Вход

Тафсир биль Ма,сур. Особенности авторов.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 286852
Дата создания 04 октября 2014
Страниц 66
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
5 240руб.
КУПИТЬ

Описание

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Наука о Коране, или Корановедение, зародилось еще в X веке. С тех пор она непрестанно совершенствуется и развивается. В рамках данной науки выделилось несколько дисциплин, которые в последующем переросли в целую науку. К таким дисциплинам относится и предмет нашего исследования – тафсир.
В теоретической части нашего исследования, мы в первую очередь рассмотрели понятие тафсир и его значения. В целом все определения сводятся к тому, что это наука о разъяснении и комментарии к Корану. Существует также понятие тавил, которое изначально совпадало по определению с тафсиром, однако после выделилось в самостоятельную дисциплину и подразумевает под собой рационалистический, символический и аллегорический способы истолкования Корана, которыми пользовались богословы, опиравшиеся на так ...

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. Тафсир как часть науки о Коране 6
1.1 Понятие тафсир и его значение в Корановедении 6
1.2 Становление и развитие науки о тафсире 13
1.3 Классификация тафсира и его источники 18
Глава II. Тафсир на основе предания («Ат-тафсир би-ль-ма’сур») 27
2.1 Ат-тафсир би-ль-ма’сур как вид толкования Корана 27
2.2 Особенности авторов ат-тафсир би-ль-ма’сур 34
Глава III. Сравнительно-сопоставительный анализ ат-тафсир би-ль-ма’сур и направление его развития на современном этапе 41
3.1 Сравнительно-сопоставительный анализ тафсира ас-Саади и тафсира ибн Касира 41
3.2 Основные направления развития ат-тафсир би-ль-ма’сур 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 64
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 67
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 78
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 115
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 118
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 123
ПРИЛОЖЕНИЕ6 125

Введение

ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена изучению науки о тафсире. Тафсир одна из самых известных дисциплин Корановедения, занимающаяся разъяснением и пояснением смыслов Священного писания мусульман. Для всего исламского сообщества Коран является самой важной составляющей религии. С распространением религии во всем мире, переводы и комментарии к Корану стали пользоваться большей популярностью. Именно такие работы помогают приверженцем ислама во всем мире понять основу религии, ее традиции и историю.
Актуальность нашей работы заключается в том, что с развитием мирового сообщества, потребность людей в переводах и комментариях к Корану все больше возрастает. Растет потребность в адаптации толкований Священного писания к современным реалиям. Развитие общества предполагает совершенствование экономичес кой, политической и социальной сфер. Все изменения в окружающем мире требуют пояснения и толкования с точки зрения религии. В данном случае именно тафсир может сыграть ключевую роль в формировании мировоззрения среди представителей мусульманского сообщества.
Целью исследования является раскрытие понятия тафсира на основе предания и сравнительно-сопоставительный анализ тафсиров, принадлежащих разным авторам, а также выявление основных направлений развития данного вида тафсира.
Для достижения поставленной цели нами были сформулированы следующие задачи:
- изучить понятие тафсир и историю формирования науки о тафсире;
- выявить основные виды и источники тафсира;
- изучить особенности авторов тафсира на основе предания;
- провести анализ комментариев разных авторов к некоторым сурам Корана.
Предметом исследования являются комментарии к Корану различных авторов, принадлежащих к разным эпохам и периодам развития ислама, относящихся к тафсиру на основе предания.
Объектом нашего исследования является Священное писание мусульман - Коран.
В ходе исследования мы использовали метод сравнительно-сопоставительного анализа в выявлении особенностей авторов тафсира на основе предания.
Методологической базой данной работы послужили исследования российских и зарубежных ученых в области Корановедения. Особую значимость имеют работы Э. Р. Кулиева, который многие годы плодотворно изучал все аспекты, связанные со Священным писанием. Также, в ходе работы, нами были изучены учебные пособия по истории Корана. В качестве источников нами были использованы русские переводы тафсиров ибн Касира и ас-Саади.
Структура дипломной работы обусловлена поставленными в исследовании задачами.
