Вход

ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 292053
Дата создания 30 июня 2014
Страниц 65
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 апреля в 14:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
2 150руб.
КУПИТЬ

Описание

Тексты современных СМИ характеризуются высокой степенью разнообразия жанров. Исследователи отмечают тенденцию к преобладанию диалогических жанров над монологическими в современной публичной коммуникации. В настоящее время одним из самых продуктивных диалогических жанров является журналистское интервью. Наше внимание к тексту интервью не случайно. Интерес к человеку и потребность в открытом общении, пожалуй, ни в одном жанре массовой коммуникации не могут реализоваться с той степенью полноты и доступности, которую даёт непосредственное общение в интервью. ...

Содержание

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. Типы текстов «интервью» и его виды
1. Типы текстов
1.1. Текст. Определение текста
1.2. Типы (сорта) текстов
2. Особенности интервью
2.1. Понятие интервью
2.2. Место интервью в системе жанров
2.3. Виды интервью
ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ

ГЛАВА II. Особенности организации интервью
1. Подготовка к интервью
2. Вопросы к интервью, их классификация
2.1. По форме вопроса
2.2. По воздействию на собеседника
2.3. По функции
ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ

ГЛАВА III. Особенности типов текста «интервью» (на материале интервью со знаменитыми людьми)
1. История журнала «Focus»
2. Особенности текста немецкоязычного интервью
3. Особенности интервью со знаменитыми людьми
4. Лингвистические особенности типов текста
«интервью со звёздами»
ВЫВОДЫ ПО III ГЛАВЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ

Введение

Интервью считается центральной диалогической формой текста и одновременно важнейшим традиционным методом в журналистике. Сторонники теории речевых жанров (В.Е.Гольдин, И.Н.Горелов, К.Ф.Седов, М.Ю.Федосюк, Т.В.Шмелева и другие) относят интервью к речевым жанрам, фокусируя своё внимание непосредственно на беседе реальных участников интервью и характере протекания соответствующей интеракции. [Белановский, 2001: 34]

