Вход

Пассивные конструкции с глаголами эмотивной семантики

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 306272
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 78
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 27 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
4 610руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава 1. Картина мира и функционирование глаголов эмотивной семантики
1.1 Концептуальная картина мира и когнитивная лингвистика
1.2 Языковая картина мира и концептосфера
1.3 Глаголы эмотивной семантики и их функционирование в языке
1.4 Специфика использования пассивных конструкций
Глава 2. Практическая часть
Заключение
Библиография
Приложение

Введение

Пассивные конструкции с глаголами эмотивной семантики

Фрагмент работы для ознакомления

3) Охарактеризовать специфику использования в высказывании действительного и страдательного залога;
4) Определить особенности использования глаголов эмотивной семантики в составе пассивных конструкций.
Материалом для исследования явились тексты У.С. Моэма и В. Набокова, приведенные в библиографии.
Цели и задачи настоящей работы определили выбор методов исследования: контекстуального и стилистического анализа и когнитивной интерпретации.
В качестве художественного источника мы опираемся на роман У.С. Моэма «Of Human Bondage».
Заключение
Концептуальная система играет центральную роль в определении реалий повседневной жизни. Поскольку большая часть нашей обыденной концептуальной системы по своей природе метафорична, использование метафор в каждой отдельной языковой картине мира и каждом отдельном дискурсе имеет свою особенную сферу и особенности употребления. Так, например, в рамках художественной литературы использование концепта «душа» в качестве объекта удивления характерно для русской языковой картины мира, но не характерно для английской, в то время как «сердце» испытывает удивление в обеих из них.
Эмотивные концепты подразумевают свою определенную, национально маркированную реакцию на воспринятое событие, свою собственную иерархию обозначения различных крайне субъективных компонентов эмоции, образующих свою собственную лексико-семантическую группу средств выражения эмотивных концептов.
Использование пассивных конструкций в противовес конструкциям с действительным залогом имеет свою специфику с точки зрения организации мысли и тематико-рематического членения высказывания. Даже пассивные конструкции с агентивным дополнением, кажущиеся полной аналогией конструкций с действительным залогом, аргументированы рематичностью агентивного дополнения, его же соответствие в действительном залоге – подлежащее – как правило, тематично.
Эмотивные концепты представлены в различных частях речи. Использование эмотивных концептов в глаголах достаточно широко, причем наиболее частотно оно представлено в составе пассивных конструкций, приковывающих интерес к эмоциональному состоянию, а не эмоциональному воздействию (как это происходит в действительном залоге).

