Вход

Развитие компенсаторных умений при обучении иноязычному говорению как основа коммуникативной компетенции учащихся

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 305599
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 81
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
4 610руб.
КУПИТЬ

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Психолого-дидактические основы обучения иноязычному говорению в средней школе
1.1Особенности обучения иноязычному говорению учащихся младшего подросткового возраста
1.2Говорение как психологический феномен и как социальное взаимодействие
1.2.1Психологические основы говорения
1.2.2Речь как социальное взаимодействие
1.3Компенсаторные умения как основа коммуникативной компетенции учащихся и их формирование
1.3.1Коммуникативная компетенция
1.3.2Компенсаторные умения в системе процессуальных умений
Выводы по Главе I
Глава IIМетодика обучения иноязычному говорению на английском языке с использованием компенсаторных умений учащихся
2.1Цели и содержание обучения говорению на английском языке
2.2Языковой материал для обучения говорению и комплекс упражнений
2.3Результаты опытно-экспериментальной работы
Заключение
Библиография
Приложение

Введение

Развитие компенсаторных умений при обучении иноязычному говорению как основа коммуникативной компетенции учащихся

Фрагмент работы для ознакомления

2. анализ действующих учебно-методических комплексов, применяемых на среднем этапе обучения ИЯ,
3. наблюдение за процессами формирования КУ на среднем этапе обучения ИЯ.
4. проведение начального и итогового срезов, базового обучающего экспериментов.
5. качественный и количественный анализ полученных экспериментальных данных
Объектом исследования является процесс формирование КУ в продуктивной речи на иностранном языке у учащихся младшего подросткового возраста.
Предметом исследования являются методические условия использования возможностей КУ при формировании иноязычной коммуникативной компетенции учащихся данного возраста.
Теоретическая значимость работы заключается в теоретической разработке компенсаторности как одного из понятий современной лингводидактики и методики преподаванияИЯ, уточнении его содержания, выявление источников компенсаторности и возможностей использования компенсаторных механизмов для оптимизации обучения ИЯ.
Практическая значимость работы заключается в возможности применения разработанного комплекса упражнений в практике преподавания ИЯ.
В качестве теоретической базы исследования с точки зрения анализа психологических основ говорения и психолого-дидактических основ обучения иноязычному говорению, были использованы труды по общей психологии, (А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, Б.В. Ломов, А.А. Смирнов, Л.С. Выготский, П.И. Зинченко и др.), возрастной психологии (И.С. Кон, А.В. Петровский, Р.С. Немов и др.), педагогике (Г.М. Коджаспирова, И.П. Подласый), педагогической психологии, психологии обучения иностранным языкам (А.А. Леонтьев, И.А. Зимняя, Б.В. Беляев, Р.С. Немов и др.), психолингвистике (А.А. Залевская), дидактике, лингводидактике и методике преподавания ИЯ (М.Н. Скаткин, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, С.Ф. Шатилов, Миролюбов, П.Р. Мильруд, Г.В. Рогова и др.).
При разработке методики обучения иноязычному говорению с опорой компенсаторные умения учащихся были проанализированы общие теоретические положения и частные принципы методики преподавания иностранных языков, а именно в приложении к обучению говорению на иностранном языке, содержащиеся в работах Г.В. Роговой, А.А. Миролюбова, С.Ф. Шатилова, Е.П. Пассова, И.В. Рахманова и др.
Методологическую основу работы составляют подходы и принципы, представленные в трудах ведущих отечественных психологов, методистов и лингвистов: принцип развития, принцип единства сознания и деятельности, принцип системности, субъектности, принцип коммуникативной направленности обучения, принцип автономности учащегося, принцип аппроксимации.
Организация исследования:
Исследование проводилось на базе средней школы с углубленным изучением английского языка. В эксперименте принимали участие учащиеся 6 классов (25 человек).
Работа состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Списка использованной литературы и Приложения. В Главе I рассматриваются психолого-дидактические основы обучения иноязычному говорению в средней школе. Особое внимание уделяется психологическим основам говорения и проблеме адаптации содержания обучения к психолого-педагогическим особенностям младшего подросткового возраста. Определяется сущность компенсаторных умений при формировании коммуникативной компетенции.
В Главе II рассматриваются цели и содержание обучения говорению, система соответствующих упражнений, описывается разработанная в ходе эксперимента методика обучения говорению с использованием компенсаторных умений учащихся, включая методологический и лингводидактический анализ языкового материала обучения говорению согласно разработанным критериям его отбора и комплекс упражнений для обучения говорению. Собственно комплекс упражнений представлен в Приложении. В Заключении представлены выводы проведенного исследования.
Заключение
Анализ проблемы развития компенсаторных умений на базе речевых навыков говорения показал, что компенсаторные умения самым непосредственным образом коррелируют с коммуникативной компетенцией, что подтверждают и данные проведенного эксперимента. Наиболее важными выводами, к которым привело исследование теоретических предпосылок компенсторности и экспериментальное исследование, являются следующие:
1. Психологической базой и источником компенсаторных умений являются основополагающие принципы действия речемыслительного механизма: как общефункциональных, так и специфически речевых психических механизмов – таких, как опережающее отражение, упреждающий синтез, установка, осмысление и ряд других.
2. основными лингводидактическими и методическими принципами использования компенсаторных умений в процессе обучения ИЯ являются принцип коммуникативной направленности, личностной ориентированности, сознательности, автономности учащегося в процессе освоения иноязычной речи и др.
3. компенсаторное умение является когнитивно-коммуникативным умением, базирующееся на совершенствовании действий логического и социального характера, которые составляют основу сложного умения, проявляющегося интуитивно на стадии совершенного владения языком.

