Вход

Инкассовая форма расчетов и проблема ее использования в современной внешней торговле.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 309224
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 26
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 1 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ


ВВЕДЕНИЕ
1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИНКАССО И ДОКУМЕНТЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ. ВИДЫ ИНКАССО
1.1. Виды инкассо в международной торговле
1.2. Документарное инкассо и стороны, участвующие в операциях по документарному инкассо
2. МЕХАНИЗМ РАСЧЕТОВ ПО ЭКСПОРТУ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТАРНОГО ИНКАССО
2.1. Этапы документооборота
2.2. Прохождение документов при различных видах документарного инкассо
3. ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОКУМЕНТАРНЫХ ОПЕРАЦИЙ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Введение

Инкассовая форма расчетов и проблема ее использования в современной внешней торговле.

Фрагмент работы для ознакомления

2.1. Этапы документооборота
Различают несколько этапов прохождения документов при опе­рациях по документарному инкассо. В наиболее общем виде при проведении операций по документарному инкассо выделяют че­тыре этапа.
Этап 1. Достижение договоренности об условиях документар­ного инкассо. Экспортер определяет в своем предложении условия платежа либо устанавливает их с покупателем во внешнеторговом контракте. Кроме того, как правило, оговаривается, через какие банки будут производиться расчеты.
Этап 2. Выдача инкассового поручения и представление доку­ментов. По заключении контракта и наступлении срока отгрузки продавец передает перевозчику товар для транспортировки. Перевозчик представляет транспортные документы продавцу. Экс­портер составляет комплект необходимых товарораспорядительных документов, в который входят транспортный документ (коно­самент), счет-фактура, страховой сертификат, свидетельство о про­исхождении товара, сертификаты, спецификации, накладные, упа­ковочные листы и т.д., и представляет их при инкассовом поруче­нии своему банку-ремитенту для направления покупателю.
Этап 3. Пересылка инкассового поручения банка-ремитента ин­кассирующему банку (банку-корреспонденту или любому банку по указанию клиента). Банк-ремитент принимает на инкассо товар­ные, платежные и другие документы в сопровождении инкассового поручения клиента, проверяет инструкции и отсылает документы и инструкции в инкассирующий банк. Банки, как правило, не при­нимают на себя ответственность за правильность оформления товар­ных документов и соответствие их требованиям контракта, а огра­ничиваются проверкой, соответствия представленных докумен­тов по внешним признакам тем, которые перечислены в инкассовом поручении. Кроме того, проверяется соответствие суммы счетов сумме инкассового поручения (если при получении представляется два или более счета).
В соответствии с URC № 522 (ст. 1 2) банки должны определить, что полученные до­кументы являются теми же, что и перечисленные в инкассовом поручении, и должны известить сторону, от которой было получено инкассовое поручение, посредством {телекоммуникации или, если это невозможно, другими ускоренными средствами. О каких-либо отсутствующих документах либо документах иных, чем перечисленные в поручении. Банки не имеют каких-либо иных обязательств в этом отношении.
По завершении проверки банк-ремитент направляет документы со всеми требующимися инструкциями инкассирующему банку в стране плательщика. На практике гораздо чаще встречается другой вариант: банк-ремитент сам составляет инкассовую инструкцию по поручению клиента, но от своего имени.
Этап 4. Представление документов плательщику. Инкассиру­ющий (представляющий) банк информирует покупателя о получе­нии документов и условиях их передачи покупателю. Покупатель осуществляет платеж или акцептует тратту, как указано в условиях платежа. Инкассирующий банк передает документы покупателю, как указано в условиях платежа. Покупатель представляет перевоз­чику документы. Перевозчик передает товары покупателю в обмен на документы. Инкассирующий банк переводит оговоренную сумму банку-ремитенту, как указано в условиях платежа. Банк-ремитент кредитует счет продавца полученной суммой после проверки со­блюдения всех инструкций.
Как было указано, расчеты за экспортированные товары в фор­ме инкассо производятся на основании документов, оговоренных сторонами в контракте. Платежные документы представляются в соответствии с банковской практикой, принятой в месте платежа, которым при инкассовой форме расчетов считается местонахож­дение плательщика". Таким же образом принимаются платежные средства в оплату поставленных товаров (т.е. с учетом практики места платежа), если на этот счет нет других указаний.
2.2. Прохождение документов при различных видах документарного инкассо
По получении документов и ин­кассового поручения проверяет соответствие инструкциям; затем полученные документы направля­ет инкассирующему банку вместе с бланком инкассового поручения (Remittance for Collection Form), в котором указываются все ин­струкции по платежам D/P: как только получен платеж от инкассирующего банка, банк-ремитент кредитует счет экспорте­ра (Principal). D/A: по получении подтверждения получения документов и инкассо­вого поручения банк-ремитент должен незамедлительно сооб­щить об этом экспортеру; по полу­чении акцептованной тратты банк-ремитент должен отослать ее экспортеру