Фрагмент работы для ознакомления

Следовательно, система жанров журналистики – это единство связанных и находящихся во взаимодействии жанров журналистики. Одним из составляющих этой системы является интервью, жанровые особенности которого позволяют читателю, радиослушателю и телезрителю читать, слышать и видеть то, что видел и слышал журналист-интервьюер, но как бы «из первых рук». С другой стороны, интервью – разнообразный и непростой жанр, который занимает неоднозначную позицию. Поэтому определение места, занимаемого интервью в сложной и разнообразной системе жанров, актуально в современном мире, в условиях современной журналистики.
Выделяем три основных группы, в которые объединены все жанры. Это группы информационных, аналитических и художественно-публицистических жанров.
К информационным жанрам относятся: новость, заметка, интервью, беседа, реплика, комментарий, репортаж, отчет. К группе информационных жанров относится и интервью, то есть представляющие общественный интерес ответы конкретного лица (группы лиц) на вопросы журналиста.
Интервью разнообразно в своих видах. Как жанр можно встретить интервью-сообщение (ответы даются в сокращении, излагаются наиболее существенные аспекты беседы), интервью-диалог (полный текст беседы), интервью-зарисовку (кроме содержания разговора передается обстановка беседы, ее характер и т. д.), интервью-мнение (комментарий события, явления, факта), массовые интервью (с пресс-конференций, брифингов).
Аналитические жанры – это статья, жанр корреспонденции, рецензия. К аналитическим жанрам также примыкают некоторые разновидности интервью. Такие как проблемные и портретные интервью. Художественно-публицистические жанры – это очерк, фельетон, памфлет.
Интервью как составляющая сложной системы, занимает в этой системе одну из самых высоких позиций по частоте использования и технике исполнения.
2.3. Виды интервью
Особенности интервью различны в зависимости от его конкретных видов.
По различным критериям можно выделить следующие виды интервью:
по форме и технике опроса;
по целевому назначению;
по типу опрашиваемых лиц;
по количеству опрашиваемых респондентов;
по процедуре;
по способу общения социолога и респондента;
по месту проведения интервью;
по цели исследования;
по способу регистрации ответов.
Рассмотрим очень коротко данные критерии.
По форме и технике опроса интервью делится на стандартизированное, полустандартизированное, нестандартизированное и смешанный вид интервью.
1. Строго стандартизированное интервью (формализованное, структурированное). Заранее составляются вопросы, от которых журналист не отступает. В таком случае вопросы направляться могут к собеседнику заранее, чтобы он смог подготовиться к встрече. Приведём пример строго стандартизированного интервью:
- Welcher Plan haben Sie um dieses Problem zu lösen?
- Was wird in Ihrem Buch geschrieben?
- Welche Charakteristik können Sie Ihren Helden geben? [Focus Nr.2 2010].
2. Интервью полустандартизированное (полуформализованное, полуструктурированное интервью). Так же заранее составляется список вопросов. Однако в ходе интервью журналист может перефразировать вопросы, менять их местами, задавать дополнительные вопросы, приспосабливаться к индивидуальности опрашиваемого, то есть  углубляться в область особых его интересов. Приведём пример:
- Wie meinen Sie, ist es möglich in diesem Film zu drehen?
- Und Warum meinen Sie so?
- Gibt es irgendwelche Voraussetzungen? [Focus Nr.3 2010].
3. Нестандартизированное (свободное интервью). Оно не предусматривает ни заранее составленного жесткого списка вопросов, ни строгого порядка следования тем. Журналист просто намечает, какие сведения ему нужны. Этот вид интервью предоставляет инициативу журналисту, дает максимум возможности для получения незапланированной информации, разработки неожиданно открывшихся тем и проблем. Приведём пример полустандартизированного интервью:
Gut. Es ist klar. Und sagen Sie mir, bitte, dann. Warum und wozu studieren Sie den Beruf der Ingenieurin? Wenn Sie jetzt sagen, dass es langweilich für sie ist.
Aha, Ich habe sie verstanden. Dann kommt jetzt die andere Frage: Seit wann möchten Sie Ingenieurin werden?
Hm… Klar. Gut. Und was möchten Sie jetzt machen? Wollen Sie einen anderen Beruf bokommen? [Focus Nr. 5 2010].
4. Смешанный  вид интервью. Начавшись интервью первого или второго вида, оно перерастает в свободное, вследствие непредусмотренной ситуации: отсутствие факта, подтверждающую гипотезу журналиста. Приведём пример смешанного вида интервью:
Bill, wie es mir bekannt ist, du kommst aus Innsburg…
Es ist sehr interessant für mich und für die Leser, wie du so ein weltbekannter Fußballspieler wurdest. Antworte, bitte!
Ja… Klar. Ich und alle Leser dieser Zeitung wünschen dir nur Erfolg und Glück bei den Spielen. [Focus Nr.3 2010].
