Вход

Расчетно-графическая работа по экономике водного транспорта

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 293007
Дата создания 14 июня 2014
Страниц 22
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 марта в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
710руб.
КУПИТЬ

Описание

Расчетно-графическая работа по экономике водного транспорта. Выполнена на "Отлично" ...

Содержание

Содержание
1. Введение
2. Транспортная характеристика груза
3. Перевозка груза
4. Расчетная часть
4.1. Расчет времени рейса
4.2. Расчет чистой грузоподъемности
4.3. Расчет сталийного времени
4.4. Расчет фактического стояночного времени
4.5. Расчет суммы диспача/демереджа
4.6. Расчет финансового результата за рейс
4.7. Расчет «мертвого фрахта»
5. Заключение
6. Список литературы

Введение

В результате расчетно-графической работы требуется произвести расчеты:
- количество необходимого груза для перевозки,
- продолжительность рейса судна,
- количество запасов, необходимых для работы судна в рейсе.
Необходимо рассчитать все коммерческие условия перевозки:
- расчет сталийного времени,
- сумму демереджа или диспача,
- финансовый результат за рейс,
- «мертвый фрахт» при предъявлении 50% груза.

Фрагмент работы для ознакомления

Для целей настоящего правила требования Кодекса должны рассматриваться как обязательные. 2.Судно, не имеющее такого документа, не должно грузить зерно прежде, чем капитан не убедит Администрацию или Договаривающееся правительство порта погрузки от имени Администрации, что судно в предполагаемом состоянии загрузки будет отвечать требованиям Международного зернового кодекса.Упаковка зерна:Хлеб в зерне в основной своей массе предъявляется к перевозке насыпью, кроме элитных семян зерновых и зёрно-бобовых культур, выращиваемых государственными селекционными станциями и другими научно-исследовательскими и опытными учреждениями и используемых для посева. Мешки с элитными семенами должны предъявляться за пломбами указанных учреждений; кроме того, на каждый мешок наклеивается соответствующая этикетка.Зерно, мука и крупа упаковываются в тканевые мешки. Мешки для упаковки хлебных грузов должны быть чистыми, плотными, крепкими, без посторонних запахов и не зараженными амбарными вредителями.Мешки для затаривания зерна, муки и крупы могут быть использованы новые и бывшие в употреблении разных категорий. Мука, крупа и зерно, отгружаемые в отдаленные районы, в районы Арктики и Крайнего Севера, должны затариваться в одинарные новые мешки повышенной прочности с двойной ушивкой.Все мешки с хлебными продуктами и семенами должны иметь два ушка для удобства захвата мешков при грузовых работах, а отгружаемые в отдаленные районы и районы Арктики и Крайнего Севера, кроме ушков, должны иметь двойную ушивку шпагатом.Каждый мешок маркируется наклейкой бумажной этикетки, на которой четко обозначается: наименование и местонахождение изготовителя, название товара, сорт, вес и прочие реквизиты.При отгрузке муки в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении отправитель обязан произвести маркировку груза путем, наклейки на каждом мешке двух бумажных ярлыков,Условия транспортировки зерна и зернопродуктов:Согласно правилам, к перевозкам водным и железнодорожным транспортом не допускаются зерно и зернопродукты:а)находящиеся в состоянии самосогревания;б)влажностью выше 16%;в)зараженные амбарными вредителями: клещом выше первой степени, долгоносиком и др. - независимо от степени зараженности;г)недегазированпые после проведенной дезинсекции;д)семенные карантинированные по сорнякаме)товарное зерно с содержанием карантинированных сорняков, перевозимое для семенных целей.Прием к перевозке зараженных зерна и зериопродуктов, а также отдельно предъявляемой тары, независимо от степени их зараженности на грузо-пассажирских судах запрещается.Каждая отгружаемая партия хлебных грузов должна сопровождаться сертификатом или качественным удостоверением, отражающими качественное состояние груза:- в момент предъявления заявки на подачу тоннажа;- после погрузки на основании взятых проб;- в момент сдачи груза получателю.В удостоверении о качестве, помимо прочих сведений, должны особо указываться влажность и натурный вес, а при перевозке влажного и сырого зерна — также и температура зерна.Прием к перевозке зерна и зернопродуктов без сертификатов или качественных удостоверений, а семенных культур — без свидетельств или аттестатов воспрещается.Перевозка зерна и зернопродуктов речным флотом производится, на самоходных — грузовых и грузо-пассажирских судах и на несамоходных металлических и деревянных баржах. На грузо-пассажирских судах перевозка зерна и зернопродуктов производится, только в таре, а на остальных — как в таре, так и насыпью. При приемке к перевозке зерна и зернопродуктов в таре следует обращать особое внимание на соответствие тары предъявляемым к ней требованиям и степень ее наполнения.Упаковка и ушивка мешков должны вполне обеспечивать сохранность груза при транспортировании и хранении. Семена мелкие и обладающие большой текучестью, как, например, семена льна, сурепы, рапса, мака и горчицы, должны предъявляться к перевозке в двойных мешках.Трюмы судов, предназначенные для перевозки зерна и зернопродуктов, должны быть в полной исправности, чистые, сухие, не зараженные амбарными вредителями, без постороннего запаха, передающегося хлебным грузам.Все металлические части трюма должны быть изолированы от груза чистой сухой мешковиной или брезентом.