Вход

Издательская судьба повести-сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик»

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 287940
Дата создания 04 октября 2014
Страниц 64
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
5 240руб.
КУПИТЬ

Описание

Сказка Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» имеет сложную историю, начиная с 1935 года. Следуя сначала за текстом сказки К. Коллоди «Приключения Пиноккио», Толстой создал совершенно оригинальное произведение, сказку-шедевр, превосходящую по своему культурному значению источник. Толстой утверждал, что сюжет сказки сформировался не в результате сознательного плагиата, а как всплывший в его памяти сюжет сказки, которую он читал в «далеком-далеком детстве». Писатель не просто пересказал итальянскую сказку, он придумал различные приключения для Буратино и его друзей.
Сказка А. Толстого охватывает все периоды детства. Она предназначена не только для чтения родителями малышам, но и для детей дошкольного, младшего и среднего школьного возраста, реже для абитуриентов и учител ...

Содержание

Введение 3
Глава 1. История создания повести-сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик» 6
1.1. Сказка Коллоди как прообраз-прототип «Золотого ключика» 6
1.2. История написания «Золотого ключика» 12
Глава 2. Обзор изданий «Золотого ключика» 30
2.1. Прижизненные издания 30
2.2. Посмертные издания 31
2.3. Адаптированные издания 49
Глава 3. Художники-иллюстраторы «Золотого ключика» 55
3.1. Художник Б. Малаховский 55
3.2. Художник Н. Д. Полозов 58
3.3. Художник А. Каневский 59
3.4. Художник Л. Владимирский 60
3.5. Художник А. Кошкин 61
Заключение 63
Список использованной литературы 65

Введение

За несколько десятилетий прошлого века история русской советской литературы стала предметом острых споров. Литературоведческие и литературно-критические дискуссии, продемонстрировав широкий спектр различных, подчас диаметрально противоположных мнений, тем не менее, убедительно показали актуальность и необходимость серьёзного изучения в свете современных филологических и общественно-политических представлений истории русской литературы XX века, в том числе и предназначенной для юных читателей.
Пережив «детскую болезнь» тотального отрицания достижений советскихписателей, общественное мнение в начале XXI века всё больше склоняется к тому, что «в советской России существовала великая детская литература» . Эти слова с полным правом можно отнести к самому любимому юными читателями жанру детской литературы - жанру литературной сказки.
Возникшая в 80-е годы XVIII века книжная сказка, - отмечает К. Е. Корепова, - оказалась жанром на редкость жизнеспособным, вероятно, потому, что опиралась на устную фольклорную традицию и развивала тенденции, уже наметившиеся в фольклоре. Авторские привнесения в ней соответствовали новым эстетическим запросам читателей» . Становление нового литературно-сказочного жанра завершилось в творчестве А. С. Пушкина, которому, по словам И. П. Лупановой, принадлежит «почин в области создания русской литературной сказки» .
Детская литературная повесть-сказка, в основу уже которой авторомположен обработанный и адаптированный зарубежный вариант, как новая разновидность возникает в отечественной литературе в 1930-1960-е годы. Осуществляется энергичный пересмотр и «подгонка»зарубежных сюжетов, давшие возможность писателям познакомить отечественную публику с самыми известными и популярными произведениями мировой детской литературы и, заимствуянеповторимыесюжетные образы и задумки, выйти на новый уровень взаимодействия с читателем, когда новое интересно всем возрастным категориям читателей.
Характерной особенностью именно отечественной переводной детской литературы становится ее сложная, творческая интерпретация и адаптация,следствием чего стало возникновение оригинального, уже не зависящего от первоисточника,детского художественного произведения.
Выходят такие яркие авторские сказки-повести, как «Приключения Буратино, или Золотой ключик» Алексея Толстого (1936), «Волшебник Изумрудного города» Александра Волкова (1939), «Старик Хоттабыч» Лазаря Лагина (1937), «Винни-Пух и все-все-все» в пересказе Бориса Заходера (1960-1970-е годы).
«Золотой ключик» был одним из самых популярных и издаваемых в Советском Союзе произведений. Только в 1936 годувышло несколько его изданий. Тиражи колебались от 50 000 (с 1936 года) до 1000000 экземпляров (в 70-80-х гг.).