Инкассирующий банк (Collecting Bank). По получении документов от бан­ка-ремитента должен проверить соответствие документов и инструк­ций и подтвердить получение доку­ментов-банку-ремитенту, запраши­вая его в случае двойственных или неясных инструкций. Инкассирующий банк должен ин­формировать покупателя (Drawee) об условиях инкассо и держать у себя документы, одновременно требуя урегулирования расчетов. Он должен убедиться, что акцепт векселей, если это предусмотрено инструкциями, произведен во всех отношениях правильно.
D/P: инкассирующий банк переда­ет документы только против плате­жа оговоренной суммы, затем пере­водит покрытие банку-ремитенту, как вытекает из инструкций. D/A: передает документы только против акцепта тратты или предста­вления простого векселя (Promissory Note), которые должны быть направлены в банк-ремитент или храниться на инкассо у инкас­сирующего банка до истечения срока инкассо.
В этой ситуации необходимо ин­структирование (акцептование) банка-ремитента. Инкассирующий банк, однако, не несет ответственности за подлин­ность подписи акцептанта, правиль­ность такого подписания и кредитоспособность акцептующего. По получении копии документов и инкассового поручения сможет выполнить свои обязательства, т.е. оплатить или акцептовать век­сель в обмен на документы D/P: может получить документы только после платежа. D/A: может получить документы только после акцепта тратты или представления простого векселя. При условиях расчетов по схеме D/A покупатель получает кредит на незначительный период времени
Таким образом, весь процесс проведения операции докумен­тарного инкассо может быть поделен на две части: А. Выставление инкассового поручения и отправка (перевод) документов. Б. Уре­гулирование платежей.
Остановимся более подробно на функциях, которые выполняет каждая из сторон в проводимой операции документарного инкассо.
А. Выставление инкассового поручения и отправка документов
Экспортер. После отправки товаров продавец направляет транспортные документы и другие бумаги (инвойс и т.д.) вместе с инкассовым поручением банку-ремитенту предпочтительно в унифицирован­ном банковском виде (для этого предусмотрен специальный фор­мат), в котором он инструктирует банк в понятной и доступной форме, в том числе:
♦ об условиях инкассо (форме платежа — D/P, D/A и т.д.);
♦ о названии (имени) и адресе плательщика;
♦ о сумме, причитающейся в результате проведения инкассо­вой операции;
♦ о сроках (первой презентации, подписей и т.д.);
♦ о деталях всех отосланных документов;
♦ о том, на кого относятся комиссии и расходы;
♦ об имени (названии) инкассирующего банка (если не указа­но, банк-ремитент сам определяет его без претензий к последнему со стороны получателя и плательщика).
При необходимости продавец указывает взаимоотношения по протесту и непротесту в случае неуплаты или отказа от акцепта.
Банк-ремитент. По получении документов и инкассового поручения, соответ­ствующим образом подписанного принципалом, должен:
♦ убедиться, что все перечисленные документы соответствуют указанным в инкассовом поручении;
♦ проверить соответствие и сопоставимость инструкций, а так­же соответствие условий платежа внутреннему валютному законо­дательству (законам экспортного контроля (Export Exchange Regulations), если таковые существуют);
♦ выбрать инкассирующий банк, если таковой не был указан принципалом;
♦ установить (передать) рамбурсные инструкции инкассирую­щему банку;
♦ убедиться, что там, где это необходимо, документы индосси­рованы (стоит специальный штамп «Endorsed») на обороте;
♦ заполнить бланк инкассового поручения (Remittance for Collection Form) для отправления с документами инкассирующе­му банку в двух экземплярах, если существуют документы более чем в одном оригинале (к примеру, коносамент (Bill of Lading)).
Инкассирующий банк. По получении документов и инкассовых инструкций от банка-ремитента должен:
♦ проверить документы;
♦ проверить соответствие и достоверность (полностью) полу­ченных инструкций;
♦ подтвердить получение банку-ремитенту;
♦ запросить (телеграммой, телексом) разъяснения по неясно­стям в инструкциях у банка-ремитента;
♦ проинформировать плательщика (Drawee) об условиях ин­кассо;
♦ хранить у себя документы, исполняя условия инкассо (урегулирования платежей);
♦ если необходимо, разместить на собственном складе (принять на ответственное хранение, застраховать) товары;
♦ доставить документы, строго придерживаясь инструкций, содержащихся в запросе на платеж.
Покупатель. По получении информации банка и инкассового поручения должен выполнить взятые на себя обязательства, т.е. платить в об­мен на документы.
Б. Урегулирование платежей по инкассо. 1. Документы против платежа (D/P):
а) «at sight» (4—5 дней задержки);
б) после первой презентации (через 48 часов);
в) по приходу товара.
Экспортер. Может дополнить инструкции в любое время до момента пере­сылки документов импортеру инкассирующим банком. Должен:
♦ дать новые инструкции в случае непредвиденных сложностей (неплатежа и т.д.);
♦ оплатить все комиссионные и расходы, если не предусмотре­но иное;
♦ будучи кредитованным банком-ремитентом суммой чистых до­ходов, проверить, что его инструкции должным образом исполнены.
Банк-ремитент. Как только нетто-доходы получены от инкассирующего банка, должен:
♦ проверить, что инкассовые инструкции были должным обра­зом исполнены инкассирующим банком;
♦ кредитовать принципала без задержки;
♦ в случае неплатежа передать принципалу все инструкции и переписку, полученную от инкассирующего банка, прося новых инструкций для пересылки их инкассирующему банку.
