Вход

Русский язык с основами языкознания разбор

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Контрольная работа*
Код 292709
Дата создания 20 июня 2014
Страниц 38
Мы сможем обработать ваш заказ 24 мая в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
170руб.
КУПИТЬ

Описание

СОДЕРЖАНИЕ
1. Отрывок из повести И.С. Тургенева «Вешние воды»…………………..……...3
2. Морфологический разбор самостоятельных частей речи…………………...…4
2.1 Морфологический разбор имён существительных…………………………….4
2.2 Морфологический разбор имён прилагательных……………………………....9
2.3 Морфологический разбор местоимений………………………………………11
2.4 Морфологический разбор числительных……………………………………...15
2.5 Морфологический разбор глаголов……………………………………………18
2.6 Морфологический разбор причастий………………………………………….22
2.7 Морфологический разбор деепричастий……………………………………...25
2.8 Морфологический разбор наречий…………………………………………….28
3. Предлоги………………………………………………………………………….29
4. Лексико-грамматические разряды слов………………………………………...30
5. Синтаксический анализ словосочетаний……………………………………….31
6. Синтаксический анализ предло ...

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ
1. Отрывок из повести И.С. Тургенева «Вешние воды»…………………..……...3
2. Морфологический разбор самостоятельных частей речи…………………...…4
2.1 Морфологический разбор имён существительных…………………………….4
2.2 Морфологический разбор имён прилагательных……………………………....9
2.3 Морфологический разбор местоимений………………………………………11
2.4 Морфологический разбор числительных……………………………………...15
2.5 Морфологический разбор глаголов……………………………………………18
2.6 Морфологический разбор причастий………………………………………….22
2.7 Морфологический разбор деепричастий……………………………………...25
2.8 Морфологический разбор наречий…………………………………………….28
3. Предлоги………………………………………………………………………….29
4. Лексико-грамматические разряды слов………………………………………...30
5. Синтаксический анализ словосочетаний……………………………………….31
6. Синтаксический анализ предложений………………………………………….32

Введение

СОДЕРЖАНИЕ
1. Отрывок из повести И.С. Тургенева «Вешние воды»…………………..……...3
2. Морфологический разбор самостоятельных частей речи…………………...…4
2.1 Морфологический разбор имён существительных…………………………….4
2.2 Морфологический разбор имён прилагательных……………………………....9
2.3 Морфологический разбор местоимений………………………………………11
2.4 Морфологический разбор числительных……………………………………...15
2.5 Морфологический разбор глаголов……………………………………………18
2.6 Морфологический разбор причастий………………………………………….22
2.7 Морфологический разбор деепричастий……………………………………...25
2.8 Морфологический разбор наречий…………………………………………….28
3. Предлоги………………………………………………………………………….29
4. Лексико-грамматические разряды слов………………………………………...30
5. Синтаксический анализ словосочетаний……………………………………….31
6. Синтаксический ан ализ предложений………………………………………….32

