Вход

Наименования и переименования населенных пунктов и рассмотрение этих процессов на уроках русского языка и во внеклассной работе в школе

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 299898
Дата создания 02 февраля 2014
Страниц 142
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 27 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
3 560руб.
КУПИТЬ

Описание

В исследованиях последних лет отмечается, что методические идеи использования в процессе обучения региональных языковых средств (в том числе топонимического материала) еще не нашли полноценной разработки и внедрения в современную практику преподавания русского языка в школе.
Одним из наиболее актуальных вопросов в сфере методики преподавания русского языка является вопрос о необходимости усилить обучающий и воспитательный эффект при обучении родному языку путем привлечения дополнительных материалов, в частности топонимических. Это и определило тему нашей работы: «Наименования и переименования населенных пунктов и рассмотрение этих процессов на уроках русского языка и во внеклассной работе в школе».
Объект исследования — проблема включения материалов по наименованию и переиме ...

Содержание

Оглавление
Введение………………………………………………………………………….4
Глава I. Наименования и переименования географических объектов
как один из значимых вопросов современного общества…………………..7
1.1. Приемы и методы топонимического исследования……………………9
1.2. Процесс изменения названий географических объектов……………..13
1.3. История топонимических классификаций……………………………..15
1.4. Классификация переименованных городов, сел и деревень
Смоленской области………………………………………………………..…..17
Выводы…………………………………………………………………………34
Глава II. Рассмотрение процессов наименования и
переименования населенных пунктов в курсе русского языка
и во внеклассной работе в школе………………………………………..……35
2.1. Цели, задачи и методы обучения русскому языку с учетом
рассмотрения процессов наименования и переименования
в сфере топонимики на региональном уровне……………………………..38
2.2. Внеклассная работа по русскому языку с включением сведений
о наименованных и переименованных географических объектах…………48
Выводы…………………………………………………………………………50
Глава III. Экспериментальная работа
по реализации лингвокультурологического подхода
в процессе обучения школьников русскому языку в 5-6 классах…………..51
3.1. Анкета «Уровень сформированности
лингвокультурологической компетенции учащихся»………………………52
3.2. Изучение наименования и переименования географических объектов
на уроках русского языка………………………………………………………55
3.3. Элективный курс для учащихся основной школы по русскому
языку "Топонимика малой родины" (для 6 классов)………………………..56
Выводы…………………………………………………………………………67
Заключение…………………………………………………………………….68
Список литературы……………………….……………………………………71
Приложения
Приложение 1. Список переименованных городов, сел и
деревень Смоленской области…………………………………………………76
Приложение 2. Конспект урока русского языка в 5 классе
по теме «Собственные и нарицательные имена существительные»……..…78
Приложение 3. Конспект внеклассного мероприятия
«XΙΙ Общешкольный форум «День науки – 2011»…………………………..89
Приложение 4. Анкеты………………………………………………………..114
Приложение 5. Ксерокопии опубликованных статей……………………..130
Приложение 6. Условные обозначения, сокращения………………………139

