Вход

функции цвета в пьсе Чехова "Три сестры"

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 305223
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 68
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 13 мая в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
4 610руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава I. Функциональное, семиотическое, символическое и культурное значение цвета в мировой литературе
Глава II. Цветовые функции и параметры цветовой семиотики. Практическая часть.
2.1. Цветовая функциональность и семиотика в творчестве А.П.Чехова (сравнительный анализ пьесы «Три сестры» и повести «Черный монах»)
2.2. Цветовая функциональность и семиотика в творчестве Л.Петрушевской (анализ пьесы «Три девушки в голубом»)
Заключение
Список использованной литературы

Введение

функции цвета в пьсе Чехова "Три сестры"

Фрагмент работы для ознакомления

Почтенна белизна седых волос,
Аллах всесильный сам ее вознес.
И день в свои широкие пределы
Включает все цвета, но сам он белый».
8. Негативная символика белого цвета.
Белый может обозначать смерть, болезнь, зло, отчуждение, страдание.
У заирских комо белый ассоциируется прежде всего со скверной, болезнью, смертью.
В культуре Европы Нового времени белым отмечены: смерть, обморок, холод, молчание, истощение сил, одиночество, даже ненависть и жестокость. Достаточно вспомнить загробные образы европейских романов (привидения, саваны покойников); в ХХ веке белые капюшоны носят члены Ку-клукс-клана; в белом доме живет фурия Бернардина Альба (в пьесе Ф. Г. Лорки); героиня Жана Кокто перед самоубийством обитает в комнате, где всё белое; жертва жестокости нашего времени Мэрилин Монро также отправляется в мир иной из белоснежной комнаты.
В русской поэзии начала века белый связан с негативными эмоциями и с мыслями, обращенными в потусторонний мир. У А. Блока белый часто обозначает мертвенность, тоску, отчужденность, транс:
«Лицо мое белее, чем белая стена.
Опять, опять сробею, когда придет Она…»
«Белой мечтой неподвижно прикован
К берегу поздних времен…»
«Терны венчают смиренных и мудрых
Белым огнем Купины».
У Велимира Хлебникова белый цвет в сочетании с серыми и черными создает трагический колорит. Вот, например, автопортрет поэта:
«Моя так разгадана книга лица:
На белом, на белом — два серые зня!
За мною, как серая пигалица,
Тоскует Москвы простыня».
Черный
Символика черного у большинства народов в основном негативна. В черном небе, в глубине пещер, ям, колодцев, в глубокой тени скрывается нечто таинственное и опасное. Черное делает бессильным зрение человека, что само по себе грозит опасностью.
В России в конце XIX веке был популярен романс Ломакина “Чёрный цвет, мрачный цвет”:
«Чёрный цвет, мрачный цвет
Ты мне мил навсегда;
Я клянусь, не влюблюсь
В другой цвет никогда.
Не принудят меня,
не заставят меня
Разлюбить чёрный цвет, -
Силы нет, власти нет!
Отчего ж, спросит свет,
Я влюблён в чёрный цвет,
Цвет подруги моей».
Можно вспомнить ещё один романс на слова А. Григорьева, популярный по сей день: “Чёрный ворон, что ты вьёшься“. Очень много в русском языке существовало и выражений со словом чёрный: черный день, чёрные мысли, чёрно жить (не по-боярски, как черные люди), чёрная душа, чёрные люди (низкие, непривилегированные классы). В.Гиляровский упоминает о чёрной доске, “на которую записывали исключённых за неуплаченные долги” членов Английского клуба. В Москве было место, известное своими Петушиными боями - слобода Чёрная Грязь (современный район Звенигородского шоссе, 2-ой Черногрязской улицы). Было и уголовное дело о чёрном автомобиле, получившее популярность в Москве и Петербурге в начале XX века . Этот автомобиль несколько ночей подряд мчался через Марсово поле, пролетал через Дворцовый мост и пропадал. Из автомобиля стреляли в прохожих. По каким-то причинам это дело связывали с именем Распутина. Об этом пишет Н.Тэффи в своём очерке “Распутин“.