Список литературы

"1.Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. С. 3-14.
2.Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотации // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 21 - 31.
3.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры 1999. -896с.
4.Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантики языка. Воронеж: Изд-во Воронежского государственного ун-та, 1996. -104с.
5.Басова Р.В. Лингвистический статус категории объектности в английском языке //Проблемы теории грамматического залога. Л., Наука, 1978. –С.113-118.
6.Бенвенист Э. Категории мысли и категории языка //Общая лингвистика (под ред. Ю.С. Степанова). — М., 1974. - С. 104 — 114.
7.Богданов В.В. Залог и семантика предложения //Проблемы теории грамматическогозалога. Л., Наука, 1978. –С. 43-49.
8.Большая Советская Энциклопедия. 1970. Т.30.
9.Бондарко А.В. Категория залога// Проблемы функциональной грамматики: полевые структуры. СПб, Наука, 2005. –С. 21-25.
10.Бондарко А.В. (отв. ред.) Основы функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. СПб, 1991. – 326с.
11.Бондарко А. В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. С.- Петербург. Издательство С.- Петербургского университета, 1996. - 220 с.
12.Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики. М., 2002. – 645с.
13.Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. M.: Языки славянской культуры, 2001. — 272 с.
14.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. —416с.
15.Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / Филологические науки 20031, 2001. С. 64-72.
16.Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М., 1985. – 347с.
17.Гухман М.М. Развитие залоговых противопоставлений в германских языках. М., 1964. – 146с.
18.Давыдова Г.А. Медиальные залоговые отношения в современном английском языке. Автореф. Дисс. М., 1991. – 16с.
19.Долинина И.Б. Пассивные диатезы английских глагольных лексем// Залоговые конструкции в разноструктурных языках. Л.: Наука, 1981. – С. 46-80.
20.Есенина О.А. Конструкции экспрессивной оценки в современном английском языке: Автореф. дисс. – М., 1991. - 16 с.
21.Иевлева И.Ю. Об опыте интерпретации художественного текста // Актуальные проблемы лингвистики текста. – Брянск, 1996. – С.36-40.
22.Завражина Е.П. Пассивные конструкции с агентивным дополнением в английском языке. Автореф-т дисс. Л., 1989. – 16с.
23.Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград, Перемена, 2002. -477с.
24.Кароляк С., Тополиньска З. Квантификация аргументов и тематико-рематическая структура высказывания// Проблемы теории грамматического залога. Л., Наука, 1978. –С.137-143.
25.Колшанский Г В. Объективная картина мира в познании и в языке. М., 1990. – 232с.
26.Королев Э.И. О залогах русского глагола. // Виноградов В.В. Мысли о современном русском языке. М., 1969. – С. 45-58.
27.Кошелев А.Д. Референциальный подход к анализу языковых значений. // Московский лингвистический альманах, выпуск 1. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. С. 82-194.
28.Красавский Н.А. Эмоциональная концептосфера немецкого языка (этимологический анализ базисных номинантов эмоций) // Языковая личность: проблемы креативной семантики. Волгоград, 2000. - С. 46-53.
29.Кубрякова Е.С. Концепт // Кубрякова Е. С., Демьянков В: 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. С. 90-93.
30.Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. М., 2004. — 792 c.
31.Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 2004. — 256 с.
32.Левицкий Ю.А. Пассив в системе глагольных форм// Проблемы теории грамматического залога. Л., Наука, 1978. –С. 226-229.
33.Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 52. 1993. 2003 1. С. 3-9.
34.Михайловская В.Н. Некоторые лексические средства выражения эмоциональности в современном английском языке: Автореф. дисс. – Л., 1966. - 20 с.
35.Морозова Е.С. О семантике страдательного залога в английских художественных и научных текстах // Язык и стиль научного изложения: лингвометодические исследования. – М.: Наука, 1983. – С.160-168.
36.Никитин М.В. Об отражении картины мира в языке. // Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. СПб, 1999. С. 32-58.
37.Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: УРСС, 2002. – 288с.
38.Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. М., 1974. – 292с.
39.Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2001. -192 с.
40.Проблемы теории грамматического залога. Л., Наука, 1978. -288с.
41.Постовалова В. И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта. М., 1982. – 178с.
42.Пустовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.,1986. – С. 26-39.
43.Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари, 2000. -416с.
44.Селиверстова О.Н. «Когнитивная» и «концептуальная» лингвистика: их соотношение // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / Отв. ред. Е.С. Кубрякова, Т.Е. Янко. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 294-307.
45.Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1993. - 656 с.
46.Складанюк Э.Г. Пассивные конструкции и их функционирование в стилях английской научной, газетной и разговорной речи: Автореф. дисс. – Л., 1980. - 23 с.
47.Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования// Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж, 2001.С.75-81.
48.Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. 128с.
49.Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Школа «Языки русской культуры», 2001. 990 с.
50.Стернин И. А. Методика исследования структуры концепта// Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж, 2001. С.58-65.
51.Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. – 246с.
52.Теория функциональной грамматики: Персональность. Залоговость / Отв. ред. А. В. Бондарко. СПб.: Наука, 1991. -370 с. (ТФГ)
53.Холодович А.А. (отв. ред.). Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги. Л., 1974. – 275с.
54.Храковский В.С. (отв. ред.). Залоговые конструкции в разноструктурных языках. Л., 1981. – 246с.
55.Яхонтов С.Е. Категории, называемые пассивными в китайском языке// Категория залога: Материалы конф. Л., 1970. – С. 45-48.
56.Ethnolinguistics: Boas, Sapir and Worf revised. The Hague, 1979. – 246р.
57.Haiman, J. Alienation in grammar // Studies in language. – Amsterdam, 1989. – Vol. 13, N 1. – P. 129-170.
58.Langacker R. Goncept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin, N.Y.: Moutori de Gruyter, 1991. – 325р.
59.Langacker R. Foundations of Cognitive Grammar. Vol.l. Theoretical Prerequesites. Stanford: Stanford University Press, 1987. – 234р.
60.Murray, D.M. Writing badly to write well: searching for the instructive line // Sentence combining. – Carbondale; Edwardsville, 1985. – P.187-201.
61.Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin, N.Y., 1991. – 245р.

Использованные источники художественной литературы:

62.Maugham W.S. Of Human Bondage. L., 1979.
63.Nabokov V. Mary. NY, 1989.


Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00511
© Рефератбанк, 2002 - 2024