Если под погрузку зерна или зернопродуктов приходится использовать суда, в которых до этого перевозились пылеобразующпе или загрязняющие грузы (например уголь, цемент, апатитовый концентрат, лесные и тому подобные материалы), или зараженные от предыдущей перевозки амбарными вредителями, то они могут быть использованы для перевозки только после соответствующей их обработки (мойки, дезинсекции и т. п.) и приведения их в состояние, отвечающее техническим требованиям.Прием и сдача зерна и зернопродуктов должна производиться транспортными организациями путем фактического их взвешивания, а в таре принимаются к перевозке и сдаются получателю по числу мест и по весу.Взвешивание хлебных грузов может производиться на передвижных и стационарных весах всех систем, принадлежащих порту-пристани или станции железной дороги или на приписанных к ним весах грузовладельца.При механизированной погрузке-выгрузке зерна насыпью взвешивание может производиться на стационарных автоматических весах (например, на элеваторе), установленных в цепи погрузочно-разгрузочных механизмов, или с помощью крановых весов. Независимо от взвешивания, перевозка зерна и зернопродуктов может производиться в запломбированных трюмах и в сопровождении проводника отправителя. В этих случаях сдача груза получателю производится совместно.Погрузка-выгрузка зерна и зернопродуктов производится строго по отдельным партиям, согласно грузовым документам.Причалы, на которых производится погрузка-выгрузка, должны содержаться в полной чистоте.Производить на причалах одновременно грузовые работы с хлебными грузами и грузами распыляющимися, например, углем, песком, цементом и т. д., воспрещается.Погрузка и смешение в одном трюме зерна и зернопродуктов разных видов, типов, классов или кондиций, различных по качеству, или степени зараженности не допускаются.При погрузке в один трюм разных партий зерна и зернопродуктов в таре, отправляемых по разным накладным (коносаментам), каждая партия должна быть плотно уложена и отсепарирована. Мешки с зерном и зернопродуктами в трюме следует укладывать плотно друг к другу на сухие чистые доски или сухую слань.При дальних морских перевозках, в целях предупреждения возможного перемещения зерновой массы в пути, в грузовых помещениях должны быть устроены прочные, хорошо закрепленные, продольные переборки, которые должны простираться от палубы до пайола и быть непроницаемыми для зерна.Перевозка зерна и зернопродуктов в одном трюме или вагоне с грузами, издающими запахи (рыба, нефтепродукты и т. п.), пылеобразующими (уголь, руда, цемент и т. п.), ядовитыми или выделяющими влагу (фрукты, овощи и т. п.), запрещается.По окончании грузовых работ суда должны быть тщательно зачищены, а все сметки, собранные в трюмах, под еланью и на палубе, затарены и сданы клиенту.В пути капитан (шкипер) должен следить, чтобы в трюм, загруженный хлебным грузом, не попадала через палубу или люк вода, а также вести наблюдение за состоянием температуры зерна.Температура зерна должна определяться с помощью термометра, заключенного в металлическую трубку (термоштангу), вставляемую в зерновую массу на разную глубину в шахматном порядке.Определение температуры зерна стальными прутьями наощупь является методом субъективным и не может служить точным показателем. Вместе с температурой зерна рекомендуется определять и относительную влажность воздуха для решения вопроса о необходимости или возможности вентиляции грузовых помещений.Температура зерна 25— 40° является оптимальной, при которой значительно возрастает энергия дыхания зерна и связанные с ним значительные потери в весе и снижение его качества.Относительная влажность воздуха определяется психрометром. Проверка температуры и влажности воздуха должна производиться при каждой смене вахт и результаты заносятся в специальный журнал наблюдений за состоянием груза. Если в пути будет обнаружено самосогревание зерна, следует немедленно принять меры по охлаждению согревшегося зерна путем просушки, которая может быть достигнута вентиляцией трюма; при перевозках речным флотом для охлаждения зерна может быть применено перелопачивание, а при частичном согревании — просушка зерна на палубе.Вентиляция трюма может производиться только лишь в том случае, если относительная влажность и температура наружного воздуха ниже относительной влажности и температуры воздуха в трюме.Условия хранения зерна и зернопродуктов:Хранение зерна и зернопродуктов производится в обычных необорудованных крытых помещениях — амбарах, оборудованных складах и специальных складах, оборудованных особыми устройствами, элеваторах, представляющих собой наиболее совершенный тип складов.Элеваторы имеют значительные преимущества перед другими типами складов. При той же емкости, что и амбары, элеваторы занимают площадь примерно в 6—8 раз меньшую. Значительно повышается скорость разгрузки и погрузки, сокращаются простои судовБлагодаря механизации значительно удешевляется стоимость грузовых работ; упраздняется необходимость в таре, уменьшаются потери от истребления хлеба грызунами, облегчается борьба с амбарными вредителями и упрощается вообще борьба за качество и сохранность хлеба.Б тех случаях, когда зерно и зернопродукты до погрузки сдаются на временное хранение на склады порта, ответственность за их качественную и количественную сохранность несет порт (пристань). В большинстве случаев транспортные организации не имеют в своем ведении специализированных складов для хранения хлебных грузов.Склады портов-пристаней по основному своему назначению относятся к транзитно-перевалочным, универсальным, с меняющимся в них ассортиментом грузов.