На перемену цветов в одежде часто влияла мода. Так, в 20-30 годы XIX века светлые (в основном, белые) манишки стали чёрными. Ф.М Достоевский упоминает о “коленкоровых - великолепнейших” манишках, а вот И.С Тургенев так описывает учителя-иностранца:
“…Но плохо шли его делишки,
Носил он чёрные манишки,
Короткий безобразный фрак.
Исподтишка курил табак.”
1.Основные символы черного: смерть, разложение, распад материи, ночь (как время пассивности ), печаль, горе11.
2. Магический символ: черная магия, демонизм, колдовство.
Магические ритуалы были неотъемлемой частью культуры всех времен и народов. В Европе времен средневековья, Возрождения и т.д. различают белую и черную магии. К черной магии причисляли вызывание духов мертвых, убийство или наведение «порчи» на расстоянии, внушение любовной страсти или ненависти. Оккультные процедуры проводились обычно в темноте, подземелье, при этом фигурировали черные одежды, черные животные, даже кровь требовалась черная.
3. Этические характеристики: гордыня, тайная зависть, греховность, злоба, подлость, мстительность. Черный — это цвет палачей, убийц, пиратов; известны выражения «черная неблагодарность, черная злоба и т.д.» В древней Индии черный цвет соответствовал понятию тамас — состоянию сдавленности, угнетенности. Впечатляющие образы черного видим в поэзии А. Блока:
«Старый, старый сон. Из мрака
Фонари бегут — куда?
Там — лишь черная вода,
Там забвенье навсегда…
Скелет, до глаз закутанный плащом,
Чего-то ищет, скалясь черным ртом…» (Пляски смерти)
4. Язык общения с богами и духами: черный — это цвет Праматери-Земли, обитателей преисподней, демонических существ. В одном из мифов Древнего Китая говорится о «подземном царстве Юду», в котором жили черные птицы, черные змеи, черные барсы, черные тигры и черные лисицы с пушистыми-препушистыми хвостами. Была там и большая черная гора, на которой жили черные люди. Черный — цвет женственности (как убивающего и порождающего начала, аналогично Матери-Земле). У африканского народа ндембу женщины с очень черной кожей ценятся как любовницы, а не как жены. Женщины белой расы в наше время предпочитают черное платье (сильно декольтированное) в качестве вечернего наряда (а если позволяет климат — то и дневного).
Черный может символизировать «божественную темноту» или «сверхсветлый мрак» (Псевдо-Дионисий Ареопагит), ценность черного не менее, чем белого.
«Я облекаю небеса мраком, и вретище делаю покровом их» (Ис. 50, 2)
«Наклонил Он небеса и сошел, и моак под ногами Его» (Псл. 17, 10).
5. Язык ритуалов: похороны, свадьбы, оккультные обряды (см. выше, п. 1). Самый «черный» обряд — это «Черная месса»; самая опасная магия — «черная магия». Из Энциклопедии знаков и символов Д. Фоли: «Тайные науки, которыми занимались ведьмы и колдуны, а также прочие, кто имел дело с «Князем тьмы», дьяволом, именовались «черной магией» (с. 420).
6. Знаки, символы: знак смерти на флагах анархистов, пиратов, знаки неофашистов — свастики, черные рубашки; черный лоскут в британском суде — знак смертного приговора, траурный костюм в Европе, черная ряса — знак монашества12.
7. Позитивные значения черного: молодость, красота, покой (отдых). Особенно ценится черный на мусульманском Востоке. Черная невольница из сказок «1001 ночи» восхваляет свой цвет в таких выражениях: «Разве не знаешь ты, что приведено в Коране…слово Аллаха великого: Клянусь ночью, когда она покрывает, и днем, когда он заблистает!» И если бы ночь не была достойнее, Аллах не поклялся бы ею и не поставил ее впереди дня, — с этим согласны проницательные и прозорливые. Разве не знаешь ты, что чернота — украшение юности, а когда нисходит седина, уходят наслаждения и приближается время смерти? И если бы не была чернота достойнее всего, не поместил бы ее Аллах в глубину сердца и ока. А в числе достоинств черноты то, что из нее получают чернила, которыми пишут слова Аллаха…И к тому же, разве хорошо встречаться влюбленным иначе, как ночью?…»
Халифы династии Аббасидов любили облачаться в черный цвет. Знамя их также было черным. Амир Хосров Дехлеви пишет:
«Цвет славных Аббасидов — черный цвет.