В первой главе мы рассмотрели основные понятия науки о тафсире. Уделили внимание историческому обзору развития тафсира. А также рассмотрели основную классификацию тафсира и изучили его источники. Источники тафсира являются важной составляющей при разделении тафсира на два вида: тафсир на основе предания и тафсир на основе умозаключения. В данной главе мы кратко провели обзор тафсира на основе умозаключения, т.к. другой вид тафсира является предметом нашего исследования, который получил свое раскрытие во второй главе нашей работы.
Во второй главе мы рассмотрели тафсир на основе предания (ат-тафсир би-ль-ма’сур) как вид толкования Корана. Внимательно изучили основные источники данного тафсира, к которым относятся Коран, хадисы Пророка и предания сподвижников. Мы рассмотрели и изучили особенности некоторых авторов данного вида тафсира, таких как ат-Табари, ал-Бухари и ал-Балхи.
В третьей главе мы провели сравнительно-сопоставительный анализ тафсира ибн Касира и тафсира ас-Саади к некоторым фрагментам Корана. В ходе анализа выявили основные особенности каждого автора. Кроме этого, мы проанализировали современную ситуацию развития науки о тафсире и определили основные направления в развитии данной дисциплины.
В ходе исследования, среди работы российских и зарубежных ученых, нами не было обнаружено сравнительно-сопоставительного анализа толкований Корана этих двух авторов. Именно это отличает нашу работу от других исследований в этой области.
Практическая значимость дипломной работы состоит в том, что проведенный анализ и выявленные основные направления в развитии науки о тафсире могут быть использованы в дальнейшем изучении данного направления. А также в качестве рекомендаций к написанию будущих комментариев к Священному писанию.

Фрагмент работы для ознакомления

И если раб скажет: (الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ) «Хвала Аллаху, Господу миров», Аллах скажет: «Мой раб восхвалил Меня …».Она также названа «Фатиха ас-солят» («Открывающая молитву»), ибо является внутренним условием молитвы. Ее также называют «аш-Шифа» (исцеление, лекарство).Еще ее называют «ар-Рукйа» («Заклинание») согласно хадису Абу Са‘ида (аль-Худри) в достоверных сборниках, в котором сказано, что мужчина прочел заклинание ею, а посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил у него: «Откуда ты узнал, что она является заклинанием?»Ша‘би также передал, что Ибн ‘Аббас назвал ее «Асас аль-Куръан» («Основа Корана»). Он сказал: «А ее основой являются (слова): (بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ) «Именем Аллаха, Милостивого, Милосердного».  Суфйан ибн‘Уйайна назвал ее: «аль-Ваакыйа» («Охраняющая»).  Йахйа ибн Абу Касир назвал ее: «аль-Кафийа» («Достаточная»), ибо ее достаточно вместо других (сур), но других (сур) недостаточно вместо нее. Как сказано в некоторых отосланных хадисах («мурсаль» - отсутствует сподвижник, передавший этот хадис от пророка, да благословит его Аллах и приветствует):«Мать Корана является заменой тому, что вместо нее. Но то, что кроме нее, не может быть ей заменой».  Ее называют также «Сура ас-солят» («сура молитвы») и «канз» («сокровище»), о чем упомянул аз-Замахшари в своей книге «Кашшаф». Она является Мекканской, об этом сказали Ибн ‘Аббас, Катада, Абу аль-‘Алийа…Абу Хурайра, Муджахид, ‘Ата ибн Йасар, Зухри сказали, что она является Мединской. Также было сказано, что она была ниспослана дважды: один раз в Мекке, и еще раз в Медине. Однако первое мнение ближе к истине, ибо Всевышний Аллах сказал: (وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنْ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ) «Мы даровали тебе семь часто повторяемых сур (или аятов)» (мекканская сура Хиджр, 87-аят), а Всевышнему Аллаху лучше всего известно об этом.