Фрагмент работы для ознакомления

Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеКоторогоЧасть речиМестоимениеНе называет предмет, а указывает на негоНачальная формаКоторыйЛексико-грамматический разрядотносительное местоимениеслужит для связи придаточного предложения с главным и является членом предложения в придаточном (является дополнением).Одушевленность/неодушевленностьнеодушевленноепоказатель — значение (указывает на предмет неживой природы), И.п.=В.п.Склонениеадъективного типа, твердый вариантЛицокатегории лица не имеетГрамматический родМужскойФлексия -ыйЧислоЕдинственноеПадежВинительныйПарадигмаПолнаяСинтаксическая функцияДополнениеМорфологический разбор числительныхЧасу во втором³ ночи он вернулся в свой кабинет.Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеВо втором (часу)способ выражения в предложении – словесный: во втором (часу) Часть речиимя числительноеобозначает порядок следования предметов при счётеНачальная формаВторой (час)вопрос к начальной форме — какой? (который?); вопрос к словоформе в предложении — в котором? (часу)Лексико-грамматический разрядПорядковое числительноепоказатель — обозначает порядок следования предметов при счётеСтруктураПростое, состоит из одного слова – второйСклонениеСистема склонения порядковых числительных общая с системой склонения имён прилагательных твёрдого типа: второй, второго, второму и т.д.Грамматический родМужскойФлексия –ойЧислоЕдинственноеПадежПредложныйФлекия –ой, вопрос – в котором?Парадигмаимеет парадигму изменения по падежам, состоящую из 6 членов, парадигма полнаяСинтаксическая функцияВ предложении является обстоятельством времени Употребляется в составе синтаксически связанного количественно-именного словосочетания (во втором часу ночи), зависит от существительного и согласуется с нимОн выслал слугу, зажегшего свечки, и, бросившись в кресло около камина, закрыл лицо обеими³ руками.Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеОбеими (руками)способ выражения в предложении – словесный: обеими (руками)Часть речиимя числительноеобозначает количество предметов как совокупность, как одно целоеНачальная формаОбе (руки)вопрос к начальной форме — сколько?; вопрос к словоформе в предложении — сколькими? (руками)Лексико-грамматический разрядСобирательное числительноепоказатель — обозначает количество предметов как совокупность, как одно целоеСтруктураПростое, состоит из одного словаСклонениеЧислительное «обе» склоняется по типу прилагательных с мягкой основой (обе – обеих, обеим и т.д.)Грамматический родЖенскийЧислоКатегории числа не имеетПадежТворительныйФлексия –имиПарадигмаимеет парадигму изменения по падежам, состоящую из 6 членов, парадигма полнаяСинтаксическая функцияСогласованное определениеЗависит от существительного «руками» и согласуется с нимОн тряхнул головою, вскочил с кресла, раза два³ прошелся по комнате, присел к письменному столу и, выдвигая один ящик за другим, стал рыться в своих бумагах, в старых, большею частью женских, письмах.Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеДва (раза)способ выражения в предложении – словесный: два (раза) Часть речиимя числительноеобозначает элемент счетной системы, называя количество предметовНачальная формаДва (раза)вопрос к начальной форме — сколько?; вопрос к словоформе в предложении — сколько? Лексико-грамматический разрядколичественное числительное (определенно-количественное)показатель — обозначает определенное количество в виде целых величинСтруктураПростое, состоит из одного слова – дваСклонениеЧислительное «два» имеют особые падежные окончания, сходные с окончаниями имён прилагательных во множественном числе И.п. дваР.п. двухД.п. двумВ.п. два или двухТ.п. двумяП.п. (о) двухГрамматический родМужскойЧислокатегории числа нетПадежИменительныйФлексия –аПарадигмаимеет парадигму изменения по падежам, состоящую из 6 членов, парадигма полнаяСинтаксическая функцияв предложении является обстоятельством. Употребляется в составе синтаксически связанного количественно-именного словосочетания (раза два), зависит от существительного и согласуется с нимМорфологический разбор глаголовЧасу во втором ночи он вернулся³ в свой кабинет.Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеВернулсяЧасть речиГлаголОбозначает процессНачальная формаВернутьсяКлассЧетвёртый продуктивныйВерну-ться – верн-утсяВидСовершенныйчто сделал? обозн. законченное действиеПереходностьНепереходныйне может иметь при себе дополнения в вин.