Принадлежит он первой из планет,
И мрак ночей всегда бывает черным,
Нисходит он покоем животворным.
И родинка красавицы черна,
Как смоль, ее густых волос волна».
9. Черные камни — талисманы: камень Каабы — главного мусульманского храма в Мекке; гагат, гематит, обсидиан, черный агат и другие. Так, гагатовую фигу носили от дурного глаза, от зла и болезней…В древности считали, что гагат охраняет человека от кошмаров, от страха. Гагат — это камень ночи и ночных тайн. Очень часто гагат использовали черные маги для вызывания душ усопших и контактов с ними. Гематит (кровавик) символизирует мудрость и храбрость (в Индии). В старину кровавику приписывали свойства останавливать кровотечения, гасить вспышки гнева, лечить опухоли. Обсидиан, носимый в перстне, браслете или ожерелье, даст вам собранность, концентрацию. Древние называли его камнем — спасателем, предостерегающим от дурных поступков и от недостойной, нечистой любви.
Оранжевый, фиолетовый и пурпурный — цвета, промежуточные между основными, соседними в круге. Их значения во многом совпадают со значениями соседних цветов.
Фиолетовый: он выделяется из всех спектральных цветов своей сложностью, балансирует между красным и синим, а также между синим и черным. Отсюда его семантика и символика. Основные значения: траур, страх, печаль подавленного духа, таинственность (мистика), старость, угасание жизни, трагизм, болезненность, грустные обстоятельства (у немцев), любовная страсть (в средневековой Японии)13.
Японские стихи:
«Если любишь меня,
В сердце глубоко любовь ты храни:
Фиалками окрашенного платья
Цвет ты не показывай!»
Фиолетовый, склоняющийся к синему, называют лиловым, а разбеленные его оттенки — сиреневыми14. Это цвета меланхолические, таинственные, грустно-романтические:
«Не жаль мне лет, растраченных напрасно,
Не жаль души сиреневую цветь». (С. Есенин)
Лиловый — это опоэтизированный черный:
«А может быть, в притонах Сан-Франциско
Лиловый негр Вам подает манто». (И. Вертинский)
Пурпурный
Цвет богатства, царственности, высшей красоты. Он был едва ли не самым почетным и прекрасным в греко-римской античности. У Гомера этот цвет носят герои и боги.
«В мантию был шерстяную, пурпурного цвета, двойную, он облачен» (Одиссея, ХIХ, 225). Герои в «Илиаде» носят блистающий пурпуром пояс. Многократно повторяются стихи: «Вышла из мрака младая с перстами пурпурными Эос»; «Страшно вкруг киля его зашумели пурпурные волны…» У римского поэта Вергилия пурпур еще в большем почете, чем у Гомера:
«Ткани разубраны здесь искусством и пурпуром гордым…»
«Пурпурным также котурном завязывать ноги» (Энеида, 1, 635, 335).
В древнем Риме пурпурную одежду имели право носить только императоры. Сенаторам разрешалось иметь только полосы или каймы этого цвета на одежде (обычно белой).
В Византии пурпур — это императорский цвет. Василевс подписывался пурпурными чернилами, восседал на пурпурном троне, носил пурпурные сапоги. «Трерий Вселенский Собор (Эфес, 431 г.) постановил в знак наивысшего почитания Марии и Анны изображать их в пурпурных одеждах»15 «…пурпур объединял вечное, небесное, трансцендентное (синее, голубое) с земным (красное). Соединяя в себе противоположности, пурпурный цвет приобрел в культуре антиномического мышления особую значимость»16. Багряница Христа была символом Его мученичества и поругания, а на императорском пурпуре был след кровавой жестокости царского произвола — таковы негативные символы этого роскошного цвета.