Введение

Введение

Актуальным методическим вопросом на сегодняшний день является вопрос о лингвокультурологическом подходе в обучении русскому языку.
Географические названия относятся к числу важнейших памятников культуры. Созданные на разных языках, в разное время, они отражают всю многовековую историю человечества.
Интерес к названиям, стремление понять их скрытый смысл и связь с именуемым объектом наблюдается со времен Древней Греции и Рима, причем с развитием образования и культуры этот интерес постоянно растет (Поспелов, 2001,3).
Большое количество работ отечественных и зарубежных ученых посвящено различным аспектам в области изучения географических названий. В нашей стране широко известны труды по топонимике таких ученых, как Л.В.Успенский, А.В.Суперанская, Е.М Поспелов, В .А.Никонов, Э.М.Мурзаев и др. Создано значительное количество топонимических словарей, в частности, «Географические имена» М.Н.Мельхеева, «Краткий топонимический словарь» В.А.Никонова, «Географические названия мира: топонимический словарь» Е.М.Поспелова, «Тверской топонимический словарь» В.М.Воробьева и др.
Огромную ценность представляют местные географические названия, раскрывающие своеобразие культуры того или иного края.
В исследованиях последних лет отмечается, что методические идеи использования в процессе обучения региональных языковых средств (в том числе топонимического материала) еще не нашли полноценной разработки и внедрения в современную практику преподавания русского языка в школе.
Одним из наиболее актуальных вопросов в сфере методики преподавания русского языка является вопрос о необходимости усилить обучающий и воспитательный эффект при обучении родному языку путем привлечения дополнительных материалов, в частности топонимических. Это и определило тему нашей работы: «Наименования и переименования населенных пунктов и рассмотрение этих процессов на уроках русского языка и во внеклассной работе в школе».
Объект исследования — проблема включения материалов по наименованию и переименованию географических объектов в курс русского языка и проведения внеклассной работы в школе при привлечении топонимического материала, в частности информации о наименовании и переименовании географических объектов.
Предмет исследования — система работы по рассмотрению на уроках русского языка и во внеклассной работе в школе процессов наименования и переименования географических объектов.
Цель, которую преследует работа, заключается в рассмотрении имеющихся методических разработок и в предложении собственной системы работы по данной теме. Достижение данной цели требует решения ряда задач:
1) изучить приемы и методы топонимических исследований, а также особенности процесса переименования географических объектов;
2) изучить возможные способы классификации топонимов и предложить собственную классификацию переименованных городов, сел и деревень Смоленской области применительно к школьной практике,
3) установить значение включения топонимического материала в курс русского языка и во внеклассную работу в школе,
4) проанализировать проведенную экспериментальную работу по реализации лингвокультурологического подхода в процессе обучения школьников русскому языку в 5-6 классах,
5) предложить разработку элективного курса для учащихся основной школы по русскому языку "Топонимика малой родины" (для 6 классов).
Предварим работу выдвижением гипотезы. Предположим, что рассмотрение процессов наименования и переименования географических объектов на уроках русского языка и во внеклассной работе в школе делает более эффективным и интересным урок, привлекает учащихся активно заниматься исследовательской работой по изучению топонимики страны и родного края в частности.
Основные методы исследования:
1) теоретический анализ научных источников и методической литературы по рассматриваемой теме,
2) экспериментальный метод по реализации лингвокультурологического подхода в процессе обучения школьников русскому языку в 5-6 классах,
3) метод анкетирования, наряду с которым используем математический метод для анализа результатов,
4) сравнительно-сопоставительный.
Данный выбор обусловлен, в частности, тем, что «сравнительный метод – один из первых методов, известный еще в античную эпоху. И сегодня он важнейший инструмент познания как в языкознании, так и в географии. При этом нужно упомянуть имена двух ученых XIX века – братьев Вильгельма и Александра Гумбольдтов, которые положили начало современной стадии в развитии сравнительного изучения, один – в языкознании, другой – в географии. Только сравнительное изучение географических названий на обширных территориях позволяет выявить основные закономерности их формирования, семантику, смысловые сдвиги, в отдельных случаях очень резкие и заметные. Границы топонимических ареалов не считаются с современными лингвистическими границами распространения языковых семей или отдельных языков, что указывает на длительные в истории человечества процессы заимствования и далекого проникновения топонимических образований в результате подвижности населения, а также на ностратическое единство некоторых из них.
Сравнительный метод позволяет достигнуть необходимой точности в понимании общих и региональных особенностей топонимических систем» (Мурзаев, 1982, 323-324).