Абу Лайс ас-Самарканди привел мнение о том,что ее половина была ниспослана в Мекке, а половина – в Медине, однако это очень странное и малоизвестное мнение. С его слов это мнение привел (также) Куртуби.  Нет разногласий в том, что она состоит из семи аятов.‘Амр ибн ‘Убайд сказал: «Восемь аятов», а Хусейн аль-Джу‘фи сказал: «Шесть», однако, эти два мнения противоречат достоверным и более многочисленным сообщениям (то есть являются «шаз»).Разногласие было в том, является «басмала» («бисмилляхир-рохаманир-рохийм») самостоятельной сурой в начале суры «Аль-Фатиха», как это считало большинство куфийских чтецов, группа сподвижников, последователей сподвижников и группа ученых последующих поколений. Или же «басмала» является частью аята. Либо она совершенно не считается началом (суры), как считали чтецы из жителей Медины. Богословы же разделились на три мнения, и скоро, если на то будет воля Аллаха, будет уместно приведено решение этого вопроса. Они сказали, что слов в ней двадцать пять, а букв – сто тринадцать.Бухари сказал в начале «Книги толкования» (своего «Сборника») перед хадисом (№4474): «Она была названа «Матерью Книги», потому что ею начинается Писание и ею начинается чтение Корана в молитве». Некоторые сказали, что она названа так из-за того, что она включает в себя весь смысл Корана. Ибн Джарир сказал, что арабы называют так, все, что объединяет и чем начинается и чему следуют – «имам» («предводитель»), «джаами‘» («объединитель»). Мекка также была названа «Матерью городов», поскольку является предводящей и собирающей для всех городов.Эта сура также была названа «Открывающей», ибо ею начинается чтение (Корана) и ею сподвижники начали написание текста Корана.Достоверно также ее название «Саб‘ аль-масаани» («семь часто повторяющихся аятов»), поскольку она повторяется в молитве и читается в каждом рак‘ате. Хотя у слова «масаани» есть и другое значение, однако, если пожелает Аллах, разъяснение его будет приведено на своем месте.  Имам Ахмад (в своем «Муснаде» 2/448) сказал: «Нам рассказал Йазид ибн Харун: «Нам сообщил Ибн Абу Зиъб, а также Хишам ибн Хишам со слов Ибн Абу Зиъба со слов аль-Макбури со слов Абу Хурайры, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о «Матери Корана»: «Она – Мать Корана, семь часто повторяющихся аятов и Великий Коран». Затем он передал это со слов Исма‘ила ибн ‘Умара со слов Ибн Абу Зиъба (и далее с той же цепочкой передатчиков).Абу Джа‘фар Мухаммад ибн Джарир ат-Табари сказал: «Мне рассказал Йунус ибн ‘Абд аль‘Аля: «Нам сообщил Ибн Вахб: «Мне сообщил Ибн Абу Зиъб со слов Са‘ида аль-Макбури со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Она является, Матерью Корана, Открывающей Книгу и семью часто повторяемыми аятами».Хафиз Абу Бакр Ахмад ибн Муса ибн Мардавайх сказал в своем «Тафсире»: «Нам рассказал Ахмад ибн Мухаммад ибн Зийад: «Нам рассказал Мухаммад ибн Голиб ибн Харб: «Нам рассказал Исхак ибн ‘Абд аль-Вахид аль-Мусыли: «Нам рассказал Му‘афаа ибн ‘Имран со слов ‘Абд аль-Хамида ибн Джа‘фара со слов Нуха ибн Абу Биляля со слов аль-Макбури со слов Абу Хурайры, что он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Сура) «Аль-хамду лилляхи роббиль-‘алямийн» состоит из семи аятов, и «бисмилляхир-рохманир-рохийм» является одним из них. Это – семь часто повторяющихся аятов, Великий Коран, и она является Матерью Книги и Открывающей Книгу».Даракутни (1/312) также передал это от Абу Хурайры со слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с похожим текстом и сказал: «Все передатчики заслуживают доверия».Байхаки (2/45) передал от ‘Али, Ибн ‘Аббаса, Абу Хурайры, что они комментировали слова Всевышнего Аллаха «Саб‘ аль-Масаани», как (сура) «Фатиха» и что «басмала» является седьмым аятом и включается в нее. Завершение этой (дискуссии) следует в (комментарии) «басмалы».