В последние годы вновь появляются исследования, посвященные Толстому и его сказке-повести. «Золотой ключик» изучают литературоведы М. С. Петровский, А. В. Безрукова, Н. В. Крандиевская-Толстая, М. Чернышева, М. Иоффе, Л. С. Кудрявцева— анализируют его проблематику и поэтику, рассматривают сказку в контексте современной ему литературной ситуации, выявляют художественный генезис произведения и его влияние на развитие русской литературы последующих эпох.
Во всех этих работах присутствуют материалы, касающиеся темы данного диплома. Все остальные научные труды этих и других исследователей затрагивают другие произведения автора, либо иные аспекты изучения «Золотого ключика»: с точки зрения литературоведения, лингвистики, переводческой деятельности.
В настоящее время «сказка-повесть изучена довольно глубоко, и с разных сторон, однако нет целостной картины создания и издания произведения. В этом и заключается актуальность дипломного проекта и этим обусловлена его цель: заключить в одной работе поэтапно историю создания поэмы от замысла к воплощению и историю ее издания от первых газетных публикаций отдельных глав до выпуска научно-подготовленного издания.
Объектом исследования является повесть-сказка как жанр отечественной детской литературы актуальная и в современной литературе.
Предметом исследования стало само произведение «Приключения Буратино, или Золотой ключик» Алексея Толстого. Сказка анализируется с точки зрения складывания ее дальнейшей редакторской истории.
Для достижения поставленной цели определны следующие задачи:
∙- показать своеобразие работы Толстого над сказкой-повестью, во многом определившее его дальнейшую — уже издательскую — судьбу;
- выявить последовательность изменений, вносившихся автором в текст как до его публикации, так и в процессе подготовки прижизненных публикаций и изданий;
- изучить все редакции сказки-повести, установившиеся при жизни автора;
∙- исследовать текст сказки-повести, представленный как в прижизненных, так и в посмертных изданиях.
Цель и задачи дипломной работы определили ее структуру. Дипломная работа состоит из введения, трех глав, заключения, приложений и списка использованной литературы.
В первой главе — «Создание и прижизненные публикации и издания сказки-повести А. Толстого «Золотой ключик» — исследуется история создания сказки и в данном случае очень тесно связанная с ней издательская судьба произведения при жизни автора, как до выхода и в ходе выхода сказки-повести при жизни Толстого складывались новые редакции текста.
Вторая глава дипломной работы — «Обзор изданий сказки-повести» — посвящена анализу прижизненных и посмертных изданий произведения Толстого. В главе прослеживается история издания сказки-повести в советский и постсоветский периоды. Поскольку в обе эпохи выпускались почти исключительно массовые ее издания, изучается, главным образом, текстологическая подготовка книг — именно тот аспект, который в связи со сказкой наиболее интересен и наиболее сложен.
Третья глава дипломной работы - «Художники-иллюстраторы» описывает историю создания иллюстраций к прижизненным и посмертным изданиям «Золотого ключика».
Значимость исследуемого нами литературного жанра инеиссякаемый читательский интерес к ней подтверждается ее постоянным переизданием. В связи с некоторой молодостью исследуемого жанра многие вопросы с позиции редакторского анализа, остаются неисследованными и требуют внимательного изучения.
Научная новизна исследования заключается в том, что в ней проводится детальный редакторский анализ издания,описываются этапы адаптации текста, при этом предлагается выработанная в исследовании система категорий-маркеров, указывающих на отклонение текста переложения от текста подлинника, а также его дальнейшей редакторской интерпретации.