Все оттенки пурпурного цвета любимы в народном искусстве славян. Очень много малинового и багряного в поэзии С. Есенина:
«Заиграй, сыграй, тальяночка, малиновы меха.
Выходи встречать к околице, красотка, жениха…»
«Полыхают зори, курятся туманы
Над резным окошком занавес багряный…»
Можно вспомнить народные выражения «малиновый звон», «не жизнь, а малина». В фольклоре этим цветом окрашено всё отрадное, прекрасное, раздольное.
Серый
Цвет бедности, скуки и тоски, городской тесноты, гнилого тумана. В древности и средневековье он совершенно не ценился. Его считали цветом рубища бедняков, цветом несчастья и посредственности. Серо-голубой цвет у древних римлян символизировал зависть. На древнем Востоке посыпали голову пеплом в знак скорби.
Городской пейзаж в поэзии А. Блока изобилует серыми пятнами: оловянные кровли, серо-каменное тело, дымно-сизый туман, пыльно-серая мгла…этот безнадежно-трагический колорит душит и угнетает человека.
«Встала улица, серым полна,
Заткалась паутинною пряжей…»
Позитивные значения серого
В эпоху позднего Возрождения серый приобретает ценность. Он становится цветом изящества, элегантности, благородства. Флорентийские дворяне носят серый бархат и парчу, испанские принцессы и голландские знатные дамы щеголяют в сером атласе, на полотнах Сальвиати все краски как бы выцвели и стали более или менее серыми, у Эль Греко оттенки серого заняли почти всё поле картины, создавая оправу для «драгоценных камней» — хроматических цветов. В ХVIII веке серый становится элегантнейшим цветом. Пудреные парики, мужское и женское платье, гобелены, обивка мебели, стенные обои и шпалеры — везде можно видеть множество оттенков серого — перламутровые, жемчужные, «цвет голубиной шейки» и т.д17.
В ХIХ и ХХ веках серый был принят как самый «практичный» в одежде, самый спокойный в интерьере. Была оценена красота серой шерсти, мехов, древесины. Серый стал цветом элегантности, знаком хорошего тона, высокого вкуса. Появилось выражение «благородный мышиный цвет».
Коричневый
Судьба коричневого цвета и его роль в культуре сходна с судьбой серого. В природе этот цвет весьма распространен, и во всех природных объектах ценится людьми. Однако, в древности и в Средние века этому цвету придавали негативный смысл. В древнем Риме коричневые туники носили рабы или люмпен-пролетарии; для высших классов общества этот цвет был запретным. В культуре Ислама коричневый воспринимается как цвет распада и разложения. В суре 87 Корана говорится:
«1. Хвали же имя Господа твоего высочайшего,
2.который сотворил и соразмерил,
3. который распределил и направил,
4. который вывел пастбище,
5. и сделал его коричневым сором!»
В средневековой Европе коричневый и серый в одежде означают страдание и безнадежность. «Серый с коричневым ношу, надеяться и ждать измучась»18.
В ХХ веке мастера стиля модерн выражают в коричневом настроения грусти, увядания, предчувствия смерти, усталости и тоски. Андрей Белый, описывая быт Д.Мережковского и З. Гиппиус, замечает, что даже сама атмосфера в их доме была коричневой, и все вещи —такими же, поскольку хозяева — «хмурые люди». В квартире Вячеслава Иванова — «каре-бурявые» ковры, а цвета домов на улице — «буренький» и «шоколадный».
Видимо, есть в этом цвете нечто, привлекающее усталую и болезненную душу, утратившую непосредственную радость жизни. Очень характерно в этом смысле эссе Иосифа Бродского «Трофейная», где перечислено множество коричневых вещей, весьма приятных для поэта: радиоприёмник, патефон, ботинки, фотографии Венеции.