Список литературы

"Библиография
1.Абрамова Г.С. Возрастная психология. – М.: Аналитический проект, 2001. – 699 с.
2.Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. – М.: Просвещение, 1988. – 128 с.
3.Алхазишвили А.А. Теория и практика обучения устной речи на иностранном языке. – Тбилиси, 1984. – 224 с.
4.Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. – М.: Педагогика, 1969. – 210 с.
5.Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык: Учебник для VI кл. шк. с углубл. изучением английского языка, лицеев, гимназий. – М.: Просвещение, 2001. – 230 с.
6.Беляев Б.В. О применении принципа сознательности в обучении иностранным языкам // Психология в обучении иностранному языку. – М.: Высшая школа, 1967. – С. 12-28.
7.Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. – М.: Просвещение, 1965. – 227 с.
8.Бим И.Л. и др. Аттестационные требования к владению иностранным языком учащимися к концу базового курса обучения // Иностранные языки в школе. – 1995. – № 5. – С. 2-8.
9.Бим И.Л., Миролюбов А.А. К проблеме уровня обученности иностранным языкам выпускников полной средней школы // Иностранные языки в школе. – 1998. – № 4. – С. 3-10.
10.Вайсбурд М.Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке. – Обнинск: Титул, 2001. – 127 с.
11.Вероятностное прогнозирование в речи / Под ред. Р.М. Фрумкиной. – М.: Наука, 1971. – 186 с.
12.Вертоградская Э.Я. Опыт обращения к вербальным ассоциациям для исследования формирования механизма переноса при изучении иностранного языка // Вопросы психологии. – 1975. – № 1. – С. 130-132.
13.Витлин Ж.Л. Навыки и умения в психологии и методике обучения языка // Иностранные языки в школе. – 1999. – № 1. – С. 21-26.
14.Возрастная и педагогическая психология / Под ред. А.В. Петровского. – М.: Высшая школа, 1972. – 426 с.
15.Выготский Л.С. Мышление и речь // Познавательные психические процессы. Хрестоматия. – СПб., 2001. – C. 368-396.
16.Гак В.Г. Межъязыковое сопоставление и преподавание иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 1979. – № 3. – С. 3-10.
17.Гальперин П.Я. Формирование умственных действий // Познавательные психические процессы. Хрестоматия. – СПб.: Питер бук, 2001. – C. 435-444.
18.Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 334 с.
19.Гез Н.И., Ляховицкая М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина С.К., Шатилов С.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1982. – 374 с.
20.Гурвич П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков (спецкурс). – Владимир: ВГПИ, 1980. – 56 с.
21.Гурвич П.Б., Кудряшов Ю.А. Лексические умения, обусловливающие говорение на иностранном языке, и основные линии их развития // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. – М.: Русский язык, 1991. – С. 327-343.
22.Денисова Л.Г., Симкин В.Н. Об итоговом контроле обученности // Иностранные языки в школе. – 1995. – № 2. – С. 7-13.
23.Жинкин Н.И. Механизмы речи. – М., 1958. – 230 с.
24.Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. – М.: Наука, 1982. – 159 с.
25.Жинкин Н.И. Язык – Речь – Творчество. – М.: Лабиринт, 1998. – 306 с.
26.Залевская А.А. Введение в психолингвистику. – М.: Российск. гос. гуманитар. ун-т, 1999. – 380 с.
27.Залевская А.А. Вопросы теории овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте. – Тверь: ТГУ, 1996. – 196 с.
28.Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. – М.: Исслед. центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. – 35 с.
29.Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. – М.: МПСИ; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2001. – 428 с.
30.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991. – 219 с.
31.Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. – М.: Просвещение, 1985. – 160 с.
32.Зинченко П.И. Непроизвольное напоминание и деятельность // Познавательные психические процессы. Хрестоматия. – СПб.: Питер бук, 2001. – C. 270-280.
33.Иванова Е.В. Развитие переноса в процессе начального обучения: АКД. – СПб., 2002. – 16 с.
34.Картон А.С. Роль догадки в процессе пользования языком и в процессе изучения языка // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. – Вып. 2. – М.: Просвещение, 1976. – С. 178-190.
35.Коджаспирова Г.М. Педагогика. – М.: Владос, 2003. – 415 с.
36.Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб.: Рус.-Балт. изд. центр «Блиц»; Cambridge: Cambridge University Press, 2001. – 223 с.
37.Колкова М.К. Обучение контекстуальной догадке о значении слова при чтении иноязычных текстов (в неязыковом вузе): АКД. – Л., 1974. – 16 с.
38.Кон И.С. Психология юношеского возраста: (Проблемы формирования личности). – М.: Педагогика, 1979. – 390 с.
39.Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года. – М., 2003. – 112 с.