Фрагмент работы для ознакомления

Первое моноиздание вышло в издательстве «Детиздат» в 1936 году. Тираж издания составил 50 000 экземпляров. Именно с этого издания начинается полная история сказки «Золотой ключик», впервые на страницах книги мы можем прочитать предисловие автора, в котором складывается легенда о написании сказки. На обложке книги, при помощи тиснения, изображен главный герой с друзьями, а поодаль от них – Карабас, кот и лиса.Оформление сказки подобно берлинскому изданию: средний размер шрифта, черно-белые иллюстрации. Отличие их в том, что в переработке А. Толстого главенствующую роль отвелось иллюстрациям, большая часть которых полноформатные. Через год издательство «Детгиз» повторно выпустило издание сказки «Золотой ключик». Тираж несколько увеличился – 60 000 экземпляров. Иллюстрации также принадлежалихудожнику Б. Малаховскому. Последнее прижизненное издание вышло в 1943 году в издательстве «Детгиз» (М. – Л., Детгиз, 1943). Иллюстрации, выполненные художником А. Каневским стали общепризнанной классикой оформления советской детской книги. 2.2. Посмертные изданияПрактически все посмертные издания сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик» - это моноиздания: с полным текстом и с сокращенным (адаптированным). Реже встречаются случаи, когда сказка входит в состав сборников. Это издание массовой литературы, так как оно адресовано широкому кругу читателей и не имеет справочного аппарата.Реже встречаются издания, которые предназначены для чтения родителями детям, либо для детей среднего школьного возраста. Основной читательский адрес изданий – дошкольный и младший школьный возраст. Стоит отметить, что сказка вошла в состав многих книжных серий, адресованных не только детям дошкольного, младшего и среднего школьного возрастов, но и родителям, имеющим маленьких детей (от одного года до трёх лет) и активно занимающимся их развитием. В некоторых случаях сказка была включена в сборники вместе с другими произведениями А. Толстого: «Петр Первый», «Детство Никиты», реже, с известными сказками советских писателей. Как правило, в таких изданиях отсутствуют иллюстрации. Первое посмертное издание книги было осуществлено после войны – в 1948 году в издательстве «Детгиз». Книга рекомендуется для чтения школьникам, издана в серии «Школьная библиотека».Вторым иллюстратором сказки после Б. Малаховского стал Аминадав Каневский, который был в своем роде документалистом: он следовал тексту А. Толстого и поэтому создал некий канон. Главный герой предстает перед читателем в образе деревянного мальчика с озорным выражением лица. Художник сделал первые цветные иллюстрации к «Золотому ключику», за которые ему была присуждена Государственная премия. Именно этот канон был взят за основу образа Буратино в журнале «Веселые картинки». В 1963 году издательство «Детская литература», выпустило в свет издание с иллюстрациями А. Каневского. Тираж составил 150 000 экземпляров. Издательство неоднократно занималось выпуском сказки А. Толстого «Золотой ключик». Идентичное издание вышло через 6 лет – в 1969 году (тираж – 150 000 экз.), спустя 8 лет – в 1977 (тираж несколько увеличился – 400 000 экз.) и еще спустя 4 года – в 1981 году (тираж – 100 000 экз.), в 1989 году (тираж – 300 000 экз.) и в 1990 году (100 000 экз.), в 1997 году (тираж – 150 000 экз.). Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации также выполнены художником А. Каневским. Идентичное издание вышло в Бурятском книжном издательстве в 1978 году тиражом 50 000 экземпляров. Если в вышерассмотренных изданиях читательская аудитория не указывалось, то эта книга предназначена для чтения детьми младшего школьного возраста. Уже с первых страниц идет обращение к читателям, в котором издатели предлагают для прочтения книги, выпущенные в Бурятском издательстве в 1978 году.