Вход

Функции единиц языка в информационном тексте

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 308411
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 13
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
910руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава 1. Прагматический потенциал и воздействующая функция газетного текста
Глава 2. Текст детектива как концепт воздействующей лексико-стилистической парадигмы (на примере изучения семантических и грамматических особенностей компаративных частично переосмысленных мотивированных и немотивированных глагольных фразеологических единиц)
Заключение
Литература

Введение

Функции единиц языка в информационном тексте

Фрагмент работы для ознакомления

- исследовать виды функционирующих ЛМЕ.
Методы исследования: теоретический, исследовательский, систематизации, сопоставления, анализа, обобщения.
Методической и теоретической основами в работе стали труды: А.и. Смирницкого, В.Н. Ярцевой, Т.А. Расторгуевой, И.П. Ивановой, Д.Э. Розенталя, Линн Виссон.
В работе делается попытка некоторой систематизации материала по изученному вопросу.
Заключение
Как показывают исследования, в новостных текстах особая роль пассива обусловлена также тем, что замена активных форм пре­дикации на пассивные позволяет по-иному расставлять политиче­ские и идеологические акценты сообщения. Данное свойство пас­сива отмечается многими англоязычными авторами, особенно работающими в традициях направления «critical linguistics».Они высказывают важную мысль о том, чтовыбор различных языко­вых средств для выражения определенного содержания в текстах массовой информации идеологически обусловлен. Так, известный английский исследователь медиа-текстов Мартин Монтгомери пишет: «Basically, reality is not 'out there', easily available to be grasped in any straightforward and simple way it is socially con­structed, with language playing a centrally important role, so that the patterning of vocabulary and sentence structure shows us reality in a particular light and guides our apprehension of it... Particular lin­guistic choices merely reflect contrasting ideological positions with their attendant framework of beliefs and expectations... In effect, certain dominant styles of linguistic construction prefer certain ways of seeing and thinking about an event. And the more widely and per­vasively a structure circulates, especially in priveleged communicative contents such as mass circulation daily newspapers, the more difficult it becomes to select differently — and hence to see and think differ­ently about the depicted events» [5,77].

Список литературы

1.Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. – М., 1972.
2.Лингвистический энциклопедический словарь под. Ред. В.Н. Ярцевой. – М., 1998.
3. Бархударов Л.С. Язык и перевод. – М., 1999.
4.Bonvillain N. Language, Culture and Communication, New Jersey, 1997.
5.Montgomery M. An Introduction to Language and Society. Oxford, 1992, p. 245, 250.


Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00489
© Рефератбанк, 2002 - 2024