Аль-‘Амаш передал от Ибрахима, что он сказал: «Ибн Мас‘уда спросили: «Почему ты не записал «Фатиху» в своем экземпляре Писания?» Он ответил: «Если бы я записал ее, то записал ее в начале каждой суры». Абу Бакр ибн Абу Давуд сказал:«Он имеет в виду, что она (всегда) читается в молитве». (Ибн Мас‘уд) сказал: «Мне было достаточно того, что мусульмане помнят ее, для того, чтобы не писать ее (в своем экземпляре)».Некоторые сказали, что «Фатиха» является первым, что было ниспослано из Корана, как это сказано в хадисе, который передал Байхаки в «Далаиль ан-Нубувват». Бакылани передал это в числе одного из трех мнений (в этом вопросе).Другие сказали, что (первым) было ниспослано: «О закутавшийся» («Муддасир»), как это сказано в хадисе от Джабира в достоверном сборнике. Еще кто-то сказал, что (первым было ниспослано): «Читай именем твоего Господа, который сотворил» («Сгусток»), и это верное мнение, утверждение которого следует на своем месте, и к Аллаху прибегают за помощью.Упоминание того, что было передано о достоинстве «аль-Фатиха» («Открывающей») Имам Ахмад ибн Мухаммад ибн Ханбаль, да смилуется над ним Аллах, передал в своем «Муснаде»: «Нам рассказал Йахйа ибн Са‘ид со слов Шу‘бы: «Мне рассказал Хубайб ибн ‘Абдуррахман со слов Хафса ибн ‘Асыма от Абу Са‘ида ибн аль-Ма‘лаа, да будет доволен им Аллах, что он сказал: «(Однажды) я молился, а меня позвалпосланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но я не ответил ему. Когда я завершил молитву и подошел к нему, а он сказал: «Что помешало тебе прийти ко мне?» Я сказал: «О посланник Аллаха, я молился».(Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Разве Аллах не сказал:«О те, которые уверовали! Отвечайте Аллаху и Его посланнику, когда он призывает вас к тому, что дарует вам жизнь» (Трофеи-24)?» Затем он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я непременно научу тебя самой великой суре в Коране, прежде чем ты выйдешь из мечети». И он взял меня за руку. Когда он собрался выйти из мечети, я сказал ему: «О, посланник Аллаха, поистине, ты сказал: «Я непременно научу тебя самой великой суре из Корана». Он, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Да. «Аль-хамду лилляхи роббиль-‘алямийн» – это семь часто повторяющихся аятов и Великий Коран, который был мне дарован». Подобным образом его передал Бухари (№4474) от Мусаддада и (№5006) от ‘Али ибн Мадини, оба они – Йахйи ибн Са‘ида аль-Каттана, далее с той же цепочкой. (Бухари) также передал его в другом месте №4647, №4703 в «Книге комментария к Корану», а также Абу Давуд (№1458), Насаи (2/139), Ибн Маджа (№3785) различными путями через Шу‘бу и далее с той же цепочкой. Аль-Вакыди передал его от Абу Са‘ида аль-Ма‘лаа со слов Убаййа ибн Ка‘ба с похожим текстом.В «Муватта» Имама Малика ибн Анаса (1/83), да смилуется над ним Аллах, имеется то, на что необходимо обратить внимание. Ибо Малик передал этот хадис от аль-‘Аля ибн ‘Абдуррахмана ибн Йа‘куба аль-Хиракы, что Абу Са‘ид, вольноотпущенник ‘Амира ибн Курайза, сообщил им, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позвал Убаййа ибн Ка‘ба, когда тот молился в мечети. Когда (Убай) завершил молитву, то встретился с (посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует). (Убай) сказал: «Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, желая выйти за ворота мечети, положил свою руку на мою руку и сказал: «Я надеюсь, что не выйду из ворот мечети, пока ты не узнаешь суру, подобие которой не было ниспослано ни в Торе, ни в Евангелии, ни в Различении («Фуркане»)». Убай, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я стал медлить в шаге, надеясь на это. Затем я спросил: «О, посланник Аллаха, что это за сура, которую ты мне обещал?» (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Как ты читаешь, начиная молитву?» (Убай) сказал: «Я прочел ему «Аль-хамду лилляхи роббиль-‘алямийн» до ее конца. Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это – вот эта сура. И это семь часто повторяемых аятов и Великий Коран, который был дарован мне». Этот Абу Са‘ид – это не Абу Са‘ид ибн аль-Ма‘лаа, как считал Ибн аль-‘Асир в своей книге «Джами‘уль-усуль» и те, кто следовал ему в этом. Ибо Ибн аль-Ма‘лаа был сподвижником-ансаром, а этот (Абу Са‘ид в версии Малика) был последователем сподвижников и вольноотпущенником племени Хуза‘а. Тот хадис(от сподвижника Абу Са‘ида ибн Ма‘лаа) является целостным («муттасыль») и достоверным, а этот (хадис от последователя сподвижников Абу Са‘ида от Убаййа ибн Ка‘ба) внешне является оборванным («мункати‘»), если этот Абу Са‘ид не слышал хадисов от Убаййа ибн Ка‘ба. Если же он слышал (хадисы) от него, то он будет соответствовать условиям Муслима. А лучше всего об этом известно Аллаху.Кроме того, этот хадис передан от Убаййа ибн Ка‘ба еще в другом виде, как сказал Имам Ахмад (2/412): «Нам рассказал ‘Аффан: «Нам рассказал ‘Абдуррахман ибн Ибрахим: «Нам рассказал аль-‘Аля ибн ‘Абдуррахман со слов своего отца со слов Абу Хурайры,да будет доволен им Аллах, что он сказал:«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел (однажды) к Убаййу ибн Ка‘бу, а тот (в это время) молился. (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «О Убай», я обернулся, а (Убай) не ответил. Затем Убай облегчил (молитву) и, завершив ее, повернулся к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Ас-саляму ‘аляйка, о посланник Аллаха». (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Уа ‘аляйка ас-салям. О Убай, что помешало тебе ответить мне, когда я позвал тебя?» (Убай) сказал: «О посланник Аллаха, я молился». (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Разве ты не нашел в том, что ниспослал мне Аллах:«Отвечайте же Аллаху и Его посланнику, когда он призывает вас к тому, что дарует вам жизнь?»Тогда (Убай) ответил: «Конечно, о посланник Аллаха, я не повторю этого». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Ты хочешь, чтобы я научил тебя суре, подобие которой не было ниспослано ни в Торе, ни в Евангелии, ни в Забуре, ни в Фуркане?» (Убай ответил): «Я сказал: «Да, о посланник Аллаха». Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я надеюсь, что я не выйду из этих ворот, пока ты не узнаешь эту суру». И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял меня за руку, беседуя со мной, а я стал медлить, боясь, что он достигнет (ворот) до того, как расскажет мне этот хадис. Когда мы приблизились к воротам, я сказал: «О, посланник Аллаха, что это за сура, о которой ты мне обещал (сказать)?» Он сказал: «Что ты читаешь в молитве?» (Убай) сказал: «Я прочел ему Мать Корана. (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Клянусь Тем, в чьей длани находится моя душа, Аллах не ниспосылал подобное ей ни в Торе, ни в Евангелии, ни в Забуре, ни в Фуркане. Она – семь повторяющихся аятов».И Тирмизи передал этот хадис (№2875) со слов Кутайбы, со слов Дароварди, со слов аль-‘Аля, со слов его отца, со слов Абу Хурайры, и он упомянул этот хадис. В нем также сказано: «Эта (сура) – семь из часто повторяемых аятов и Великий Коран, который был дарован мне». Затем (Тирмизи) сказал: «Это хороший («хасан») достоверный («сахих») хадис, и по этой теме имеется хадис Анаса ибн Малика». Его передал также ‘Абдуллах, сын Имама Ахмада со слов Исма‘ила ибн Абу Ма‘мара, со слов Абу Усамы, со слов ‘Абдульхамида ибн Джа‘фара, со слов ‘Аля, со слов его отца, со слов Абу Хурайры от Убаййа ибн Ка‘ба, и он упомянул этот хадис в более длинном и похожем виде, или близком по смыслу.