Вход

Грамматика Английский язык

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 296540
Дата создания 07 апреля 2014
Страниц 8
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
280руб.
КУПИТЬ

Описание

Грамматика Английский язык ...

Содержание

Грамматика Английский язык

Введение

Грамматика Английский язык

Фрагмент работы для ознакомления

1.Scientists had to create new materials for industry.1.Ученые должны были создать новые материалы для промышленности.2.This material does not possess elastic properties.2.Этот материал не обладает упругими свойствами.3.This material has many valuable properties.3.У этого материала есть много ценных свойств.4.He was to get these data yesterday.4.Вчера он должен был получить эти данные.IV.Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.1.We know electricity produces heat1.Мы знаем, что электричество вырабатывает тепло.2.The new materials chemists developed were used in space technology.2.Новое химическое сырье совершенствовалось, применяясь в космической технике.V.Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива.1.They were to Install the new equipment.1.Они должны были установить новое оборудование.2.The metal to be used in the experiment is to be hard.2.Металл, который будет использоваться в эксперименте, должен быть твердым.3.To reinforce the metal engineers use artificial fibers. 3.Чтобы укрепить металл инженеры используют искусственные волокна. 4. To operate this complex device is rather difficult.4. Управление этим сложным устройством является довольно трудным.VI. Прочитайте и переведите с 1 по 3-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 3 и 4-й абзацы.Пояснения к тексту:1.for the most part - большей частью2.in this respect - в этом отношении3.as to - что касается4.by far - несомненно.Better metals are vital to technological progressУлучшение металлов жизненно важно для технологического прогресса.1.Since the earliest days the preparation of metals for mechanical use was vital to the advance of civilization. Gold, silver and copper were the first to be used by a primitive man, as they were found free in nature. Today we know more than sixty-five metals available in large enough quantities to be used in industry.1.С самых ранних дней обработка металлов для механического использования была жизненно важна для прогресса цивилизации. Золото, серебро и медь были первыми, что использовались примитивным человеком, поскольку они были найдены свободном виде в природе. Сегодня мы знаем, более чем шестьдесят пять металлов, доступных в достаточно больших количествах используются в промышленности.2.Metals are mostly solid at ordinary temperature and possess comparatively high melting points with the exception of mercury. They are for the most part1 good conductors of heat and electricity, and silver is the best in this respect2. As to3 their chemical properties the first point to be mentioned is that they vary widely in degree of chemical activity: some are enormously active and others are inert. The Earth contains a large number of metals useful to man. Of all metals to be utilized in industry iron remains by far4 the most important. Modern industry needs considerable quantities of this metal either in the form of iron or steel.2.Металлы главным образом тверды при обычной температуре и обладают сравнительно высокими точками плавления за исключением ртути. Они в большинстве хорошие проводники тепла и электричества, и серебро является лучшим в этом отношении. Как их химические свойства первый пункт, который будет упомянут, - то, что они значительно различаются в степени химической деятельности: некоторые чрезвычайно активны, и другие инертны. Земля содержит большое количество металлов, полезных для человека. Из всех металлов, которые используются в промышленности железо, остается самым важным. Современная промышленность нуждается в значительных количествах этого металла в форме железа или стали.3.To get the desirable characteristics in metals or to improve them the art to mix metals and other substances began to develop.

Список литературы

Грамматика Английский язык
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00469
© Рефератбанк, 2002 - 2024