Глава II. Цветовые функции и параметры цветовой семиотики. Практическая часть.
2.1. Цветовая функциональность и семиотика в творчестве А.П.Чехова (сравнительный анализ пьесы «Три сестры» и повести «Черный монах»)
Пьеса «Три сестры» А.П.Чехова является одной из самых известных пьес писателя наравне с «Вишневым садом», «Дядей Ваней» и «Чайкой». Главные действвующие лица пьесы – три сестры Андрея Сергеевича Прозорова, живущие с ним в одном доме в некоем губернском городе.
Сестры Ольга, Маша и Ирина уже с первых страниц характеризуются А.П.Чеховым с помощью цвета. «Три сестры» - не первое произведение писателя, в котором цвет несет повышенную семантическую и смысловую нагрузку. Подобную же функцию цвет выполняет в произведении А.П.Чехова «Черный монах».
В этом контексте целесообразным представляется сравнить цветовую семантику в пьесе Чехова «Три сестры» и повести «Черный монах».
Полученыые же результаты будут сравниваться уже с методами передачи цветосемантики в современной пьесе Л.Петрушевской «Три девушки в голубом», написанной в духе «чехонианы».
В «Черном монахе» и «Трех сестрах» Чехов показал себя мастером живописи и цвета, т.к. каждое упоминание цвета в этих произведениях не случайно. Действие повести связано с садом, что само по себе должно говорить о многообразии красок. В начале повествования мы действительно читаем: “Такого богатства красок, как у Песоцкого, Коврину не случалось видеть нигде в другом месте”. Но, как ни странно, Чехов не описывает ни одного из этих “всевозможных цветов”, а указывает лишь четкую границу: “Начиная с ярко-белого и кончая черным, как сажа”.
В «Трех сестрах» действие происходит в губернском городе, причем Чехов нередко пользуется в пьесе приемом, найденным в «Черном монахе» - он часто намекает на цвета, не обозначая их.
Приведем пример использования такого приема. Так, например, Ольг, вспоминая отца при жизни, говорит: «Сегодня тепло, можно окна держать настежь, а березы еще не распускались. Отец получил бригаду и выехал с нами из Москвы одиннадцать лет назад, и, я отлично помню, в начале мая, вот в эту пору в Москве уже все в цвету, тепло, все залито солнцем. Одиннадцать лет прошло, а я помню там все, как будто выехали вчера. Боже мой! Сегодня утром проснулась, увидела массу света, увидела весну, и радость заволновалась в моей душе, захотелось на родину страстно [здесь и далее курсив мой - автор].
В приведенном фрагменте Чехов не называет цвета определенно, но лишь намекает на них, упоминая образы цветущей зелени и цветов, весны и солнечного света.
Есть и другие примеры употребления этого приема. Так, в повести «Черный монах», встречая упоминание о саде, мы ассоциируем сад с целой палитрой красок, в случае упоминания лебедей в пьесе «Три сестры», летящих в небе, перед глазами встает белый цвет.
Любопытно сравнить символику черного и белого в повести и пьесе.
В повести «Черный монах» Чехов указывает на символическое значение черного и белого цветов. Сочетание черного облика монаха и бледной луны или рассвета, черных одежд и бледного лица (“Бледное, страшно бледное лицо!” — так описывает автор в повести призрак монаха) явно ориентирует читателя на связь с традиционной романтической балладой, к которой восходит символика белого и черного19.
Упоминание о балладах есть и в повести: “Тут было такое настроение, что хоть садись и балладу пиши”. Здесь же можно вспомнить и Поликрата, приносящего в жертву богам “свой любимый перстень”. Да и сама легенда, поразившая Коврина, носит характер баллады о монахе, который за свои грехи вынужден был вечно скитаться по вселенной. Может быть, именно это и имеет в виду Чехов, когда пишет, что Коврин “вычитал” легенду “или слушал”.