По целевому назначению интервью делится на ретроспективное, которое имеет целью оценочное воспроизведение прошлых фактов, событий участниками или свидетелями ситуации; интроспективное, имеющее цель изучить мнения и оценки людей по поводу текущих событий и прожективное, которое имеет целью выявить возможное отношение людей к виртуально возможным событиям или поведение людей в потенциально возможных ситуациях.
По процедуре выделяются однократное интервью; многократное (панельное) интервью, предполагающее сбор информации от одной и той же аудитории респондентов по единому вопроснику на протяжении определенного временного интервала; фокусированное интервью; глубинное (клиническое, интенсивное) интервью и ненаправленное интервью, которое даёт возможность высказаться респондентам по «наболевшим» вопросам, актуальным, злободневным проблемам дня. В данном случае инициатива в большей степени принадлежит респонденту, который сам выбирает и называет проблему, ее содержание и даже возможные пути решения. Чаще такое интервью является свободным по форме проведения.
По способу обобщения социолога и респондента выделяется личное интервью, когда корреспондент ви-за-ви беседует с интервьюером и телефонное интервью (опосредованная форма общения с респондентом). Такой вид интервью имеет широкое применение в оперативных социологических исследованиях. Данный вид интервью весьма специфичен. Он отличается краткостью, что ориентирует исследователя и интервьюера на работу в совершенно определенном режиме. Опросный лист такого интервью чаще всего формализован и имеет небольшой веер вариантов ответов к каждому вопросу. Сами вопросы должны быть конкретны, кратки, однозначны, а варианты ответов к ним - исчерпывающие (без дополнений, комментариев и уточнений). Интервьюер, проводящий телефонный опрос, должен представиться, назвать тему исследования, дать гарантию анонимности и предложить высказать свое мнение.
Проведение интервью требует организационной подготовки, что предполагает выбор места и времени интервьюирования. Готовясь к интервью, журналист должен позаботиться о том, чтобы обстановка была психологически благоприятна. Интервьюер должен выбрать место встречи обдуманно, решить вопрос о присутствии посторонних. Если журналиста будет интересовать главным образом личность собеседника, то хорошо договориться о встречи у него дома. Это наиболее оптимальный вариант, так как привычная обстановка располагает к более искреннему общению, а респондент чувствует себя более защищенным.
Интервью может проходить по месту работы (в ситуациях, когда проблема связана с изучением производственных ситуаций). Это создает определенные трудности, связанные с выбором свободного времени и соответствующего места для беседы: не рекомендуется брать интервью в обеденный перерыв, нельзя отнимать и рабочее время респондента, следовательно, дата и время интервью оговариваются с потенциальным респондентом, чтобы выбрать наиболее оптимальный для него период.
Место проведения интервью должно быть также подготовлено заранее и обеспечивать конфиденциальность и рабочую атмосферу; на улице (это, как правило, блиц-опросы). Также необходимо помнить, что присутствие посторонних неизбежно влияет на результаты беседы, но оно не всегда вредно для журналистского интервью. Застенчивого собеседника может успокаивать присутствие при разговоре кого-то из близких, так же присутствие других людей порой останавливает от желания прихвастнуть, солгать.
Что касается времени проведения интервью, то журналисту необходимо помнить основное правило: договариваясь о встречи, ему следует уточнить, каким временем располагает собеседник и в зависимости от этого планировать интервью. 
По цели исследования выделяют:
1. Интервью разведывательное (при необходимости получить предварительную информацию о проблемном поле);
2. Интервью контрольное (с целью проверки результатов проведенного интервью, или пилотаж инструментария);
3. Интервью основное (сбор информации по проблеме исследования на соответствующей выборке).
По способу регистрации ответов выделяются
1. Интервью с записью в опросном листе (информация регистрируется по «свежим следам», по ходу интервью).
2. Интервью с записью на магнитофоне, диктофоне (проводится только в случае согласия использования техники со стороны респондента и предполагает дальнейшую работу по интерпретации, содержательному уплотнению записанной беседы).
3. Интервью с ассистентом (в этой ситуации интервьюер задает вопросы и ведет беседу, а ассистент записывает ее. Нужно помнить, что данная форма интервьюирования не удобна тем, что ассистент может сыграть роль «третьего лица», в присутствии которого снижается уровень анонимности беседы и уровень искренности ответов респондента).
Представленные виды интервью свидетельствуют об инвариантности форм метода, ориентирует на возможность выбора и использования конкретного вида интервью с учетом специфики исследовательских задач и целей, а также особенностей его организации, проведения и ситуации применения.
Работа же самого интервьюера предполагает осуществление следующих целей:
налаживание контакта с респондентом;