Инкассирующий банк. Должен передать документы импортеру только против платежа последнего определенной суммы денег.
Если расчеты ведутся в местной валюте, документы могут быть вручены импортеру только после конвертации и фактического пе­ревода иностранной валюты банку-ремитенту. Иногда инкассирующий банк поставляет товары импортеру против депозита эквивалентной суммы в местной валюте вместе с гарантией на случай риска нежелательного изменения обменно­го курса национальной валюты к иностранной. В этой ситуации может быть запрошена гарантия (Exchange Risk Guarantee).
Импортер. Может получить документы только после платежа. Если позво­ляют местные законы, можно осуществлять частичные проплаты, но тогда документы не отдают импортеру до тех пор, пока не уре­гулированы все платежи.
2. Документы против акцепта (В/А):
а) тратт, выписанных принципалом (экспортером) на покупателя;
б) простого векселя, выписанного покупателем в пользу экспортера.
Экспортер Получает извещение (notice) о том, что:
♦ плательщик (импортер) подписал акцепт;
♦ истек срок действия акцептованной тратты либо простого век­селя от банка-ремитента.
Продавец может позже переслать поручение на инкассо или потребовать его оплаты банком с целью получения средств неза­медлительно. Он может также оплатить комиссии и расходы, если не предусмотрено иное. По истечении срока действия тратты (или простого векселя) продавец несет риск неплатежа.
Банк-ремитент. По получении (авизовании) акцепта (Advice of Acceptance), или акцептованной тратты, или простого векселя может проверить, правильно ли исполнены инструкции инкассирующего банка. Должен переслать акцептованные тратты или простые векселя принципалу либо переслать последнему извещение об акцепте и дате истечения (срока действия) тратт, находящихся на инкассо в инкассирующем банке.
Инкассирующий банк. Должен:
♦ своевременно заверить тратту в соответствии с правилами и обычаями страны плательщика;
о таких законах, он может проинструктировать банк соответствующим образом в инкас­совом поручении. Местные законы должны иметь более высокий приоритет по сравне­нию с URC, что учтено в последних. Если инкассовое поручение не содержит указания на этот счет, во многих странах представляющий (инкассирующий) банк после получения Платежа в местной валюте может обратиться к банку- ремитенту за дальнейшими указаниями, но не откажется от платежа совсем. Такая практика приемлема, поскольку она представляет собой действия в интересах банка-ремитента или доверителя (экспортера)7.
♦ передать документы только после акцепта тратты, получен­ной от банка-ремитента, или против выписки простого векселя плательщиком, в соответствии с инкассовыми инструкциями;
♦ переслать обратно акцептованные тратты или простые вексе­ля банку-ремитенту (при наличии прямого указания на это в инст­рукции, в противном случае тратты хранятся в инкассирующем банке до даты платежа по ним);
♦ держать у себя векселя на инкассо до срока их истечения, если это предусмотрено инструкциями;
♦ достоверно и вполне определенно поставить банк-ремитент в известность о неакцепте.
Импортер. Только после акцепта тратты или выписки простого векселя получит соответствующие документы. В этом случае получает до­ступ к товарам до платежа, а значит, и своего рода краткосрочный кредит.
1. Документы против акцепта (D/A), представленные:
♦ импортером (плюс, как правило, банковская гарантия);
♦ банком импортера.
3. ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОКУМЕНТАРНЫХ ОПЕРАЦИЙ
Примем за данное, что документарные операции по поручению клиента-экспортера, который осуществляет отгрузки товара за границу разными видами транспорта из различных пунктов, находящихся на территории России, выполняются головным офисом коммерческого банка. При сосредоточении указанных операций в головном офисе схемы движения расчетных документов, необходимых для представления в банки, могут варьироваться.
1. Экспортер является клиентом головного офиса банка и находится в том же населенном пункте, что и головной офис банка; отгрузка осуществляется из этого же пункта (рис. 1).
2. Экспортер является клиентом головного офиса банка и находится в том же населенном пункте, что и головной офис банка; отгрузка осуществляется из любого другого пункта (рис. 2).
3. Экспортер является клиентом территориального учреждения банка и находится в том же населенном пункте, что и территориальное учреждение банка; отгрузка осуществляется из этого же пункта (рис. 3).
4. Экспортер является клиентом территориального учреждения банка; отгрузка осуществляется из любого другого пункта (рис. 4).
┌─────────────────────────────────────┐ ┌────────────────────────┐ ┌───────────┐
│клиент (отгрузка; подготовка полного│ │представление документов│ │иностранный│
│ комплекта документов, включая ├───►┤в головной офис банка ├───►┤ банк │
│ транспортный документ) │ │ │ │ │
└─────────────────────────────────────┘ └────────────────────────┘ └───────────┘
Рис. 1.
┌──────────────┐ ┌─────────────────┐ ┌──────────────────┐ ┌────────┐ ┌──────┐
│пункт отгрузки│ │ пересылка │ │клиент (подготовка│ │голов- │ │иност-│
│(транспортный ├──►┤ транспортного ├───►┤полного комплекта├──►┤ной офис├──►┤ранный│
│документ) │ │документа клиенту│ │документов) │ │банка │ │банк │
└──────────────┘ └─────────────────┘ └──────────────────┘ └────────┘ └──────┘
Рис. 2.
┌─────────────────┐ ┌─────────────┐ ┌─────────┐ ┌──────────┐ ┌─────────┐