п. без предлогаВозвратностьвозвратныйЕсть постфикс –сяНаклонениеИзъявительноеОбозначает реальное действие в прошломЗалогДействительныйВремяпрошедшееДействие до момента речиЛицо-ЧислоЕдинственноеНулевая флексияРодмужскойСпряжениеIСинт. функция Простое глагольное сказуемое2) Он тряхнул головою, вскочил с кресла, раза два прошелся по комнате, присел к письменному столу и, выдвигая один ящик за другим, стал рыться³ в своих бумагах, в старых, большею частью женских, письмах.Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеРытьсяЧасть речиГлаголОбозначает процессНачальная формаРытьсяКласснепродуктивныйРыть-ся – роj-утсяВиднесовершенныйчто делать?, обозн. незаконченное действиеПереходностьнепереходныйне может иметь при себе дополнения в вин.п. без предлогаВозвратностьвозвратныйЕсть постфикс –сяНаклонение- Глагол употреблён в форме инфинитиваЗалог-Время-Лицо-Число-Род-СпряжениеIСинт. функция Составное глагольное сказуемое (стал рыться)3) Не то сожаление, не то радость изобразили³ его черты.Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеИзобразилиЧасть речиГлаголОбозначает процессНачальная формаИзобразитьКлассПятый продуктивныйИзобрази-ть – изобраз-ят (утрачивает -и)Видсовершенныйчто сделали?, обозн. законченное действиеПереходностьПереходныйИзобразили (что?) радостьВозвратностьНевозвратныйНет постфикса -сяНаклонениеИзъявительноеОбозначает реальное действие в прошломЗалогДействительныйВремяпрошедшееДействие до момента речиЛицо-Флексия -иЧислоМножественноеРод-Форма множ.числаСпряжениеIIСинт. функция Простое глагольное сказуемое4) Подобное выражение являет лицо человека, когда ему приходится внезапно встретиться с другим человеком, которого он давно потерял из виду, которого нежно любил когда-то и который неожиданно возникает³ теперь перед его взором, все тот же - и весь измененный годами.Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеВозникаетЧасть речиГлаголОбозначает процессНачальная формаВозникатьКлассПервый продуктивныйВозника-ть – возникаj-утВидНесовершенныйЧто делают?, обозн. незаконченное действиеПереходностьнепереходныйне может иметь при себе дополнения в вин.п. без предлогаВозвратностьНевозвратныйНет постфикса -сяНаклонениеИзъявительноеОбозначает реальное действие в настоящемЗалогДействительныйВремяНастоящееДействие в момент речиЛицо3-еФлексия -ютЧислоМножественноеРод-Форма множ.числаСпряжениеIСинт. функция Простое глагольное сказуемое5) Он встал³ и, возвратясь к камину, сел опять в кресло - и опять закрыл руками лицо...Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеВсталЧасть речиГлаголОбозначает процессНачальная формаВстатьКласснепродуктивныйВста-ть – встан-утВидсовершенныйчто сделал?, обозн. законченное действиеПереходностьнепереходныйне может иметь при себе дополнения в вин.п. без предлогаВозвратностьНевозвратныйНет постфикса -сяНаклонениеИзъявительноеОбозначает реальное действие в прошломЗалогДействительныйВремяПрошедшееДействие после момента речиЛицо3-еФлексия нулеваяЧислоЕдинственноеРодмужскойСпряжениеIСинт. функция Простое глагольное сказуемоеМорфологический разбор причастий1) Он сам не знал, для чего он это делал, он ничего не искал - он просто хотел каким-нибудь внешним занятием отделаться от мыслей, его томивших³.Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеТомивших (мыслей)Часть речиПричастиеобозначает признак по действиюНачальная форматомивший (м. р., им. п., ед.ч.);вопрос к начальной форме — какой?; вопрос к словоформе в тексте — каких?; вопрос на глагольной основе – что делавших?Глагольная основаот глагола томить от основы томи- с помощью суф. –вш-Виднесовершенныйобразовано от глагола несовершенного видаПереходностьпереходное Томивших (его)ВозвратностьНевозвратноене имеет суф. –сяЗалогдействительныйсуф. -вш-ВремяПрошедшеесуф. –вш-ЧисломножественноеФлексия –ихРод-ПадежРодительныйпарадигмаимеет полную парадигму склонения (24 члена)Синт. функция Согласованное определениев предложении образует причастный оборот 2) Развернув наудачу несколько писем (в одном из них оказался засохший³ цветок, перевязанный³ полинявшей ленточкой), - он только плечами пожал и, глянув на камин, отбросил их в сторону, вероятно, сбираясь сжечь весь этот ненужный хлам.Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеЗасохший (цветок)Часть речиПричастиеобозначает признак по действиюНачальная формазасохший (м. р., им. п., ед.ч.);вопрос к начальной форме — какой?; вопрос к словоформе в тексте — какой?; вопрос на глагольной основе – что сделавший?Глагольная основаот глагола засохнутьот основы засох- с помощью суф.-ш-ВидСовершенныйобразовано от глагола совершенного видаПереходностьнепереходное не может иметь при себе дополнения в вин.