У Байрона есть баллада о черном монахе (“Берегись! Берегись! Над Бургаским путем...”), которая вполне могла быть известна Чехову, тем более что на русский язык ее переводил М. Ю. Лермонтов. В ней создается образ монаха, свидетеля прошедших времен, который “при бледной луне //Бродил и взад и вперед”. Телешов вспоминал об одном своем разговоре с Чеховым о “писательстве”, когда Чехов сказал о сюжете: “А вот это разве не сюжет? Вон, смотрите: идет монах... Разве не чувствуете, как сама завязывается хорошая тема?.. Тут есть что-то трагическое — в черном монахе на бледном рассвете”.
В повести «Черный монах», как и в романтической балладе, белый цвет означает цвет молодости, жизни и добра. Черный же — это всегда символ смерти. Если же рассматривать противопоставление черного и белого цветов еще глубже, то мы увидим, что оно восходит к Библии или, точнее, к Апокалипсису.
В повести А. П. Чехова точно указано время появления черного монаха — тысяча лет назад. Сравним это с некоторыми стихами из Откровения Иоанна Богослова: “И увидел я ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны... Он взял дракона, змея древнего, который есть Диавол и сатана, и сковал его на 1000 лет и низверг в бездну, и заключил его, и положил перед ним печать, дабы не прельщал он народы, доколе не кончится 1000 лет; после же сего ему должно быть освобожденным на малое время... Когда же окончится 1000 лет, сатана будет освобожден из темницы своей и будет обольщать народы”; “И схвачен был зверь и с ним лжепророк, производящий чудеса перед ним, которыми он обольстил принявших начертание зверя и поклонившихся его изображению”. Как видно, в Апокалипсисе тысяча лет — это время заключения дьявола. Весьма возможно, что черный монах и есть дьявол, который на тысячу лет выходит за пределы земли (вселенная в романтической традиции часто отождествляется с бездной), или один из его свиты.
О близости повести к стихам Апокалипсиса говорят еще несколько фактов: лжепророк обольщает народы тем, что “производит чудеса перед ними”, и Коврина сильнее всего привлекают неожиданные появления монаха, его невидимость для других; люди, обольщенные лжепророком, “поклоняются его изображению”, и черный монах для Коврина только мираж, изображение, а не реальность. Ну а мысль об избранничестве — какое обольщение может быть сильнее для человека!

Список литературы

"1)Агински В. Цветовая гамма в произведениях Достоевского и в романе Замятина ""Мы"" // Русский язык за рубежом. - 2001. - N 4. - С. 93-96.
2) Алимпиева Р.В. Семантическая значимость слова и структура лексико-семантической группы (на материале прилагательных-цветообозначений русского языка. – Л.: Изд-во Ленинград. ун-та, 1986. – 177 с.
3) Алимпиева Р.В. Микрогруппа слова алый в структуре ЛСГ цветовых прилагательных со значением красного тона // Исследования по семантике. - Уфа, 1986. - С. 58-67
4)Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.1: Лексическая семантика. Синонимические средства языка. – 2-е изд., испр. и доп. – М.,1995. – 472 с.
5)Биренбаум Я.Г. Нормы реализации модели субстантивно-адьективных прилагательных, обозначающих цвет // Нормы реализации языковых средств. - Горький, 1986.- С. 13-19.
6)Бяо В. Стилистический прием и его роль в создании художественного образа // Вестник. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация. - 2000. - N 1. - С. 134-141
7)Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте: На материале цветообозначения в яз. разных систем / Отв.ред. Телия В.Н.; АН СССР. Ин-т языкознания. - М.: Наука, 1987. - 140 с. Библиогр.: с.135-139.
8) Василевич А.П. К проблеме отбора материала для лексико-семантического описания группы слов // Психолингвистические проблемы семантики. – М., 1983. – С. 97-112.
9)Василевич А.П. Собственные имена в составе цветообозначений // Ономастика: Типология. Стратиграфия. - М., 1988. - С. 93-99
10)Василевич А.П. Цветонаименования и проблемы перевода текста // Текст и перевод. - М. , 1988. - С. 84-96
11) Василевич А.П. Язык и культура: сопоставительный анализ группы слов-цветообозначений // Этнопсихолингвистика. - М., 1988. - С. 58-64
12)Василевич А.П., Кузнецова С.Н. Цвет, мода и фигура человека // Экспериментальные исследования речи. – М., 1999. – С. 48-54.