Фрагмент работы для ознакомления

На наш взгляд, краеведческая работа способствует глубокому пониманию изученных в школе материалов, приучает учащихся не только смотреть, но и видеть, не только знать, но и понимать.
Школьники включаются в работу постепенно: лекции, беседы учителей русского языка, истории, географии, биологии; рассказы краеведа; знакомство с литературой о родном крае; решение различных задач на местном материале.
Работа по изучению происхождения географических названий как раздел краеведения не получила пока широкого распространения, хотя должна занимать явно не последнее место в изучении своего края. Данный раздел языкознания (топонимика) изучается сейчас только на уроках русского языка, но не выделяется в отдельный курс.
Названия окружают человека; в раннем детстве, он узнает названия своей улицы, своего района, города. С возрастом кругозор расширяется и человек оперирует все большим количеством названий. Естественно возникает желание узнать: что они означают?
Получить ответы на возникающие вопросы, связанные с географическими названиями, учащиеся смогут, если будут осведомлены в вопросах топонимики, хотя бы самых основных.
Однако прежде, чем приступить непосредственно к занятиям, необходимо выяснить, каков уровень знаний учащихся по данному вопросу.
Уровень сформированности лингвокультурологической компетенции учащихся проверим с помощью анкетирования, проведенного в письменной форме (ряд вопросов, на которые школьникам предлагается кратко ответить).
3.1. Анкета «Уровень сформированности лингвокультурологической компетенции учащихся»
1. Знакомы ли вы с терминами топоним, топонимия?
2. Названия города, улицы, по вашему мнению, изучаются только на уроках географии?
3. Знаете ли вы историю своего родного города? Знаете ли историю улицы, на которой живете? Интересно ли это, по-вашему?
4. Знакомы ли вы с фактами переименования географических объектов? Постарайтесь вспомнить 1-2 примера.
5. Часто названия деревень, городов, улиц встречаются в литературных произведениях. Попытайтесь кратко ответить на вопрос, что вызывает желание обратиться к данной теме у писателей и поэтов?
Среди учащихся 5 класса (опрошено 16 человек) было проведено анкетирование с целью выяснить уровень компетенции в вопросах топонимии. Результаты представлены в нижеследующей таблице.
Вопрос анкеты
Варианты ответов
1. Знакомы ли вы с терминами топоним, топонимия?
9 человек ответили положительно, 2 из них попытались сформулировать определения
7 человек ответили отрицательно или же поставили прочерк
2. Названия города, улицы, по вашему мнению, изучаются только на уроках географии?
4 человека ответили отрицательно или же поставили прочерк, 1 – не понял вопроса
11 человек ответили положительно
3. Знаете ли вы историю своего родного города? Знаете ли историю улицы, на которой живете? Интересно ли это, по-вашему?
9 человек в той или иной степени знакомы с историей города, но не улицы
7 человек ответили отрицательно
Всех интересуют данные вопросы
4. Знакомы ли вы с фактами переименования географических объектов? Постарайтесь вспомнить 1-2 примера.

10 человек ответили положительно (7 вспомнили переименование площади в Смоленске, остальные привели следующие примеры: Гжатск – Гагарин, Ленинград – Санкт-Петербург, СССР – Россия; к числу переименованных отнес 1 человек двойное название Эверест-Джомолунгма
6 человек ответили отрицательно или же поставили прочерк
5. Часто названия деревень, городов, улиц встречаются в литературных произведениях. Попытайтесь кратко ответить на вопрос, что вызывает желание обратиться к данной теме у писателей и поэтов?
7 человек высказали две точки зрения: во-первых, названия населенных пунктов сближают произведения с реальной жизнью, а во-вторых, авторы обращаются к теме родины
9 человек ничего не ответили