Издание с неудачным оформлением обложки было выпущено в издательстве «Витурис» в 1988 году. Тираж – 200 000 экземпляров. Текст печатался по изданию 1963 года. Во-первых, образы героев не совпадают с описанием в тексте, во-вторых, они не вызывают доверия и внимания к себе. Более десяти лет иллюстрации А. Каневского не встречались на страницах книг сказки «Золотой ключик». Лишь в 2000 году, издательство «Росмэн-Издат» выпустило издание, которое вошло в серию «Читаем в школе и дома». Тираж составил 10 000 экземпляров. Издание предназначено для чтения детьми дошкольного и младшего школьного возраста. Оформление выполнено в простом стиле: большой удобочитаемый шрифт; названия глав выделены жирным начертанием и большим кеглем, чем основной текст. Второй по популярности художник, чьи иллюстрации наиболее часто встречаются в изданиях сказки «Золотой ключик» - Л. Владимирский. Свое первое издание «Золотой ключик, или Приключения Буратино» издательство «Советская Россия» выпустило в 1976 году тиражом 150 000 экземпляров. Издание предназначено для чтения детьми дошкольного и младшего школьного возраста. Помимо иллюстраций, под картинами появились подписи в виде фраз из текста. Третий по счету художник, который взялся за тему «Золотого ключика» - Леонид Владимирский: в 1953 году появился по сказке диафильм с его рисунками, в 1954-м – набор открыток, а в 1976-м – книжка.Следующее издательство, которое выпустило сказку «Золотой ключик» с иллюстрациями Л. Владимирского – «Омич» (в 1992 году). Тираж издания составил 40 000 экземпляров. Оформление и иллюстрации идентичны изданию 1976 года («Советская Россия»). На обложке книги изображен фрагмент из сказки, на котором черепаха Тортила отдает золотой ключик Буратино. Издательство «Астрель» в 1997 и 1998 годах выпустило два идентичных издания. Первый тираж составил 20 000 экземпляров, второй – 30 000. Книга предназначена для чтения детьми дошкольного возраста. Текст и иллюстрации печатаются по изданию 1976 года («Советская Россия»).Менее удачно оформленное издание вышло в Москве в 2000 году издательство «Дрофа». Тираж составил 15 000 экземпляров. С первых страниц, привлекает внимание наличие два типа шрифта.Обложка сочетает в себе компьютерную графику и увеличенные в размере иллюстрации Л. Владимирского. Образы героев: Пьеро, Кот Базилио, Лиса Алиса и Буратино – идентичны внутренним иллюстрациям книги.Два года подряд – в 2003 и 2004 – московское издательство «Дрофа-Плюс» выпустило одну из наиболее любимых детских книг тиражом 10 000 экземпляров. Оформление (включая обложку) и иллюстрации полностью идентичны изданию 2000 года.Еще одно московское издательство «АСТ» в 2005 году выпустило в свет издание сказки «Золотой ключик» с иллюстрациями Л. Владимирского. Тираж составил 7 000 экземпляров. В издание есть черно-белые иллюстрации. Они идентичны тем, что изображены в издании 1976 года. Но их количество значительно меньше.Петербургское издательство «Амфора» выпустило красочное издание сказки «Золотой ключик» в 2010 году. Книга адресована детям младшего школьного возраста. Тираж ее составил 7 058 экземпляров. Издание вошло в серию «Внеклассное чтение» и печаталось с иллюстрациями Л. Владимирского. Стоит отметить оформление иллюстраций. Изображение не имеет полей по левому и правому краям, только нижнее и верхнее. Создается впечатление, что перед нами не картина художника, а фотография. С точки зрения художественного оформления это выглядит неординарно и привлекает к себе внимание. Самый маленький тираж сказки «Золотой ключик» за всю историю издания составил 4 000 экземпляров (2010 год). Издание предназначено для чтения детьми младшего школьного возраста. Оформление издание традиционное: шрифт среднего размера, выделение текста с помощью различных видов начертаний, зато следует отметить качество иллюстраций. Оно заметно ухудшилось. Серый цвет иллюстраций сливается с цветом бумаги и теряется из поля зрения читателя. Виден каждый пиксель картинки, в результате чего качество картинки ухудшается. В глазах создается неприятное ощущение. Более интересное издание, по своему оформлению, вышло в 2011 году в издательстве «Лабиринт-Пресс». Сказка, вошла в серию «Открой книгу». Тираж издания составил 7 700 экземпляров. Книга рекомендована к прочтению для детей от 4 до 7 лет. В настоящем году сказка А. Толстого «Золотой ключик» вышла в издательстве «Росмэн». Тираж издания составил 7 000 экземпляров. Сказка вошла в серию «Впервые!». Книга предназначена для чтения детьми младшего школьного возраста. Издание проиллюстрировано рисунками Л. Владимирского.