13)Василевич А.П.; Мищенко С.С. Пурпур: к истории цвета и слова // Известия Акад. наук. Сер. лит. и яз . - М., 2003. - Т. 62. - N 7. - С. 55-59 .
14)Ващенко М.А. Символика цветов в народной культуре // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация. - 2000. - N 1. - С. 115-123.
15)Вежбицкая А. Обозначения цвета и универсалии зрительного восприятия // А. Вежбицкая. Язык. Культура. Познание. – М., 1997. – С. 231-290.
16)Вендина Т.И. Языковое сознание и методы его исследования // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация. - 1999 . - N 4. - С. 15-33.
17)Волков В.В. О регулярности реализации типовой словообразовательной парадигмы русских прилагательных со значением цвета // Научные доклады высш. школы. Филол. науки. - 1989. - N 1. - С. 42-46
18)Гадани К. Сопоставительная характеристика прилагательных цвета в некоторых славянских языках: Автореф. дис. – Минск, 1984. – 14 с.
19) Гак В.Г. Краски // В.Г. Гак. Сопоставительная лексикология. – М., 1977. – С. 192-201.
20)Гак В.Г. Краски // В.Г. Гак. Беседы о французском слове (Из сравнительной лексикологии французского и русского языков). – М., 1966. – С. 221-235.
21)Гаушева Е.А. Нарушение сочетаемости слов со значением цвета в аспекте моделирования внутренней речи // Вестник С.-Петербург. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. - 1992. - Вып. 3. - С. 102-105
22)Голушкова Е.А.; Лебедева И.В. Роль цветописи в создании образов романа Л.Н. Толстого ""Анна Каренина"" // Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. - Пермь, 1985. - С. 141-148
23)Горошко Е.И. Ассоциация – гендер – цвет – условия жизни / Е.И. Горошко. Языковое сознание: гендерная парадигма. – М. – Харьков, 2003. – С. 251-286.
24)Горчица В. Профиль ""белого"" и ""черного"" в поэзии Марины Цветаевой // Русский язык за рубежом. - 2003. - N 2. - С. 84-90.
25)Григорук С. Концепт цвета в русской и украинской народной паремиологии: (Аксиологический аспект) // Слово. Фраза. Текст. - М., 2002. - С. 137-144
26)Гусарова Н.П. Белый цвет в произведениях Ив. Бунина // Вопросы теории и истории языка. - СПб., 1993. - С. 198-203.
27)Дубровина К.Н. Семантико-стилистический анализ лирики Федерико Гарсиа Лорки (на материале цветообозначений): Автореф. дис. – М., 1970. – 28 с.
28)Жаркынбекова Ш.К. Ассоциативные признаки цветообозначений и языковое сознание // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. - 2003. - N 1. - С. 109-116.
29)Зеленин А.В. Цветовые прилагательные в эмигрантской публицистике // Русская речь. - 2003. - N 3. - С. 75-83.
30)Зиновьева Е.И. Устойчивые словосочетания с прилагательными черный, белый, красный, в русской деловой письменности XVI-XVII вв // Вестник Ленингр. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. - 1991. - Вып. 2. - С. 64-71.
31)Злыднева Н.В. Белый цвет в русской культуре ХХ века // Признаковое пространство культуры. - М., 2002. - С. 424-431
32) Зубова Л.В. ""Черный, черный окузелен..."" // Русская речь. - 1988. - N 4. - С. 31-36
33) Иваровская В.И. Лексическое значение цветовых прилагательных в синтагматико- парадигматическом и словообразовательном аспектах // Вестник С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. - 1998 . - Вып. 2. - С. 104-109.
34)Измайлов Ч.А. Цветовая характеристика эмоций // Вестник МГУ. Сер.14. Психология. – 1995. - №4. – С. 27-35.