Его передали также Тирмизи (№3125) и Насаи (2/139) – оба со слов Абу ‘Аммара Хусейна ибн Хариса со слов аль-Фадля ибн Мусы со слов ‘Абдульхамида ибн Джа‘фара со слов ‘Аля со слов его отца со слов Абу Хурайры от Убаййа ибн Ка‘ба, что он сказал:«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах не ниспосылал подобие Матери Корана ни в Торе, ни в Евангелии. Она – семь часто повторяемых аятов. (Аллах) сказал: «И она разделена между Мною и Моим рабом на две половины». Этот текст, принадлежит Насаи. Тирмизи сказал, что этот хадис является хорошим («хасан») и малоизвестным, («гариб», на каждом уровне цепочки передатчиков не более одного передатчика).В хадисе Ахмада от ‘Абдуллаха ибн Мухаммада ибн ‘Укайля ‘Абдуллаха ибн Джабира сказано, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О ‘Абдуллах ибн Джабир, сообщить ли тебе о самой лучшей суре в Коране?» Я ответил: «Конечно, о, посланник Аллаха». Он сказал: «Читай «Аль-хамду лилляхи роббиль-‘алямийн», пока не завершишь ее». Цепочка передатчиков ее хорошая («джаййид»). Крупные имамы использовали хадисы Ибн ‘Укайля в качестве доводов, а ‘Абдуллах ибн Джабир – это сподвижник. Ибн аль-Джаузи упомянул, что его (нисба) была – аль-‘Абди. А лучше всего об этом известно Аллаху.Другие сказали, что его (нисба): аль-Ансари аль-Байады, что упомянул Хафиз Ибн ‘Асакир среди прочих мнений. Бухари в «Книге достоинств Корана» (№5007) передал хадис от Абу Са‘ида аль-Худри о том, как один сподвижник прочел заклинание Матерью Корана, и когда посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, впоследствии упомянули об этом, он сказал: «Откуда он знал, что она – заклинание?» Также передали его Муслим (№2201) и Абу Давуд (№3419). В некоторых версиях этого хадиса у Муслима сказано, что прочитавшим заклинание был сам Абу Са‘ид (аль-Худри).Муслим передал в своем «Сахихе» (№806) и Насаи в своем «Сунане» (2/138), что Ибн ‘Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал: «(Однажды) когда Джибриль, мир ему, сидел у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он услышал раздавшийся сверху звук (открывающихся дверей). Джибриль, мир ему, поднял взгляд на небо и сказал: “Этот (звук издали) врата (нижнего) неба, которые были открыты сегодня, а до сегодняшнего дня не открывались никогда, и через (эти врата) спустился ангел, который пришел к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: “Радуйся. Дарованы тебе два света, которые не были дарованы ни одному из пророков(, живших) до тебя, порадуйся же им! Это (сура) “Фатиха” и заключительная часть суры “Корова”, и что бы из них ты ни прочел, тебе обязательно будет даровано это!” Текст этот принадлежит Насаи, а у Муслима текст, схожий.Чтение «аль-Фатихи» в молитве Муслим передал (№395) через Исхака ибн Рохавайха в цепочке передатчиков от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто совершил молитву и не прочел Мать Корана, у того молитва будет недостаточной (трижды), неполноценной». Абу Хурайре сказали: «(А если) мы стоим позади имама?» Он сказал: «Читай ее про себя, ибо я, поистине, слышал как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Всевышний Аллах сказал: «Я разделил молитву между Мной и Моим рабом на две части, и Моему рабу то, что он просил. Если раб говорит: (الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ) «Хвала Аллаху, Господу миров», Всевышний Аллах говорит: «Мой раб восхвалил Меня».Если раб говорит: (الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ) «Милостивому и Милосердному»,то Всевышний Аллах говорит: «Мой раб похвалил Меня».Если (раб Аллаха) говорит (مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ) «Царю в день суда», то Аллах говорит: «Мой раб прославил Меня» (Он один раз сказал: «Мой раб, предоставил Мне себя»).Если (раб) говорит: (إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ) «Только Тебе мы поклоняемся, и только Тебя мы просим о помощи»,(Аллах) говорит: «Это то, что между Мной и Моим рабом, и Моему рабу - то, что он просил». И если (раб) говорит:اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ «Веди нас по прямой дороге, дороге тех, кого ты облагодетельствовал, не тех, кто под гневом, и не заблудших», (Аллах) говорит: «Это для Моего раба, и для Моего раба - то, что он просил».