Анализ результатов анкетирования позволяет сделать следующие выводы:
1) ни один из 16 опрошенных школьников не знает, что топонимика это раздел языкознания, только 2 из всех попытались вспомнить определение терминов топоним, топонимия, изучаемых на уроках географии (окружающего мира),
2) 100 % учащихся интересуются историей топонимов родного города, края, страны,
3) ребята знакомы с фактами переименования географических объектов, но 1 человек путает понятия переименования и двойные названия, существующие параллельно.
Проведение занятий с включением топонимических сведений, проведение специальных факультативных занятий позволит дать школьником представление о топонимике как разделе языкознания, укрепит и систематизирует имеющиеся знания по данному вопросу, позволит подготовить самостоятельно доклады и сообщения для участия в общешкольном мероприятии «День науки».
3.2. Изучение наименования и переименования географических объектов
на уроках русского языка.
Приведем пример урока русского языка, на котором был привлечен топонимический материал (Приложение 2).
Экспериментальная работа по включению топонимического материала в основной курс изучения русского языка была проведена в 5 классе в МБОУ СОШ № 26 г. Смоленска.
Знакомство учащихся с топонимикой как наукой началось на уроке по изучению имен существительных собственных и нарицательных. В качестве самостоятельного задания было предложено следующее: поиск информации о происхождении и переименовании собственных имен существительных в топонимических словарях и справочниках (предоставленных учителем): Киров - Вятка, Тверь - Калинин, Нижний Новгород - Горький, Волгоград – Сталинград.
Данная работа вызвала интерес учащихся, после чего стали организовываться «топонимические пятиминутки» в рамках изучения имени существительного в основном курсе русского языка. Для лингвистических разборов предлагались слова-топонимы (например, Березовка, Мамоново, Новоселок), предложения, содержащие топонимы. Кроме того, в качестве творческого задания учащимся было предложено написать мини-сочинение о своей родной улице, включающее информацию о происхождении названия. Итогом проведения данных занятий планировалось участие в общешкольном научном мероприятии (внеклассная работа) «День науки – 2011».
Под руководством учителя ученики продолжили работу над историей топонимов, в том числе названий улиц, в результате чего был подготовлен ряд сообщений: «Древнейшие названия Смоленска», «Улица Багратиона», «Улица Кирова и улица Николаева», «Переименования в топонимике (на примере площади Смирнова-Победы)», «Улицы, названные именами поэтов-земляков», лучшие из которых, как и планировались, были заявлены для участия в секции русского языка на «Дне науки – 2011», где заняли призовые места.
Беседа с целью выяснения заинтересованности учащихся в вопросах топонимики показала, что класс готов продолжить дальнейшее знакомство с топонимическим материалом.
Таким образом, мы вправе заключить, что главная задача эксперимента достигнута – школьники не только получили понятие о топонимической системе, не отходя от основного курса русского языка, но и заинтересовались данным вопросом, что подтверждается также хорошей подготовкой к внеклассному мероприятию – «Дню науки – 2011».
Предлагаем план-конспект элективного курса в качестве работы с топонимическим материалом на занятиях по русскому языку.
3.3. Элективный курс для учащихся основной школы по русскому языку "Топонимика малой родины" (для 6 классов)
Пояснительная записка (курс рассчитан на 11 часов)
Построение и содержание курса определяется его общеобразовательным значением, возрастными особенностями познавательных возможностей учащихся, а также наличием опорных знаний и умений, сформированных на уроках русского языка и литературы.
Лингвистическое краеведение – достаточно эффективное средство патриотического воспитания учащихся. С помощью такой формы школьного лингвистического краеведения можно подробно изучить такие области филологии, как «Диалектология», «Фольклористика», «Ономастика», «Топонимика».
Этот курс включает в себя материалы, опирающиеся на местную топонимику (географические названия городов, сел, поселков нашей области). Эти названия неразрывно связаны с природными особенностями и историческим прошлым края или области, с именами выдающихся земляков.
Предлагаемая система работы с местным топонимическим материалом вызывает неизменный интерес учащихся, их стремление расширить свои познания в краеведении, добавить к ним знания лингвистического характера.
Мотивация изучения родного края определяется главной целью обучения и воспитания в школе – формирование всесторонне развитой личности, обладающей основами языковой культуры и истории родного края.
Учебно-тематический план
Цель элективного курса: через изучение топонимов родного края помочь учащимся глубже познать свою малую родину, привить интерес к изучению ее истории; прочувствовать связь времен, осознать собственную сопричастность к сохранению культурного наследия наших предков;
Задачи:
• сформировать знания учащихся об основных этапах истории родного края, района, села;
• привить учащимся навыки исследовательской деятельности;
• научить отбирать материал, делать выводы;
• познакомить учащихся с элементами проектной методики;
• оформить наблюдения с использованием информационных технологий.