В 1983 году Калининградское книжное издательство выпустило издание сказки «Золотой ключик» тиражом 170 000 экземпляров. Иллюстрации выполнены известным московским художником А. Кошкиным. Текст печатался по изданию 1978 года («Детская литература»). Хочется отметить некую особенность издания – обращение издательства к читателям, в котором говорится о планах издательства на 1983 год. Издание, вышедшее в издательстве «Детская литература» в 1984 году походит на подарочное издание. Тираж составил 100 000 экземпляров. Книга предназначена для чтения детьми младшего школьного возраста. Идентичное издание вышло в 1988 году. Иллюстрации А. Кошкина заимствованы из издания 1983 года. Для удобного ориентирования по сказке каждая глава начинается с новой страницы. Название главы оформлено большими курсивными буками, что сразу обращает на себя внимание, текст – меньше в несколько раз. В целом, оформление можно отнести к классическому. Тираж увеличился – 200 000 экземпляров. Издательство «Адабият» в 1990 году выпустило сказку «Золотой ключик» для детей младшего возраста с иллюстрациями А. Кошкина. Тираж составил 500 000 экземпляров. Текст печатался по изданию 1982 года. Единственное, что отличает рассматриваемое издание от других – наличие ударений над каждым словом, даже в оглавлении. Обычно, огласовки не проставляются в текстах, но для детских изданий это приемлемо. Тем более, таким текстом смогут воспользоваться маленькие дети, которые только начали приобретать навыки чтения. Для них огласовка послужит отличным помощником. Спустя 18 лет иллюстрации А. Кошкина вновь приобрели популярность. Издательство «Серафим и София» выпустило сказку А. Толстого небольшим тиражом, в 5 000 экземпляров.Не только профессиональные художники занимались оформлением сказки «Золотой ключик». В 1998 году издательство «Самовар» выпустило издание в серии «Школьная библиотека». Цветные иллюстрации выполнены известным поэтом и главным редактором издательства «Самовар» Александром Алир. Идентичное издание было выпущено в 1999, 2000, 2001, 2008 и 2009 годах тиражом 20 000 экземпляров. В 1998 году издательство «Самовар» выпустило идентичное издание тиражом 20 000 экземпляров.Издательство «Самовар» неоднократно выпускало издание сказки «Золотой ключик». В 2005 и 2006 годах тиражом 20 000 экземпляров издание вышло в свет. Книга адресована детям среднего школьного возраста. Согласно идентичному изданию 2000 года иллюстрации и обложка выполнены художником и главным редактором издательства «Самовар» А. Алир. Спустя три года, после выпуска очередного издания сказки А. Толстого «Золотой ключик», в 2009 году, издательство «Самовар» решило выпустить дополнительный тираж. Он составил 20 000 экземпляров. Книга адресована детям среднего школьного возраста. Издательство «Росмэн» неоднократно занималось выпуском сказки А. Толстого «Золотой ключик». Неизменным оставались иллюстрации художника В. Канивец. Тираж издания, вышедшего в 2000 году составил 8000 экземпляров. Идентичное издание было выпущено в свет в 2001 году тиражом 7 000 экземпляров. В 2006 году издательство «Росмэн» повторно выпустило издание сказки «Золотой ключик» с иллюстрациями В. Канивец. В этот раз тираж издания превысил предыдущий в три раза – 15 000 экземпляров. Иллюстрации полностью идентичны изображениям издания 2005 года, изменилась только обложка.В этом же году детское издательство «Росмэн» выпустило издание «Золотой ключик» с иллюстрациями В. Канивец. Книга предназначена для чтения детьми младшего школьного возраста. Издание вошло в серию «Все лучшие сказки». Издательство «Росмэн» в 2005 году выпустило сказку А. Толстого «Золотой ключик» для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Тираж издания небольшой – 5 000 экземпляров. Оформление и иллюстрации полностью идентичны изданию 2000 года («Росмэн»).Издательство «Советская Россия» неоднократно занималось выпуском сказки «Золотой ключик». В 1986 году издание вышло с иллюстрациями А. Кокорина, которые также не остались без внимания. Большое место в творчестве художника занимало иллюстрирование произведений русской детской литературы, поэтому его работа внесла большой вклад в эстетическую часть жизни многих детей. Тираж составил 150 000 экземпляров.Параллельно киевскому издательству Волжское книжное издательство тоже выпустило сказку А. Н. Толстого «Золотой ключик», текст которой печатался по книге 1948 года («Детгиз»). Тираж составил 250 000 экземпляров. Интересное оформление издания говорит о нацеленности издательства на положительный результат: первые буквы глав не просто выделены цветом, но еще и нарисованы рукой самого художника – это говорит, о серьезном отношении Владимирского к созданию детской книги. Повторно, в 1990 году издательство «Советская Россия» выпустило издание сказки «Золотой ключик» тиражом 200 000 экземпляров. Текст ориентирован на чтение детьми младшего школьного возраста и был взят из издания 1986 года. Издательство «Проф-Пресс» в 2009 году выпустило издание «Золотой ключик, или Приключения Буратино» с иллюстрациями И. Есаулова. Тираж издания составил 18 000 экземпляров. Предисловие поместили в конец книги. Иллюстрации подготовил художник Илья Есаулов, который ранее занимался журнальной иллюстрацией.