правильная постановка вопросов интервью;
правильная фиксация ответов.
Задача интервьюера - организационно подготовить интервью, найти соответствующих выборке респондентов, убедить их принять участие в исследовании. Интервьюер непосредственно взаимодействует с респондентом: он лично задает ему вопросы, лично регистрирует ответы. Интервьюер должен точно формулировать вопрос; задавать все вопросы, находящиеся в опросном листе и строго в той последовательности, в которой они в нем зафиксированы; точно фиксировать полученные ответы. Интервьюеру запрещается вступать в дискуссии с опрашиваемыми, прерывать их, подчеркивать личную заинтересованность в результатах исследования. В процессе интервьюирования интервьюер должен занимать нейтральную позицию по отношению к предмету исследования.
В качестве интервьюеров могут выступать профессиональные социологи, а также представители других профессий при условии успешного завершения обучения. Интервьюер должен изначально обладать набором качеств: коммуникабельностью, внимательностью, добросовестностью, честностью, культурой, поставленной дикцией.
ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ
В первой части данной работы было рассмотрено определение текста, которое до сих пор остаётся дискуссионным и по-разному решается лингвистами.
Определение понятия «текст» до сих пор остаётся дискуссионным, этот вопрос по-разному решается лингвистами: некоторые из них признают текст только в письменной речи, другие допускают существование текста и в устной, но только монологической речи, третьи считают возможным говорить о тексте в диалогической речи, третьи считают возможным говорить о тексте в диалогической речи как реализации любого речевого замысла. Большинство учёных всё же считает текстом только определённым образом построенную, организованную речь.
«Лингвистический энциклопедический словарь» даёт следующее определение текста: «текст – это «объединённая смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность».
В результате исследования было выяснено, что в качестве основного критерия для определения сорта текста выступает текстовая функция, применение которой ведёт к разграничению сортов текста и выделению пяти классов: информационных, побудительных, декларативных, контактных и облигационных текстов.
Текстовая функция определяет выраженное в тексте коммуникативное намерение. Каждый вид сорта текста обладает своей коммуникативной (текстовой) функцией. Иногда создатель текста хочет подвести получателя текста к определённым действиям (инструкция, поручение), в другом случае ему необходимо получить определённую точку зрения, выражая сначала свою (комментарий), в третьем – автор информирует читателя об определённом положении вещей или событиях (новость) и т.д.
Принимая во внимание тот факт, что предметом исследования была не столько система журналистских жанров, сколько интервью, как одно из составляющих этой структуры, целесообразным, на наш взгляд, было также и изучение интервью как жанра. С этой целью была рассмотрена эволюция интервью в её связи с развитием техники, то есть газетное интервью, радио и телевизионное интервью, а также техника интервьюирования.
Интервью – это жанр публицистики, беседа журналиста с одним или несколькими лицами. «Жанр интервью является результатом «закрепленности в журналистском тексте формы получения автором этого текста определенных сведений о действительности с помощью метода интервью».
Термин интервью происходит от английского interview, то есть беседа. Роли участников интервью различны: опрашиваемый выступает как объект исследования, опрашивающий – как субъект исследования. Журналист нацелен на получение информации, следовательно, обмен мнениями недопустим.
А.М. Шостак дает следующее определение интервью: «Интервью - событие, которое журналист «сочинил» сам. (Составил сценарий, придумал канву основных «реплик» и ходы для самовыражения партнера и собственной импровизации). Главная сложность - в хороших, точных переходах от одной темы к другой; непрерывном, без провалов течении беседы».
Были рассмотрены особенности интервью и выявлены его виды. Нами выяснено, что интервью различают по форме и технике опроса; по целевому назначению; по типу опрашиваемых лиц; по количеству опрашиваемых респондентов; по процедуре; по способу общения социолога и респондента; по месту проведения интервью; по цели исследования; по способу регистрации ответов. Были рассмотрены цели и задачи интервьюера, проблему метода, касающегося личности самого интервьюера, а также процедуру использования интервью.
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ
ОРГАНИЗАЦИИ ИНТЕРВЬЮ
1. Подготовка к интервью
Подготовка к интервью – обязательный элемент интервьюирования независимо от типа беседы, ее содержания и продолжительности. Подготовка заключается в следующих неразрывно связанных и неотделимых на практике типах работы: общая подготовка, контрольная подготовка и психологическая подготовка.