На занятиях элективного курса используются следующие формы, методы и приемы обучения:
• работа с краеведческой литературой;
• * экскурсии в краеведческие музеи (выезд в районные краеведческие музеи);
• сообщения об истории происхождения тех или иных названий;
• элементы проектной деятельности (оформление буклетов, альбомов, презентаций, словарей-справочников).
Темы практических занятий
Тема № 1.Знакомство с целями и задачами элективного курса. Что изучает топонимика. Загадки топонимики.
1. Лекция с элементами беседы.
Вспоминая свое детство, известный советский писатель К.Г. Паустовский рассказывает, что он любил рассматривать географические карты, «изучая течения неведомых рек, прихотливые морские побережья, проникал в глубину тайги…, повторял, как стихи, звучные названия Югорский Шар и Гебриды, Гвадаррама и Инвернесс». Действительно, звучание таких названий будоражит воображение людей, вызывает представление о чем-то далеком и таинственном. Но что значит то или иное название? Почему оно присвоено именно этому объекту? Такие вопросы интересуют людей со времен Древней Греции и Рима.
С тех пор сделано многое. В результате многовекового изучения географических названий сформировалась топонимика – специальная наука, занимающаяся исследованием происхождения, смыслового значения, развития и использования топонимов. Появилось множество научных монографий и популярных книг, посвященных различным вопросам топонимики. Названий существует великое множество, по меньшей мере, сотни миллионов, причем их количество непрерывно пополняется.
В типовой словарной статье, посвященной какому-либо названию, по возможности, раскрывается вся история: когда и при каких обстоятельствах возникло название, на каком языке оно дано, что означает, какие изменения оно претерпело в дальнейшем, соответствует ли употребляемая в русском языке форма названия его национальной форме.
На занятии учащимся предлагается общая характеристика понятий «словарь» и «справочник», отличие понятий «словарь» и «справочник». (Типы словарей и справочников. Ономастические словари. Топонимические словари. Этимологические словари).
Творческая работа. Загадки топонимики (используя топонимические словари и справочники, разгадать наиболее интересную, на ваш взгляд, топонимическую загадку). Например, каково происхождение названия города Смоленск?
Тема № 2. Ландшафтные термины в топонимии Смоленской области
Слово учителя.
Часто местные географические термины могут становиться основой для топонимов. Как указывает А.И. Попов, "на возникновение и изменение местных названий влияют географические обстоятельства, а имено - общий характер местности (лес, лесостепь, степь, озерные, горные области, речные долины, прибрежья морей и пр.) и различные природные качества того или другого отдельного местного объекта" (Попов, 1965:152).
Предметом настоящего исследования являются названия болот и болотистых мест Смоленского края, отразившиеся в топонимах. Например, топонимы с корнем мох-(мш-) в большом количестве отмечаются в современной топонимии Смоленщины: д. Амховатка, д. Амшара, д. Амшарево, д. Красный Мох.
Работа со словарями, работа с картой: найдите топонимы, образованные от ландшафтных терминов, на карте Смоленской области произведите словообразовательный разбор выписанных наименований.
Тема № 4. Отражение в топонимии названий растений
"Растительность Смоленской области представлена лесами, лугами, болотами, водной растительностью, посевами культурных растений. Смоленская область располагается в пределах южной полосы подзоны смешанных, зоны хвойношироколиственных лесов, и ее коренным типом растительности являются леса" (Смоленская область, 2003: 373).
Любовь русского человека к березе известна издавна. Береза была одним из особо почитаемых деревьев еще у древних славян. С одной стороны, она считалась "счастливым деревом", оберегающим от зла, с другой - вредоносным, местом обитания женских персонажей нечистой силы или душ умерших (Славянская мифология, 2002: 31).
Названия, образованные от этого слова, многочисленны: д. Береска, д. Березка, п. Березники, д. Подберезье, п. Березоватица.
Работа со словарями, работа с картой: найдите топонимы, образованные от названий растений, на карте Смоленской области произведите словообразовательный разбор выписанных наименований.
Тема № 5. Языческие верования и их отражение в топонимии
В далеком прошлом на землях будущего Смоленского княжества жили восточные балты (Седов, 1970: 163). Начиная с IX века можно говорить о проживании здесь славянских племен (Алексеев, 1980: 33).Мировосприятие населявших эту территорию людей отражало их языческие верования.
Память о древних верованиях осталась и в топонимах. Так бог Велес (Волос), почитаемый как покровитель домашних животных, оставил память о себе в некоторых названиях населенных пунктов Смоленского края: с. Велисто, д. Волосово, д. Волоста. Также дьявол, леший, мамона стали основой для смоленских топонимов: д. Дьяблово, д. Лешенки, д. Лешино, д. Мамоново.
Топонимы, отразившие языческие верования, являются драгоценными свидетельствами прошлой духовной жизни нашего народа. Они, как крохотные бусинки из древних курганов, доносят до нас отзвуки былых обрядов, обычаев, законов, воссоздают для нас по крупицам ту картину мира, которая была понятна и дорога нашим предкам.