Подобным образом его передал Насаи («Книга «Корана», 38) через Исхака ибн Рохавайха.Муслим (№3953) и Насаи («Коран», 37) передали его по другой цепочке через Кутайбу с тем же контекстом, но со словами:«Половина ее – Мне, а половина - Моему рабу. И для Моего раба – то, что он просил». Подобным образом его передал Исхак ибн Рохавайх со слов аль-‘Аля (2/286). Муслим передал его по двум цепочкам через Ибн Джурайджа и Абу Увайса. Тирмизи сказал: «Это хороший хадис, и я спросил у Абу Зур‘ы, и он сказал: «Оба хадиса – достоверные». ‘Абдуллах, сын Имама Ахмада, передал его от Абу Хурайры со слов Убаййа ибн Ка‘ба в более длинном виде.Ибн Джарир передал такой же хадис от Джабира ибн ‘Абдуллаха: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Всевышний Аллах сказал: «Я разделил молитву между Мной и Моим рабом на две части, и Моему рабу то, что он просил. Если раб говорит: «Хвала Аллаху, Господу миров», Всевышний Аллах говорит: «Мой раб восхвалил Меня». Если раб говорит: «Милостивому и Милосердному», то Всевышний Аллах говорит: «Мой раб похвалил Меня». (Аллах) сказал: «Это – для меня, а остальное – для него». Однако в таком виде данный хадис является малоизвестным («гариб»).  Что связано с этим хадисом. Несколько особенностей суры «аль-Фатиха» (В этом хадисе) использовано обобщенное слово «молитва», и здесь под этим подразумевается «чтение» как сказал Всевышний Аллах:وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلًا«Не совершай свою молитву громко и не совершай его шепотом, а выбери среднее между этим» (Ночной перенос-110),«свою молитву» то есть, «свое чтение», как это сказано явно в достоверном сборнике от Ибн ‘Аббаса. Деление чтения «аль-Фатихи» в данном хадисе указывает на большую важность этого чтения в молитве, и на то, что это чтение является одним самых больших столпов молитвы, поскольку обобщенным словом «поклонение» подразумевается ее часть, а здесь эта часть - чтение. Так же, как и обобщенным словом «чтение» имеется в виду «молитва» в словах Всевышнего Аллаха: (وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا) «И читай Коран на рассвете.

Список литературы

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

На арабском языке:
1. ﺍﻟﺪﻛﺘﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺮﺍﺱ ﺷﻨﻄﺔ. ﻗﺎﻣﻮﺱ ﺍﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﻟﺪﻋﻮﻳﺔ : ﺭﻮﺳﻲ - ﻋﺮﺑﻲ - ٢٠٠٩. ١٤٩ﺹ.
2. ﻗﺎﻣﻮﺱ ﺍﻟﻤﺤﻴﻃ ﻟﻠﻔﻴﺮﻭﺯ ﺁﺑﺎﺩﻱ - ٦٦٣ ﺹ.
دار - العظيم لقرآنا تفسير. الدمشقي القرشي كثير بن عمر بن سماعيل إ.3
٢٠٠٢ - طيبة
عالم - .المنان كلام تفسير في الرحمن الكريم تيسير .السعدي الرحمن عبد.4
١٩٩٨.١٠٢٥ﺹ. - .والتوزيع والنشر للطباعة الكتب
На английском языке:
5. Albert Hourani The history of the arab people / Hourani Albert. – Cambridge, Massachusetts: The Belknap Press of Harvard University Press, 1991. – 551с.
6. Rippin, Andrew. The Qur‘an and Its Interpretive Tradition/ Andrew Rippin. - Aldershot: Ashgate, 2002.
На русском языке:
7. Ас-Суйути, Дж. Совершенство в коранических науках. Вып. 1: Учение о толковании Корана / Джалал ад-Дин Ас-Суйути. -М.: ИД «Муравей», 2000. – 240 с.
8. Ас-Суйути, Дж. Совершенство в коранических науках. Вып. 4: Учение о понимании смыслов Корана / Джалал ад-Дин Ас-Суйути; под общ. ред. Д. В. Фролова. - М.: Восток, 2005. – 318 с.
9. Аль-Фахури, Х. История арабской литературы. Том 2. / Ханна аль-Фахури; перевод с араб. В. Атамали, Д. Баширов, В. Сегаль. - М.: Издательство иностранной литературы, 1961 - 484 с.
10. Баранов, Х.К. Арабско-русский словарь. Около 42000 слов. Изд. 5-е, переработанное и дополненное / Х.К. Баранов. – М.: «Русский язык», 1977. – 944с.