Список литературы

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1.Федеральный закон от 10 декабря 2003 г. N 173-ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле" (с изм. и доп. от 10 декабря 2003 г., 29 июня 2004 г., 18 июля 2005 г., 26 июля, 30 декабря 2006 г., 17 мая, 5 июля, 30 октября 2007 г.)
2.Унифицированные правила по инкассо. Публикация Международной торговой палаты N 522, ред. 1995 г.
3.Вельяминов Г.М., Международное экономическое право и процесс (Академический курс): Учебник. - "Волтерс Клувер", 2004 г.
4.Кудашкин В.В. Правовое регулирование международных частных отношений. - "Юридический центр Пресс", 2004 г.
5.Пугачева Ю. Инкассо в ВЭД. //Консультант, N 21, ноябрь 2006 г.
6.Землякова О.Д. Как организовать взаимодействие головного (центрального) офиса и филиалов банка при работе по документарным операциям. //Международные банковские операции, N 5, сентябрь-октябрь 2005 г.
7.Кобахидзе Г.К. Международные документарные операции: концепция децентрализации. //Международные банковские операции, N 4, июль-август 2006 г.
8.Комиссарова И.П., Марель М.Б. Экспорт, импорт: учет и налоги. - "Статус-Кво 97", 2007 г.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00664
© Рефератбанк, 2002 - 2024