Вход

английский язык

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Контрольная работа*
Код 296474
Дата создания 10 апреля 2014
Страниц 10
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 17 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
850руб.
КУПИТЬ

Описание

работа для вуза 9 заданий ...

Содержание

перевод текста и задания

Введение

текст

Фрагмент работы для ознакомления

6. What did he write in his diary?
Что он писал в своем дневнике?
He wrote in his diary: "I'm prepared to leave this life I have no fear. I'll just disintegrate into molecules and atoms. They are probably tan transformed into another form of living matter."
Он написал в своем дневнике: «Я готов уйти из этой жизни. У меня нет страха. Я просто распадусь на молекулы и атомы. Они, вероятно, будут затем преобразованы в другую форму живой материи».
III. Translate into English the following words and combinations from the text.
Переведите на английский язык следующие слова и словосочетания из текста.
Первый - the first, огромный - tremendous, учёный – a scientist, источник - a source, энергия - energy, жара - heat, строить - to build, сила - force, годы - years, земля – the Earth, земная кора - the Earth's crust, вовлекать - to involve, избегать - to avoid, позволять - to allow, вмешиваться – to interfere, смерть - death, писать – write, дневник - a diary, вероятно - probably, преобразовываться - to transform.
IV. Ask all kind of questions.
Задайте все виды вопросов.
1. V. Vernadsky recognized the tremendous potential of radioactivity.
В. Вернадский признавал огромный потенциал радиоактивности.
Who did recognize the tremendous potential of radioactivity?
Кто признавал огромный потенциал радиоактивности?
What did V. Vernadsky recognize?
Что признавал В. Вернадский?
Did V. Vernadsky recognize the tremendous potential of radioactivity?
В. Вернадский признавал огромный потенциал радиоактивности?
V. Vernadsky recognized the tremendous potential of radioactivity, didn’t he?
В. Вернадский признавал огромный потенциал радиоактивности, не так ли?
2. His later years were taken up with the study of the crust.
В более поздние годы он занимался изучением земной коры.
Were his later years taken up with the study of the crust?
В более поздние годы он занимался изучением земной коры?
Whose later years were taken up with the study of the crust?
Чьи поздние годы были заняты изучением земной коры?
What were his later years taken up with?
Чем он занимался в более поздние годы?
His later years were taken up with the study of the crust, weren’t they?
В более поздние годы он занимался изучением земной коры, не так ли?
3. V. Vernadsky is the greatest scientist of the world.
В. Вернадский - величайший ученый в мире.
Is V. Vernadsky the greatest scientist of the world?
В. Вернадский - величайший ученый в мире?
Who is the greatest scientist of the world?
Кто величайший ученый в мире?
What is V. Vernadsky?
Кто такой В. Вернадский?
V. Vernadsky is the greatest scientist of the world, isn’t he?
В. Вернадский - величайший ученый в мире, не так ли?
V. Fill in the blanks with prepositions where necessary.
Заполните пробелы предлогами там, где это необходимо.
1. He was one … the first greatest scientists.
He was one of the first greatest scientists.
Он был одним из первых величайших ученых.
2. His later years were taken … … the study of the crust.
His later years were taken up with the study of the crust.
Его более поздние годы были заняты исследованием земной коры.
3. He also studied the effects … living things having … the Chemistry … the Earth's crust.
He also studied the effects of living things having on the Chemistry of the Earth's crust.
Он также изучал воздействие живых существ на химию земной коры.
4. He died … Moscow … January 6, 1945.
He died in Moscow on January 6, 1945.
Он умер в Москве 6 января 1945 года.
VI. Complete the following sentences according to the text. Translate them into Russian in written form.
Закончите следующие предложения согласно тексту. Переведите их на русский язык в письменной форме.
1. Vernadsky was one of the first scientists … .
Vernadsky was one of the first scientists to recognize the tremendous potential of radioactivity as a source of thermal energy and he was also one of the first to postulate the long term heat build up from radioactivity as a driving force behind many geochemical processes.
Вернадский был одним из первых ученых, которые признали огромный потенциал радиоактивности как источника тепловой энергии, и он был также одним из первых, кто постулировал, что долгосрочная высокая температура, постепенно создаваемая радиоактивностью, является движущей силой многих геохимических процессов.
2. His later years were … .
His later years were taken up with the study of the contributions that life maker to the Earth.
В более поздние годы он занимался изучением влияния, которое жизнь оказывает на Землю.
3. He also studied … .
He also studied the effects of living things having on the Chemistry of the Earth's crust.
Он также изучал воздействие живых существ на химию земной коры.

Список литературы

1. Т.Г. Шелкова "English for Business". Publishing House Moscow, 2003 г. – 364 с.
2. С.Н. Любимцева, Б.М. Тарковская, Л.Г. Памухина. "Деловой английский язык". Москва "ГИС", 2005 г. – 367 с.
3. С.А. Шевелёва "Деловой английский" ускоренный курс. ЮНИТИ. Москва, 2006 г. – 438 с.
4. Н.А. Бонк, Т.А. Котий, Н.А. Лукьянова. Учебник английского языка в 2х частях часть I. Москва "Деконт", "ГИС", 2000. – 638 с.
5. В.К. Мюллер, В.Л. Дашевская, В.А. Каплан. Новый англо-русский словарь 160 000 слов сочетаний – 9е издание. Москва: "Русский язык", 2003. – 880 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00505
© Рефератбанк, 2002 - 2024