Список литературы

Список литературы:
1. Белоусов Л.Н., Корхов Я.Г. Технология морских перевозок грузов.
Издательство Транспорт, 1967г. – 304 с.
2. Брегман Е.С. Экономика и организация работы рейсового флота. М.: В/О
3. Брухис Г. Е. Управление качеством продукции морского транспорта. М.: ЦРИА1. Морфлот», 1979. -46 с.
4. Бурмистров М.М. Фрахтование судов и внешнеторговые операции. М.:“Транспорт” 1975 г. – 248 с.
5. Давыдов С. П., Селезнева Н. Н. Экономика водного транспорта: Учебник. М.:1. Транспорт, 1991. 277 с.
6. Забелин В.Г. Фрахтовые операции во внешней торговле: Учебное пособие. – М.: РосКонсульт, 2000.- 256 с.
7. Калпин А.Г. Чартер (природа, структура отношений, сопоставление со смешными морскими договорами). М.: «Транспорт», 1978. – 160 с.
8. Кокин А.С. Коносамент.Правовые аспекты. – М.: Транспорт, 1987. 149с.
9. Котлубай М.И. Печеник Е. М. Основы экономики морского транспорта: Учебник.
10. Снопков В.И. Технология перевозки грузов морем: Учебник для вузов. 3-у изд., перераб. И доп. – С. Петербург: АНО НПО «Мир и Семья», 2001 г. 560 с.
11. Информационно – справочная система “Интернет”
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00533
© Рефератбанк, 2002 - 2024