Ростовское издательство «Проф-Пресс» не раз занималось выпуском издания сказки А. Толстого «Золотой ключик». Два издания, 2010 и 2011 годов были выпущены тиражом 30 000 экземпляров и 10 000. В 2012 году книга вошла в серию «Любимые книжки малышам». Тираж составил 6 000 экземпляров. В 1997 году ИД «Искатель» выпустило издание тиражом 150 000 экземпляров. Иллюстрации выполнены художником В. Вторенко. Книга предназначена для чтения детьми младшего школьного возраста. Сказка вошла в серию «Библиотека школьника». Идентичное издание вышло в 1998 году тиражом 10 000 экземпляров. Иллюстрации выполнены не художником, а художественно-техническим редактором Н. Ганиной. Издательство «Бамбук» в 1999 году выпустило издание сказки «Золотой ключик», идентичное изданию 1997 года (ИД «Искатель»). Сказка также вошла в серию «Библиотека школьника». Тираж составил 10 000 экземпляров. Всего в издании двенадцать полноформатных иллюстрации, две из которых нарисованы в полный разворот.Издательство «Мир искателя» в 2001 году выпустило сказку А. Толстого «Золотой ключик», в серии «Библиотека школьника». Издание подойдет для чтения детьми младшего школьного возраста. Тираж издания составил 10 000 экземпляров. В тверском издательстве «Полина» в 1997 году с участием художника Л. Казбекова вышло издание сказки А. Толстого «Золотой ключик». Тираж издания составил 20 000 экземпляров. Издательство рекомендует издание для прочтения его дошкольниками и детьми младшего школьного возраста. Издательство «Вита Нова» в 2012 году выпустило издание с иллюстрациями Л. Казбекова. Тираж составил 100 000 экземпляров. Иллюстрации, их качество и расположение с тех пор не изменилось. В издании 2012 года качество бумаги заметно выше.Художник А. Лебедев проиллюстрировал сказку «Золотой ключик» таким образом, что ее хочется просматривать много раз. Московское издательство «Стрекоза» в 2000 году выпустило книгу А. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» в серии «Классика детям». Тираж составил 10 000 экземпляров. Идентичное издание было выпущено в 2001 и 2002 годах. Книга предназначается детям дошкольного и младшего школьного возраста. Издательство «Росмэн» в 2011 году выпустило в свет издание А. Толстого «Золотой ключик» с иллюстрациями А. Лебедева. Книга предназначена для чтения детьми младшего школьного возраста. Тираж не указан. В 1999 году московское издательство «Мартин» выпустило сказку А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» в серии «Любимые книжки». Книга предназначена для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Тираж издания составил 20 000 экземпляров. Иллюстрации выполнены художником Олегом Краморенко. Следует отметить, что художественная разработка серии выполнена С. А. Порхаевым. Текст, в свою очередь, набран крупным и удобочитаемым шрифтом, с широким интервалом между строками. Оформитель издания А. Порхаев пользуется различными начертаниями шрифта.Повторно выпустить сказку «Золотой ключик» у издательства 7 000 экземпляров. Издательство «Эксмо» в 2002 году выпустило издание для детей младшего школьного возраста с иллюстрациями А. Разуваева. Книга вошла в серию «Книги – мои друзья». Тираж составил 8 000 экземпляров. Два идентичных издания были выпущены в 2011 году тиражом 20 000 экземпляров и 5 000. В 2007 году издательство «Эксмо» повторно выпустило издание «Золотой ключик» с иллюстрациями А. Разуваева. На этот раз тираж составил 7 000 экземпляров. Книга вошла в серию «Лучшие сказочники мира». Издательство «Оникс» в 1999 году выпустило издание сказки «Золотой ключик» в серии «Любимая книжка» с красочными иллюстрациями А. Митрофанова. Тираж издания составил 15 000 экземпляров. Идентичное издание вышло в издательстве «Оникс» в 2000, 2002, 2003 и 2008 годах. Тираж издания колебался от 10 000 до 15 000 экземпляров. В 2009 году сказка вошла в серию «Библиотека младшего школьника». Тираж составил 7 000 экземпляров. Отличительная особенность рассматриваемого издания – наличие предисловия, автором которого стала О. Корф. Книга адресована детям от 6 до 10 лет, то есть детям младшего школьного возраста. Половина рассмотренных изданий сказки проиллюстрирована художниками, чьи иллюстрации не стали популярными. Например, Воронежское книжное издательство в 1956 году выпустило издание сказки А. Толстого «Золотой ключик» с иллюстрациями В. Кораблинова. Тираж 75 000 экземпляров. Обложка издания имеет простое художественное оформление: на синем фоне изображен золотой ключик, выполненный в технике теснением фольгой, в нашем случае, золотой. Иллюстрации черно-белые.