1. Работа со словарями, работа с картой: найдите топонимы, в которых отразились языческие верования, на карте Смоленской области произведите словообразовательный разбор выписанных наименований.
2. Исследовательское задание: при работе с картой выяснить, есть ли на территории Смоленской области топонимы, несущие в себе связь географического объекта с различными элементами официальной православной религии.
Тема № 6. Топонимы, образованные от имен, прозвищ, фамилий
Лекция с элементами беседы. Краткие сведения об антропонимике.
Практикум: нахождение на карте данных топонимов, краткие сообщения.
Тема № 7. Названия типов поселений в топонимах
В ряде случаев нарицательные имена существительные переходят в топоним: Село, Деревня, Погост, Буда, Починок и др. Это происходит обычно в тех случаях, когда данный географический объект по каким-то причинам является единственным в своем роде, исключительным в данной местности.
Однако чаще при переходе имени нарицательного в топоним привлекается ряд дополнительных средств. При образовании топонимов привлекаются префиксы, суффиксы, используется сложение основ: Заселье, Слободища, Новоселки, Новгородка, Новоселок.
Практикум: нахождение на карте топонимов данного типа, словообразовательный разбор, выяснение способа образования слов-топонимов.
Тема № 8. Переименования в топонимике, переименования в древнерусскую и старорусскую эпохи.
Топонимия, как в зеркале, отражает историю, культуру, быт, менталитет народа. Топонимы (имена собственные географических объектов) зашифровывают, кодируют историческую память, они способны сохранять лексику предшествующих эпох, воссоздавать былые ландшафты, высвечивать социально-экономические отношения между людьми.
Выбор того или иного имени собственного для населенного пункта никогда не бывает случайным, произвольным, он обусловлен многими факторами, отвечает духу и потребностям времени, поэтому любое переименование вносит диссонанс в топонимичемкую систему, часто нарушая ее, особенно если такое переименование вызвано не лингвистическими, а экстралингвистическими причинами. Широко известен лишь один факт переименования царским указом: Екатерина II приказала переименовать реку Яик и Яицкий городок соответственно в реку Урал и город Уральск.
Творческое задание: "Названия – исторические памятники, отражающие быт и мировоззрение людей".
Тема № 9. Переименования в XX веке
"Созданные народом названия могут жить тысячелетиями, а могут быть и уничтожены одним одним росчерком пера в угоду конъюнктурным политическим соображениям..." (Поспелов, 1993:6).
Совершенно новый этап в переименовании населенных пунктов начался после 1917 года, однако господствующим стал не топонимический принцип, а идеологический. Революционная идеология способствовала появлению названий, связанных прежде всего с советской тематикой.
Процесу переименования подвергались в первую очередь названи, которые не соответствовали установкам правящей партии. Стали исчезать с карты страны названия, имеющие в своем составе слова император, князь, царь, а также названия, образованные от фамилии Романов (императорская фамилия), от личных имен членов императорской семьи.
Также переименовывались населенные пункты, имеющие названия по церквям, по церковным праздникам, по именам святых.
Не обошли такие переименования города, села и деревни Смоленской области.
В 90-е годы XX века массовое распространение получило движение за возвращение исторических названий российских городов и улиц.
Практическое задание: пользуясь топонимическими словарями и справочниками, найдите не менее 15 наименований географических объектов, переименованных в соответствии с установками правящей Коммунистической партии. К какому типу вы отнесли бы прежнее название города, села, деревни?
Результаты оформите в виде карточек:
Поречье, ныне Демидов, город, районный центр Смоленской обл. Старинное русское название села Поречье впервые упоминается в письменных источниках XV в., его простое название однозначно указывало на его расположение вдоль берега реки Каспля. В 1776 г. село преобразовано в город с тем же названием.
В 1918 г. переименован в Демидов в память о местном партийном деятеле Я.Е.Демидове (1889-1918)
(Поспелов Е.М. Имена городов: вчера и сегодня (1917-1992): Топонимический словарь. – М.: Русские словари, 1993, с. 119).
Тема № 10. Переименования в сфере городских объектов
Ономастикон города - это язык, который повествует об истории и географии города, о его культуре, о людях, живших когда-то очень давно и оставивших память о себе в городских названиях - топонимах. В топонимии Смоленска, словно в зеркале, отразились исторические события, экономические, политические, культурные связи с соседними и более отдаленными народами.
Среди смоленских топонимов есть такие, которые можно встретить в других российских городах, но встречаются и топонимы, которые придают неповторимое своеобразие только этому русскому городу.
Практикум с творческим заданием: а) подготовьте словарную статью, объясняющую название улицы, на которой вы живете. (Отметьте, если она была переименована),
б) приведите примеры переименованных городских объектов Смоленска, пользуясь топонимическими словарями и справочниками. Объясните, чем были мотивированы переименования.
Тема № 11. Экскурсия (возможен виртуальный вариант) по краеведческому музею по выбору учителя:
• Смоленский исторический музей,
• Велижский районный историко-краеведческий музей,