Интервью – это один из важнейших моментов журналистской деятельности. Вот почему вполне естественно, что подготовкой к нему можно рассматривать специальные знания, навыки, умение. Весьма актуальны для журналиста знания аудитории: её структура, интересы, потребности, информационный уровень. Наконец особый вопрос представляет специализация журналиста. Большинство журналистов, опрошенных по проблемам интервью, высказались за необходимость специализации, по причинам такого рода: выше противопоставлялось интервью для получения информации и для передачи настроения (последнее тоже можно отнести к получению информации, только о настроении), поэтому суть этого замечания сводится к тому, что журналист может не иметь специального знания, которое необходимо в той или иной ситуации. Такие случаи редки, поэтому, когда журналиста интересует не специальность, а психология собеседника, необходимо знание тех жизненных условий, которые эту психологию создают. Журналисту, по сравнению со специалистом, нужны знания иного качества, более широкие, на основании которых он бы мог заметить изменения, появление нового, тенденцию развития происходящие в данной области, понимать психологию работающих в ней людей, но в тоже время, журналиста не должны называть дилетантом, то есть скачущего галопом по Европам.
Как уже было отмечено, конкретная подготовка к интервью складывается из следующих моментов: определение цели интервью и характера необходимых сведений, изучение предмета интервью и собеседника, предварительное обдумывание хода беседы, составление вопросов и договорённость о встречи, месте, времени интервью.
1. Интервью в журналистике может использоваться для получения любых сведений – как фактических, вплоть до справочных, так и субъективных фактов сознания человека – мнений, всякого рода оценок.
Решая вопрос о выборе метода, следует подумать о том, какие сведения нужны. Как их можно добыть, является ли в данном случае интервью наиболее быстрым и, главное, надежным способом их получения. Шумилова утверждает (и я с ней согласна), что стадия определения цели (в зависимости от проблемы, темы, жанра и ряда других характеристик) присутствует всегда, но она может приходить свернуто, и здесь от интервьюера требуется еще более острая интуиция, проницательность, чтобы определить, какие сведения ему нужны, как построить беседу, в каком направлении руководить ею.
2. Изучение предмета интервью и собеседника.
Как уже говорилось, журналист должен быть человеком эрудированным, обладать развитыми интеллектуальными знаниями в той области, в которой он специализируется. Характер изучения предмета при подготовке к интервью зависит, конечно, от его целей. Журналисту важно знать не только индивидуальную психологию будущего собеседника, но и психологию социальную, психологию той группы, к которой он принадлежит, тех ценностей, которые ею разделяются, того типа поведения, которые ею принимаются за подобающее.
3. Предварительное обдумывание хода беседы, составление вопросов уже в ходе изучения материала у журналиста складывается план будущей беседы. Каким он будет – с заранее сформулированными, четко продуманными вопросами или только в виде схемы, наброска тех главных проблем, которые можно решить, зависит, во-первых, от целей интервью, от вкусов и привычек самого журналиста. Иногда наличие строгого списка вопросов обязательно. Например, когда журналист идет к официальному лицу беседовать по какой-то четко определенной программе. Заранее подготовленные вопросы нужно иметь и для беседы по телефону, а так же, если она проходит в условиях ограниченного времени. Таким образом, если журналист не составляет вопросов, он продумывает ход беседы, мысленно выстраивает ее план. У него должны быть заготовлены: 1) рабочая гипотеза, то есть представление о проблеме, её развитии, её месте в изучаемом вопросе, или, если речь идет об интервью-портрете, о главных чертах героя и так далее; 2) драматургический стержень беседы. Это тот центральный элемент беседы, который должен объединить интересы журналиста и интервьюируемого. Он позволяет разговорить собеседника, заставляет его высказаться серьезно, не стереотипно, увлеченно.
4. Выбор места и времени интервью
Мы уже говорили о том, что, готовясь к интервью, журналист должен позаботиться о том, чтобы обстановка была психологически благоприятна. Место встречи должно быть удобно интервьюируемому, так как в привычной обстановке, как известно, человек чувствует себя естественнее. Присутствие же посторонних неизбежно влияет на результаты беседы, но оно не всегда вредно для журналистского интервью. Застенчивого собеседника может успокаивать присутствие при разговоре кого-то из близких, так же присутствие других людей порой останавливает от желания прихвастнуть, солгать.
Психологическая подготовка осуществляется как в общей, так и в конкретной подготовке к интервью. Журналистский труд требует  хорошей памяти, внимания, наблюдательности, воображения, впечатлительности, настойчивости, любознательности.