40.Леонтьев А.А. Внеязыковая обусловленность речевого акта и некоторые вопросы обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. – 1968. - № 2. – С. 29-35.
41.Леонтьев А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному. – М.: Русский язык, 1970. – 180 с.
42.Леонтьев А.А. Проблема опоры на родной язык и типология речевых действий // Вопросы психолингвистики и преподавания русского языка как иностранного. – М.: МГПИ, 1971. – С. 24-38.
43.Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы порождения речевого высказывания. – М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2003. – 306 с.
44.Леонтьев А.А. Управление усвоением иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 1975. – № 2. – С. 83-87.
45.Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. – М.: URSS, 2005. – 211 с.
46.Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. – М.: Наука, 1975. – 324 с.
47.Леонтьев А.Н. Лекции по общей психологии. – М.: Владос, 2000. – 360 с.
48.Ломов Б.Ф. Проблемы и стратегия психологического исследования. – М.: Наука, 1999. – 350 с.
49.Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Минск: Вышейша школа, 2003. – 522 с.
50.Мильруд Р.П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению // Иностранные языки в школе. – 1999. – № 1. – С. 22-34.
51.Мильруд Р.П. Обучение школьников речевому взаимодействию на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 1991. – № 6. – С. 6-12.
52.Миролюбов А.А., Рахманов И.В., Цейтлин В.С. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1967. – 348 с.
53.Михайлин А.С. Обучение контекстуальной догадке на материале английских газет на IV курсе языкового факультета: АКД. – Л., 1980. – 16 с.
54.Мошинская Л.Р. Вероятностное прогнозирование в речевой деятельности (возрастная динамика). АКД. – М., 1981. – 18 с.
55.Немов Р.С. Общая психология. – СПб.: Питер, 2005. – 546 с.
56.Обозов Н.Н. Межличностные отношения. – М.: Наука, 1979. – 328 с.
57.Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М.: Просвещение, 1991. – 222 с.
58.Пассов Е.И. Коммуникативные упражнения. – М.: Просвещение, 1987. – 206 с.
59.Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения говорению. – М.: Просвещение, 1985. – 208 с.
60.Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. – М.: Просвещение, 1989. – 216 с.
61.Педагогическая психология / Под ред. А.И. Раева. – СПб.: Питер, 1999. – 640 с.
62.Подласый И.П. Педагогика. В 2х томах. Кн. 1. Общие основы процесса обучения. – М.: Владос, 2003. – 573 с.
63.Практикум по методике преподавания иностранных языков / Под общ. ред. К.И. Саломатова, С.Ф. Шатилова. – М.: Просвещение, 1985. – 180 с.
64.Проект федерального компонента государственного образовательного стандарта общего образования / Под ред. Э.Д. Днепрова, В.Д. Шадрикова. Ч. II. – М.: Просвещение, 2002. – 295 с.
65.Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку. – Л.: Просвещение, 1985. – 240 с.
66.Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1991. – 230 с.
67.Скалкин В.Л. Коммуникативные упражнения на английском языке. – М.: Просвещение, 1983. – 134 с.
68.Смирнов А.А. Произвольное и непроизвольное запоминание // Познавательные психические процессы. Хрестоматия. – СПб.: Питер бук, 2001. – C. 259-269.
69.Стандарт основного общего образования по иностранному языку // Вестник образования России. – 2004. – № 12. – С. 99-107.
70.Стратегии модернизации содержания общего образования. Материалы для разработки документов по обновлению общего образования. – М.: Просвещение, 2001. – 56 с.
71.Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А.Д. Климентенко, А.А. Миролюбова. – М.: Пелагогика, 1991. – 456 с.
72.Федеральный компонент государственного стандарта общего образования // Вестник образования России. – 2004. – № 12. – С. 18-180.
73.Фрумкина Р.М. Вероятность элементов текста и речевое поведение. – М.: Наука, 1971. – 240 с.
74.Худяков А.А. Коллоквиальный синтаксис. Лекция 7 // Худяков А.А. Теоретическая грамматика английского языка. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – С. 78-88.
75.Шатилов С.Ф. Виды и взаимодействие навыков и умений в иностранном языке // Иностранные языке в школе. – 1976. – № 6. – С. 12-24.
76.Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1986. – 223 с.
77.Шатилов С.Ф. Некоторые принципы создания системы упражнений для обучения иностранному языку // Система упражнений при обучении иностранному языку в школе / Межвуз. сб. науч. тр. – Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1978. – С. 3-9.
78.Palmer. H. The Scientific Study and Teaching of Languages. – London: Oxford University Press, 1992. – 280 с.
79.Wenden A., Rubin J. Learner Strategies in Language Learning. – NY: Blackwell Publ., 1987. – 248 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00503
© Рефератбанк, 2002 - 2024