В 1957 году киевское издательство «Молодь» выпустило самое массовое издание с иллюстрациями В. Григорьева и К. Поляковой. Тираж составил 500 000 экземпляров. Внутри издания читателя ожидают черно-белые иллюстрации, выполненные пером. Минское издательство «Народная асвета» в 1975 году выпустило в свет издание тиражом 100 000 экземпляров. Иллюстрации выполнены белорусским художником В. Шаранговичем. Обложка книги полноцветная. В это же время в Воронеже Центрально-черноземное издательство выпустило издание А. Толстого «Золотой ключик». Тираж составил 200 000 экземпляров. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации выполнены художником Е. Брежневым. В 1976 году издательство «Малыш» тиражом 150 000 экземпляров выпустило сказку А. Толстого «Золотой ключик». Книга предназначена для детей младшего школьного возраста. Идентичное издание вышло в 1982 году таким же тиражом. Оформление издания имеет традиционный вид: большой шрифт, небольшое количества текста на странице, масштабные иллюстрации. Иллюстрации подготовлены народным художником России М. Скобелевым.В 1977 году Магаданское книжное издательство выпустило в свет сказку А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Текст печатался по изданию 1960 года. Тираж издания составил 100 000 экземпляров. Основной шрифт текста по размеру совпадает с текстом названий глав. Следует учесть, что каждая глава начинается не с новой страницы, как в большинстве проанализированных изданий, а сразу после предыдущей главы через небольшой отступ. Иллюстрации выполнены художником Д. Брюхановым. Всего 15 иллюстраций на 95 страниц текста выполнены художником в черно-белом цвете. В 1979 году якутское книжное издательство выпустило сказку А. Н. Толстого «Золотой ключик» тиражом 10 000 экземпляров. Текст печатался по изданию, выпущенному в издательстве «Детская литература» в 1971 году.

Список литературы

1. Chevalier Y., Gheerbrandt A. Dictionnaire des symboles. Mythes, reves, coutumes, gestes, formes, figures, couleurs, nombres. Paris, 1973.
2. А.Н. Толстой о литературе и искусстве. М., 1984.
3. А.Н. Толстой. Новые материалы и исследования: [По материалам конф., 1994 г. / Редкол.: В.В. Петелин (отв. ред.) и др.]. - М : Специализир. изд.-торговое предприятие "Наследие", 1995. – 238 с.
4. Баранов В. И. Творческая индивидуальность писателя и художественный опыт современности (Из наблюдений над сов. лит. 20-30 гг.) / В.И. Баранов // Историко-литературный процесс. Проблемы и методы изучения. — Л.: Сов. писатель, 1974. — С. 225 – 226.
5. Бегак Б. Золотой ключик детства / Б. Бегак // Правда сказки. — М.: Дет. лит., 1989. — 126 с.
6. Боровский Н. Художник-сатирик Б. Малаховский / Н. Боровский. —М.: Искусство. 1974. — 181 с.
7. Бороздина П.А. А.Н. Толстой и театр. Воронеж, 1974.
8. Варламов А. Алексей Толстой. Биография / Алексей Варламов. — М.: Эксмо, 2009. — 736 с.
9. Галанов Б. Буратино — собрат Пиноккио / Б. Галанов // Книжка про книжки: Очерки. — М.: Дет. лит., 2008. — С. 41-52.
10. Гамаюнова Н. А. Адаптированные души / Н. А. Гамаюнова // Литературная газета. — 2010. — дек.
11. Гозенпуд А. Н. Центральный детский театр / А. Н. Гозепунд. — М.: Наука, 1967. — С. 39.
12. Горький М. О. О детской литературе / М. О. Горький. — М.: 1958. – 366 с.
13. Гудов В. А. Приключения Буратино в семиотической перспективе, или Что видно в скважину от золотого ключика / В. А. Гудов // Архетипические структуры художественного сознания: Сб. ст.
Вып. 3. — Екатеринбург: Изд-во Уральского института, 2002. — С. 211.
14. Заветная дверь. Сказка М. Бродовского // Задушевное слово. Комплект для младшего возраста, №40. 1906.
15. Зиман Л. Товарищ Пиноккио и индустриальный магнат Карабас Барабас / Л. Зиман // Детская литература. — 2007. — № 3. — С. 62 – 65.
16. Иоффе М. Десять очерков о художниках-сатириках / М. Иоффе. — М.: Сов. художник, 1970. – 240 с.
17. История деревянного человечка: сборник / сост. А. В. Безрукова; вст. ст. М. А. Чернышевой. — М.: Совпадение, 2007. — 479 с.