11. Белл Р. Коранистика. Введение / Р. Белл, У. М. Уотт; пер. с англ. С.А. Жданов, Б.В. Норик. - СПб.: Издательство «Диля», 2005 – 256 с.
12. Борисов В.М. Русско-арабский словарь: Ок. 42000 слов / В.М. Борисов. – М.: Саш Интернэшнл, 1993. – 1120с.
13. Гогиберидзе Г.М. Исламский толковый словарь/ Г.М. Гогиберидзе. – Ростов-на-Дону: Издательство «Феникс», 2009. – 226с.
14. Комментарии Великого Корана ибну Касир Димашки. В 3 т. / Абуль-Фида Исмаил ибн Умар ибн Касир ад-Димашки. Т. 1; пер. с арабского А. Вахитов. – М.: Издательский дом «Нур», 2013. – 1105 с.
15. Комментарии Великого Корана ибну Касир Димашки. В 3 т. / Абуль-Фида Исмаил ибн Умар ибн Касир ад-Димашки. Т. 2; пер. с арабского А. Вахитов. – М.: Издательский дом «Нур», 2013. – 304 с.
16. Комментарии Великого Корана ибну Касир Димашки. В 3 т. / Абуль-Фида Исмаил ибн Умар ибн Касир ад-Димашки. Т. 3; пер. с арабского А. Вахитов. – М.: Издательский дом «Нур», 2013. – 438 с.
17. Коран / перевод и комментарии И.Ю. Крачковского. — М.: Издательство восточной литературы, 1963. — 714 с.
18. Коран / перевод с арабского и комментарий М.-Н. О. Османова. - СПб.: Издательство «ДИЛЯ», 2008. – 1016 с.
19. Коран / перевод смыслов и комментарии Э. Р. Кулиева. - М.: Издательский дом «Умма», 2004. – 798 с.
20. Куделин А.Б. Арабская литература: поэтика, стилистика, типология, взаимосвязи/А.Б. Куделин/ Рос. академия наук. Ин-т мировой литературы им. М. Горького. – М.: Языки славянской культуры, 2003. – 512с.
21. Кулиев Э.Р. Корановедение / Э.Р. Кулиев, М.Ф. Муртазин. – М.: Издательство Московского исламского университета, 2011. – 522с.
22. Муртазин М.Ф. Введение в коранические науки /М.Ф. Муртазин. — М.: Московский исламский университет, 2006. – 160 с.
23. Ниязи Х.М. Источники Корана / Х.М. Ниязи. - М.: Сантлада, 1993. –
96 с.
24. Новейшая история арабских стран Африки. 1917-1987. [Текст] / В. В. Наумкин [и др.] ; отв. ред. В. В. Наумкин. - М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990. - 472 с.
25. Пиотровский М. Б. Коранические сказания / М.Б. Пиотровский. – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991. – 225 с.
26. Резван Е. А. Коран и его толкования (Тексты, переводы, комментарии)/ Е.А. Резван. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 2000. – 200 с.
27. Родригес, А. М. История стран Азии и Африки в Новейшее время: учеб. для вузов. [Текст] / А.М. Родригес. – М.: Проспект, 2009. – 512 с.
28. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого»: Смысловой перевод Корана на русский язык с комментариями Абд ар-Рахмана ас-Саади. В 3 т. / Ас-Саади Абд ар-Рахман бин Насир. Т.1; пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Умма, 2007. – 1148 с.
29. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого»: Смысловой перевод Корана на русский язык с комментариями Абд ар-Рахмана ас-Саади. В 3 т. / Ас-Саади Абд ар-Рахман бин Насир. Т.2; пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Умма, 2008. – 1117 с.
30. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого»: Смысловой перевод Корана на русский язык с комментариями Абд ар-Рахмана ас-Саади. В 3 т. / Ас-Саади Абд ар-Рахман бин Насир. Т.3; пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Умма, 2008. – 1080 с.
31. Чернов П.В. Справочник по грамматике арабского литературного языка. – М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. – 473с.
Электронные ресурсы:
32. http://glossword.info/index.php/term/12-bibleijskaya-entsiklopediya,30314-tafsir.xhtml
33. http://ru.wikipedia.org/wiki/
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00513
© Рефератбанк, 2002 - 2024