Список литературы

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Аверкина, Л.А. Стилевые особенности современной немецкой газетножурнальной публицистики Лексика и стиль [Текст] /Сборник научных трудов. Тверь, 1993.-211c.
2. Белановский, С.А. Глубокое интервью [Текст] / М., 2001.-45c.
3. Бобенко, Н.С. Тины текстов как проблема лингвистической прагматики Труды научного центра Института иностранных языков [Текст] /Вып. 1. М., 2003.-156c.
4. Бондарко, А.В. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики Текст. Структура и семантика[Текст]/ Т.1. М., 2001.-56c.
5. Брандес, М. П. Стилистика немецкого языка [Текст]/ М. П. Брандес. – М.: Академия, 1990.-69c.
6. Ворошилов, В. В. Журналистика [Текст] – Учебник. – СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 1999. – 304с.
7. Заигрина, Н.А. Лингвостилистические особенности печатного интервью кактипа текста [Текст] М., 1988.-200c.
8. Ильченко, С.Н. Интервью в журналистском творчестве [Текст]/ СПб. 2003.-234c.
9. Кубрякова, Е.С. О тексте и критериях его определения. Роль языка в познании мира Язык и знание[Текст]/ М., 2004.-125c.
10. Лотман, Ю.М. Текст в процессе движения: автор аудитория, замысел текст Внутри мыслящих миров Семиосфера [Текст] / СПб., 2000. -188c.
11. Мальцева, Д. Г., Лейн, К. Большой немецко-русский словарь [Текст]/ Д. Г. Мальцева, Г. Лейн. – М.: Русский язык, 2002.-190c.
12. Мастерство журналиста / Под ред. В.М. Горохова, В.Д. Пальта. М., 1977.
13. Микоян, А.С. Проблемы перевода текстов СМИ Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: [Текст]/ Учебное пособие. М., 2003.
14. Николаева, Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста Новое в зарубежной лингвистике [Текст]/ Вып. 8. М., 1978.
15. Ольшанский, И.Г., Гусева, А.Е. Лексикология современного немецкого языка [Текст]/И.Г.Ольшанский, А.Е.Гусева. – М.: Академия, 2005.
16. Плешаков, Л. Интервью – начало всех начал [Текст]/ Профессия – журналист. 2000. № 10.
17. Плешаков, Л. Интервью: не торопитесь с вопросами, лучше расскажите что-нибудь сами [Текст]/ Профессия – журналист. 2000.
18. Плешаков, Л. Интервью: всякое лыко – в строку, редкое слово – в строчку // Профессия – журналист. 2001.
19. Провоторов, В.И. Очерки по жанровой стилистике текста (на материале немецкого языка) [Текст]/ Уч. Пос. 2-е изд., испр. М., 2003.
20. Ризель, Э. Г., Шендельс, Е. И. Стилистика немецкого языка [Текст]/ Э. Г. Ризель, Е. И. Шендельс. – М.: Академия, 1975.
21. Розен, Е.В. Новое в лексике немецкого языка [Текст]/Е.В.Розен. – М.: Академия, 1976.
22. Советский энциклопедический словарь / Гл. ред. А. М. Прохоров. С56 2-е изд. – М.: Сов. энциклопедия, 1983. – 1600с., ил.
23. Солганик, Г.Я. О языке и стиле газеты Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие [Текст]/ М., 2003. 24. 24. Сыченков, В.В. Интервью в системе современных публицистических жанров [Текст] / В.В. Сыченков // Вестн. Моск. Ун-та, сер. 10. Журналистика. – М.: Изд-во МГУ, 2000. – № 2. – 0,5 п.л.
25. Сыченков, В.В. Механизм поведения человека на интервью [Текст]/ В.В. Сыченков // Тонус. – Казань: Изд-во КГУ. – 2000.
26. Сыченков, В.В. Техника психологического интервью [Текст]/ В.В. Сыченков // Тонус. – Казань: Полиграфкомбинат им. К. Якуба, 1997.
27. Телевизионная журналистика: Учебник. 2-е издание, переработанное и дополненное /Редколлегия: Г. В. Кузнецов, В. Л. Цвик, А. Я. Юровский. – М.: Изд-во МГУ, 1998:-288с.
28. Тищенко, В.А. Интервью в газете: теория и практика развития жанра.[Текст]/ М., 1980.
29. Уракчеева, Ю. Жанр репортажа в российской и немецкой журналистике. История и современное состояние [Текст] / Магистр, дисс. Ростов-на-Дону, 2003.
30. Цвик, В. А. Журналист с микрофоном. Учебное пособие [Текст]– М.: Изд-во МНЭПУ, 2000. – 40с.
31. Швецова, М.Г. Определение «сорта текста» и текстовых критериев. [Текст]// Научный вестник МГЭИ. 2005. № 15. С.70-74
32. Шостак, М.И. Репортёр: профессионализм и этика[Текст]/ М., 2001.
33. Шумилина, Т.В. Интервью в журналистике [Текст]/ М., 1973.
34. Ecker, H. P., Landweh, J., Settekorn, W., Walther, J. Textform Interview: Darstellung und Analyse eines Kommunikationsmodells. Dusseldorf: Schwann, 1977. -151 s.
35. Maccoby, E., Maccoby, N. Das Interview: Ein Werkzeug der Sozialforschung/König R.(Hrsg.) Das Interview: Formen, Technik, Auswertung.6.Aufl.K?ln:Suhrkamp Wiss.,1968.s.37-85.
36. Riesel, E. Stilistik der deutschen Sprache. M., 1980.
37. Schippan, T. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. – Tübingen:
Niemeyer, 1992.
38. Seiler, F. Deutsche Sprichwörterkunde. München, 1922.
39. Werlen, E. Studienbuch zur Datenerhebung in der Dialektologie. Wiesbaden:Steiner,1984.369s.
40. www. bolshe.ru
41. www. de.wikipedia.org.



Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00527
© Рефератбанк, 2002 - 2024