18. Кальвино И. Вечно юный Пиноккио / И. Кальвино // Курьер ЮНЕСКО. — 1982, июль. — С. 12.
19. Кауш Л. Ф. Кто такой Буратино?: Марионетки в русской прозе 1920-1930х годов / Л. Ф. Кауш // Известия АН. Серия литературы и языка. — 1997. — № 2.
20. Кац Б., Тименчик Р. Анна Ахматова и музыка. Исследовательские очерки. Л., 1989.
21. Коллоди К. Приключения Пиноккио. История петрушки. Перевела Нина Петровская. Переделал и обработал Алексей Толстой. Берлин, 1924.
22. Крандевский Ф. Ф. Рассказ об одном путешествии / Ф. Ф. Крандевский. — Звезда. 1981. — №1. — С. 161.
23. Крандиевская Н.В. Наш разрыв // Столица. 1992. № 21 (79).
24. Крандиевская-Толстая Н. В. Воспоминания / Н. В. Крандиевская-Толстая. — Л.: Лениздат, 1977. — 224 с.
25. Кудрявцева Л. С. Художники детской книги / Л. С. Кудрявцева. — М.: Академия, 1998. — 208 с.
26. Липовецкий М. Н. Утопия свободной марионетки, или Как сделан архетип. Перечитывая «Золотой ключик» А. Н. Толстого / М. Н. Липовецкий // НЛО. — 2003. — № 60.
27. Малофеев Н. М. «Золотой ключик, или Приключения Буратино» как энциклопедия российской ментальности / Н. М. Малофеев. — Красноярск: Центр информации, 2012. — 304 с.
28. Маршак С. Я. Собр. Соч.: в 8 т. / С. Я Маршак. — М.: Худож. лит., 1968–1972. — Т.7 : Статьи, заметки, воспоминания. — 1971. — 639 с.
29. Новалис (Фридрих фон Гарденберг). Гейнрих фон Офтердинген. Перевод и предисловие З.А. Венгеровой. М., 1914.
30. Оклянский Ю. Два “детства” Алексея Толстого // Оклянский Ю. Биография и творчество. М., 1986,
31. Петелин В. В. Судьба художника: Жизнь, личность, творчество А. Н. Толстого / В. В. Петелин. — М.: Худ. лит., 1982. — 552 с.
32. Петровский М. Книги нашего детства. М., 1986.
33. Петровский М. Что отпирает “Золотой ключик”? // Вопросы литературы. 1979. № 4.
34. Привалова Е. П. Творчество А. Н. Толстого для детей / Е. П. Привалова. — М.: Госкультпросветиздат, 1953. — 46 с.
35. Примочкина Н.Н. В поисках обновления [О рассказе Горького “Голубая жизнь”] // Неизвестный Горький. М., 1994.
36. Свердлов М. И. По ту сторону добра и зла. Алексей Толстой от Буратино до Петра / М. И. Свердлов. — М.: Глобус, изд-во НУ ЭНАС, 2004. — 173 с.
37. Толстая Е. Д. Буратино и подтексты Алексея Толстого / Е. Д. Толстая // Известия АН. Серия литературы и языка. — М., 1997. — № 2. — С. 31.
38. Толстой H.A. Из воспоминаний // Аврора. 1983. №1.
39. Толстой А.Н. Аэлита, или Закат Марса // Собр. соч. М., 1927.
40. Толстой А.Н. Золотой ключик, или приключения Буратино. М., 1977.
41. Толстой А.Н. Материалы и исследования. М., 1985.
42. Толстой А.Н. Переписка в 2 т. М., 1989. Т. 2.
43. Флоренский П.А. Соч. в 4 т. Т. 3. М., 1996.
44. Чернышева М. А. Утверждая игру… (Из творческой истории “Золотого ключика” А. Н. Толстого) / М. А. Чернышева // А. Н. Толстой: Новые материалы и исследования. — М.: Наследие, 1995. — С. 117.
45. Чудакова M.O. Антихристианская мифология советского времени (Появление и закрепление в государственном и общественном быту красной пятиконечной звезды как символа нового мира) // Библия в культуре и искусстве. Материалы научной конференции “Випперовские чтения - 1995”. М., 1995.
46. Шамаева С. Трагедия советской сказки // НАРОДНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ.-1998.- №5.-С.141-146.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00565
© Рефератбанк, 2002 - 2024