Список литературы

Список литературы

1. Административно-территориальное устройство Смоленской области: Справочник. М.: Моск. рабочий, 1981. 416 с.
2. Алексеев С.В. Славянская Европа V–VIII веков. М.: Вече, 2009. 293 с.
3. Благова Н.Г., Родченко О.Д. О концепции обучения русскому языку с учетом регионального компонента (Для средней общеобразовательной школы) // Русский язык в школе, 1993, №5. С. 16-19.
4. Буслаев Ф.И. Опыт исторической грамматики русского языка. М., Русский путь, 1992. 437 с.
5. Вихлянцев В.Е. Глоссарий богословских и исторических терминов /Электронный вариант/, 1984.
6. Воробьев В.М. Тверской топонимический словарь. М.: Русский путь, 2005. 472 с.
7. Ганжина И.М. Словарь современных русских фамилий. М.: Астрель: АСТ, 2001. 670 с.
8. Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Словарь фамилий. Нижний Новгород: Русский купец; Братья славяне, 1997. 655 с.
9. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4т. М.: Русский язык Медиа, 2003.
10. Дейкина А.Д. Воспитание национального самосознания при обучении русскому языку // Русский язык в школе, 1993, №5. С. 3-11.
11. Добровольский В.Н. Смоленский областной словарь /Электронный ресурс: подгот. по печ. изд. 1914 г/ Добровольский В.Н. – Электрон. дан. Смоленск, 2007.
12. Дубровина И.В., Данилова Е.Е., Прихожан А.М. Психология. 2-е изд., стер. М.: Академия, 2003. 464 с.
13. Закон РФ «Об образовании». М.: Наука, 1996. 35 с.
14. Картавенко В.С. Становление русской топонимической системы: проблемы историко-лингвистического исследования. Часть 2. Топонимия периода русского национального языка: монография / В.С. Картавенко; Смол. гос. ун-т. Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2010. 194 с.
15. Ковалев Г.Ф. Инструкция по собиранию регионального ономастического материала // Край Воронежский: история и традиции: Межвуз. студен. сб. Воронеж: Петровский сквер, 1996. С. 64-65.
16. Климкова Л.А. Диалектоло-ономастическая работа в вузе и школе. Арзамас, /Электронный вариант/ 1987.
17. Крылов Г.А. Этимологический словарь русского языка. СПб.: ООО «Виктория плюс», 2009. 432 с.
18. Левандовский А.А. История России, XX – начало XXI века: Учеб. Для 11 кл. общеобразоват. учреждений. М.: Просвещение, 2004. 384 с.
19. Львова С.И., Ляпина С.Н. Использование региональной лексики при обучении морфемике и словообразованию // Русская словесность, 1999, №2. С. 43-46.
20. Лыжова Л.К. Региональный компонент в преподавании русского языка // Русский язык в школе, 1994, №4. С. 11-14.
21. Майорова Т.М. Ономастика в лингвокраеведческой работе // Русский язык в школе, 2000, №3. С. 43-46.
22. Махотин Б.А. К живым истокам. Смоленск.: Моск. рабочий, Смол. отд-ние, 1989. 127 с.
23. Методика преподавания русского языка / Под ред. Баранова М.Т. М.: Наука, 2000. 365 с.
24. Методические указания для учителей русского языка. Лингвистическое краеведение в школах Вологодской области/Р.Ф. Богачева, Л.Ю. Зорина, Ю.И. Чайкина. Вологда.: ВГПИ, 1985. 82 с.
25. Морозова М.Н. Вопросы топонимики /Электронный вариант/. М.,1969. 50 с.
26. Мурзаев Э.М. География в названиях. М.: Наука, 1982. 176 с.
27. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М.: Мысль, 1984. 303 с.
