы реализма и модернизм. – М., 1998.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00509
© Рефератбанк, 2002 - 2024