п. без предлогаВозвратностьНевозвратноене имеет суф. –сяЗалогдействительныйсуф. –ш-ВремяПрошедшеесуф. –ш-ЧислоЕдинственноеФлексия –ийРодМужскойПадежИменительныйпарадигмаимеет полную парадигму склонения (24 члена)Синт. функция Согласованное определениеПункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеПеревязанный (цветок)Часть речиПричастиеобозначает признак по действиюНачальная формаперевязанный (м. р., им. п., ед.ч.);вопрос к начальной форме — какой?; вопрос к словоформе в тексте — какой?; вопрос на глагольной основе задать нельзя («что сделанный?»)Глагольная основаот глагола перевязать от основы перевяза- с помощью суф. -нн- ВидСовершенныйобразовано от глагола совершенного видаПереходностьпереходное Перевязать (рану)ВозвратностьНевозвратноене имеет суф. –сяЗалогСтрадательныйсуф. –нн-ВремяПрошедшеесуф. –нн-ЧислоЕдинственноеФлексия –ыйРодМужскойПадежИменительныйпарадигмаимеет полную парадигму склонения (24 члена)Синт. функция Согласованное определениев предложении образует причастный оборот 3) В коробке, под двойным слоем пожелтевшей³ хлопчатой бумаги, находился маленький гранатовый крестик.Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеПожелтевшей (бумаги)Часть речиПричастиеобозначает признак по действиюНачальная формапожелтевший (м. р., им. п., ед.ч.);вопрос к начальной форме — какой?; вопрос к словоформе в тексте — какой?; вопрос на глагольной основе – что сделавшей?Глагольная основаот глагола пожелтеть от основы пожелте- с помощью суф. –вш-ВидСовершенныйобразовано от глагола совершенного видаПереходностьнепереходное не может иметь при себе дополнения в вин.п. без предлогаВозвратностьНевозвратноене имеет суф. –сяЗалогдействительноесуф. –вш-ВремяПрошедшеесуф. –вш-ЧислоЕдинственноеФлексия –ейРодЖенскийПадежродительныйпарадигмаимеет полную парадигму склонения (24 члена)Синт. функция Согласованное определение4) Подобное выражение являет лицо человека, когда ему приходится внезапно встретиться с другим человеком, которого он давно потерял из виду, которого нежно любил когда-то и который неожиданно возникает теперь перед его взором, все тот же - и весь измененный³ годами.Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в тексте(который) изменённыйЧасть речиПричастиеобозначает признак по действиюНачальная формаизменённый (м. р., им. п., ед.ч.);вопрос к начальной форме — какой?; вопрос к словоформе в тексте — какой?; вопрос на глагольной основе задать нельзя («что сделанный?»)Глагольная основаот глагола изменить от основы измени- с помощью суф. –ённ-Видсовершенныйобразовано от глагола совершенного видаПереходностьнепереходное не может иметь при себе дополнения в вин.п. без предлогаВозвратностьневозвратноене имеет суф. –сяЗалогстрадательныйсуф. –ённ-Времяпрошедшеесуф. –ённ-ЧислоединственноеФлексия –ыйРодМужскойпадежименительныйпарадигмаимеет полную парадигму склонения (24 члена)Синт. функция Согласованное определениеМорфологический разбор деепричастий1) Он выслал слугу, зажегшего свечки, и, бросившись³ в кресло около камина, закрыл лицо обеими руками.Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеБросившисьЧасть речиДеепричастиеобозначает добавочное действие и показывает, как совершается действие, названное глаголом-сказуемым (закрыл бросившись);Начальная форма, и глагол, от которого образованоБросившисьот гл. броситься от основы инфинитива броси- (-ся) с помощью суф. – вши-ВидСовершенныйобразован от глагола совершенного вида и отвечает на вопрос что сделав? ПереходностьНепереходноеимеет аффикс -сь, не имеет дополнения в вин. п. без предлогаВозвратностьВозвратноесуффикс -сь; имеет общевозвратное значениеЗалогСредневозвратныйв основе лежит переходный глагол бросить, от которого образован возвратный — броситься, а от него — бросившись имеет общевозвратное значениеВремядеепричастие имеет только относительное время, в данном предложении деепричастие обозначает действие, предшествующее действию глагола-сказуемого Парадигмасловоизменения не имеет, следовательно, не имеет и парадигмыСинт. функция в предложении образует с зависимыми от него словами деепричастный оборот и выполняет функцию обстоятельства образа действия2) Развернув наудачу несколько писем (в одном из них оказался засохший цветок, перевязанный полинявшей ленточкой), - он только плечами пожал и, глянув³ на камин, отбросил их в сторону, вероятно, сбираясь сжечь весь этот ненужный хлам.Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеГлянувЧасть речиДеепричастиеобозначает добавочное действие и показывает, как совершается действие, названное глаголом-сказуемым (отбросил глянув);Начальная форма, и глагол, от которого образованоГлянувот гл. глянутьот основы инфинитива –гляну- с помощью суф. –вВидСовершенныйобразован от глагола совершенного вида и отвечает на вопрос что сделав? ПереходностьНепереходноене имеет дополнения в вин. п. без предлогаВозвратностьНевозвратноеНе имеет суффикса –сь/-сяВремядеепричастие имеет только относительное время, в данном предложении деепричастие обозначает действие, предшествующее действию глагола-сказуемогоПарадигмасловоизменения не имеет, следовательно, не имеет и парадигмыСинт. функция в предложении образует с зависимым от него словом деепричастный оборот и выполняет функцию обстоятельства образа действия3) Торопливо засовывая³ руки то в один, то в другой ящик, он вдруг широко раскрыл глаза и, медленно вытащив наружу небольшую осьмиугольную коробку старинного покроя, медленно приподнял ее крышку.Пункт анализаГрамматическое значениеОбоснование и показателиСловоформа в текстеЗасовываяЧасть речиДеепричастиеобозначает добавочное действие и показывает, как совершается действие, названное глаголом-сказуемым (засовывая – раскрыл глаза);Начальная форма, и глагол, от которого образованоЗасовываяот гл. засовыватьот основы наст, вр. засовыва- с помощью суф. –яВиднесовершенныйобразован от глагола несовершенного вида и отвечает на вопрос что делая? Переходностьпереходноеимеет дополнение в вин. п. без предлога (засовывая руки)ВозвратностьневозвратноеНет суффикса –сь/-сяВремядеепричастие имеет только относительное время, в данном предложении имеет значение одновременности (действие совершается одновременно с действием глагола-сказуемого)Парадигмасловоизменения не имеет, следовательно, не имеет и парадигмыСинт. функция в предложении образует с зависимым от него словом-деепричастный оборот и выполняет функцию обстоятельства образа действияМорфологический разбор наречийТоропливо засовывая руки то в один, то в другой ящик, он вдруг широко³ раскрыл глаза и, медленно³ вытащив наружу небольшую осьмиугольную коробку старинного покроя, медленно приподнял ее крышку.1.Словоформа в тексте — широко.2.Часть речи — наречие; обозначает признак действия; отвечает на вопрос как?3.Начальная форма — широко.4.Разряд, группа — определительное наречие, образа действия.5.Степень сравнения — положительная; показатель —входит в парадигматический ряд степеней сравнения (широко — шире — шире всего); обозначает признак действия вне сравнения.6.Форма субъективной оценки - слово широко формы субъективной оценки не имеет.7.Парадигма — словоизменительной парадигмы нет,есть только парадигма степеней сравнения — полная, имеет 3 члена8.Синтаксические свойства — в предложении является обстоятельством образа действия, связано с глаголом связью примыкание.1.Словоформа в тексте — медленно.2.Часть речи — наречие; обозначает признак действия; отвечает на вопрос как?3.Начальная форма — медленно.4.Разряд, группа — определительное наречие, образа действия.5.Степень сравнения — положительная; показатель —входит в парадигматический ряд степеней сравнения (медленно — медленнее — медленнее всего); обозначает признак действия вне сравнения.6.Форма субъективной оценки - слово медленно формы субъективной оценки не имеет.7.Парадигма — словоизменительной парадигмы нет, есть только парадигма степеней сравнения — полная, имеет 3 члена.8.Синтаксические свойства — в предложении является обстоятельством образа действия, связано с деепричастием связью примыкание.Несколько мгновений с недоумением рассматривал он этот крестик - и вдруг слабо³ вскрикнул...1.Словоформа в тексте — слабо.2.Часть речи — наречие; обозначает признак действия; отвечает на вопрос как?3.Начальная форма — слабо.4.Разряд, группа — определительное наречие, образа действия.5.Степень сравнения — положительная; показатель —входит в парадигматический ряд степеней сравнения (слабо — слабее — слабее всех); обозначает признак действия вне сравнения.6.Форма субъективной оценки - слово слабо формы субъективной оценки не имеет, но способно ее образовать (слабовато).7.Парадигма — словоизменительной парадигмы нет, есть только парадигма степеней сравнения — полная, имеет 3 члена.8.Синтаксические свойства — в предложении является обстоятельством образа действия, связано с глаголом связью примыкание.ПредлогиПроизводные: около.Непроизводные: во, в, с, по, к, за, для, от, из, на, под, перед. СоюзыСочинительные: и (соединительный), то … то (разделительный). Подчинительные: когда; которого, который – союзные слова. Частицы: не (отрицательная), же (усилительная). Модальные слова: вероятно.

Список литературы

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2022