35)Караваева С.Е. ""И носятся светлые звуки..."" // Русская речь. - 1986. - N 5. - С. 77-80.
36)Касимов Н.Л. Цветопись в ""Слове о полку Игореве"" // Русская речь. - 1989. - N 4. - С. 111-114.
37) Киклевич А.К. ""Цвет платья напоминал..."" : Есть ли у языка своя логика? // Русская речь. - 1998. - N 5. - С. 48-57.
38)Ковалевская Е.Г. Средства и приемы цветописи в произведениях Н.М. Карамзина // Очерки по стилистике русских литературно-художественных и научных произведений XVIII - начала XIX в. - СПб., 1994. - С. 108-144
39) Красильникова Е.В. Еще раз о цвете у И.Анненского // Облик слова. – М., 1997. – С. 251-258.
40)Маслова О.Ю. Хроматизм и цветообразованность в художественном тексте: Автореферат канд. дис. - Алма-Ата, 2003.
41)Накамура Е. ""Слово о полку Игореве"" и ""Повесть о доме Тайра"" // ""Слово о полку Игореве"": комплексные исследования. - М., 1988. - С. 80-89 Сравнение со средневековым японским эпосом с точки зрения системы цветов.
42)Павлюченкова Т.А. Прилагательные со значением цвета в языке русский былин: Автореф. дис. – М., 1984. – 15 с.
43)Петренко В.Ф. Взаимосвязь эмоций и цвета // В.Ф. Петренко Основы психосемантики. – М., 1997. – С. 205-222.
44)Поэтико - витражная живопись в пьесах А.П.Чехова// Молодые исследователи Чехова: Материалы международной научной конфедерации. – М, 2001. - С. 301 – 304. – (Вып. IV).
45)Розен Е.В. Цветообозначение в составе лексики и фразеологии // Е.В. Розен. Как появляются слова. – М., 2000. – С. 107-121.
46)Руднева Е.Г. Цветовая гамма в повести И.С.Шмелева ""Богомолье"": (К 50-летию со дня смерти писателя) // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. - 2000. - N 6. - С. 59-66.
47) Садыкова Н. Цветообозначения, связанные с названиями цветов у Гомера // Языковая практика и теория языка. Вып. 1. – М., 1974. – С. 18-35.
48)Самарина Л.В. Традиционная культура и цвет: основные направления и проблемы зарубежных исследований // Этнографическое обозрение. – 1992. - №2. – С. 147-156.
49) Самоделова Е.А. Символика цвета у С.А. Есенина и свадебная поэзия рязанщины // Филологические науки. - М., 1992. - N 3. - С. 12-22
50)Свет и цвет в пьесе А.П.Чехова «Три сестры»// Поиск. серия гуманитарных наук. – М., 2003. - № 2. – С. 244-249.
51) Тростников М.В. ""Я люблю на бледнеющей шири в переливах растаявший цвет..."": Символика желтого цвета в лирике И. Анненского // Русская речь. - 1991 . - N 4. - С. 15-17.
52)Тхор Н.М. Цвет в прозе Карсон Маккаллерс // Принципы функционирования языка в его речевых разновидностях. – Пермь, 1984. – С. 115-123.
53)Тыртова Г.П. Монография о цветообозначении в славянских языках // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. - 2001. - N 3. - С. 196-201
54) Фрумкина Р.М. Цвет, смысл, сходство: Аспекты психолингвистического анализа. – М.: Наука, 1984. – 176 с.
55)Фрумкина Р.М. и др. Экспериментальное изучение семантических отношений в группе слов-цветообозначений / Р.М. Фрумкина, А.В. Михеев, А.Ю. Терехина. – М., 1982. – 89 с.
56)Чень Си Цветовая символика в китайском языке // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. - 1992. - N 1. - С. 48-53
57) Энхдэлгэр Онол Цветообозначения в русском языке (с позиций носителя монгольского языка): Автореф. дис. – М., 1996.- 18 с.

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00954
© Рефератбанк, 2002 - 2024