28. Никонов В.А. Введение в топонимику. М.: Наука, 1965. 179 с.
29. Никонов В.А. Из словаря русских фамилий. М.: Русская речь, 1976, №2, С. 150-152.
30. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. Российская академия наук. Институт русского языка им. Виноградова В.В. М.: ООО ИТИ Технологии, 2003. 944 с.
31. Остапец А.А. Педагогика туристско-краеведческой работы в школе. М.: Наука, 1985. 234 с.
32. Пастухова С. А. Педагог дополнительного образования. М.: Просвещение, 1979. 342 с.
33. Паустовский К.Г. Золотая нить // Мир Паустовского. 2007. - № 25.
С. 4-12
34. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Прогресс, 1988. 453 с.
35. Попов А. И. Географические названия: Введение в топонимику. М., Л., 1965. 267 с.
36. Поспелов Е.М. Имена городов: вчера и сегодня (1917-1992): Топонимический словарь. М.: Русские словари, 1993. 250 с.
37. Поспелов Е.М. Историко-топонимический словарь России, досоветский период. М.: Профиздат, 2000. 219 с.
38. Поспелов Е.М. Географические названия мира: Топонимический словарь. М.: Русские словари, Астрель АСТ, 2001. 309 с.
39. Поспелов Е.М. Школьный топонимический словарь. М.: Профиздат, 1988. 224 с.
40. Программа развития, воспитания, образования России на 1999-2001 годы // Российское образование, 2000, №1. С. 69-77.
41. Псковский областной словарь: В 8 т. Л.: ЛГУ, Межкаф. слов. каб. им. Ларина Б.А. /Составители Арзуманова Н.Г. и др./, 1967.
42. Рыжов К.В. Сто великих россиян. М.: Вече, 2006. 308 с.
43. Савельева Л.В. Современная русская социоречевая культура в контексте этнической ментальности // Язык и этнический менталитет. Сборник научных трудов. Петрозаводск, 1997. С. 5-25.
44. Седов В.В. Славяне Верхнего Поднепровья и Подвинья. М., 1970.237 с.
45. Семантика. Функционирование. Текст: Международный межвузовский сборник научных трудов. Киров: Изд-во ВятГГУ, 2007. 306с.
46. Словарь брянских говоров: В 5 т. Л.: ЛГПИ, /Составители Аркадьева Т.Г. и др./, 1976.
47. Словарь русских народных говоров/ Гл. ред. Филин Ф.П. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1974. Вып. 10. с 219.
48. Словарь смоленских говоров: В 11 т. Смоленск: Смоленский гос. пед. ун-т, 1974-2005.
49. Суперанская А.В. Что такое топонимика? М.: Наука, 1984. 182 с.
50. Текучев А.В. Методика русского языка в школе. М.: Наука, 1980. 345 с.
51. Унбегаун Б.О. Русские фамилии. М.: Прогресс, Универс, 1995. 446 с.
52. Успенский Л.В. Имя дома твоего. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1967. 286 с.
53. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т.: Пер. с нем. и доп. Трубачева О.Н. М.: Прогресс, 1986.
54. Федеральный базовый компонент образования по русскому языку в основной общеобразовательной школе // Русский язык в школе, 1993, №4. С. 7-10.
55. Федосюк Ю.А. Русские фамилии: Популярный этимологический словарь. М.: Русские словари, 1996. 286 с.
56. Энциклопедия Смоленской области: в 2 ч. Ч. 1. Персоналии / отв. ред. Г. С. Меркин. Смоленск, 2003. 497 с.
57. Ященко А.И. Лингвистический анализ микротопонимов определенного региона / Курс лекций для студентов филологического факультета пединститутов / Вологда, /Электронный вариант/, 1997.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00504
© Рефератбанк, 2002 - 2024