Вход

Проблема местоименных наречий и ее изучение в школе

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 282099
Дата создания 06 октября 2014
Страниц 35
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 29 марта в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание

Заключение

Подводя итог данной работе, следует говорить о том, что понятие местоименных наречий – один из нерешенных вопросов современной лингвистики. С одной стороны, он опирается на понимание местоимения как самостоятельной части речи, некогда подвергшейся разложению и входящей теперь в состав других частей речи. С другой стороны, этот вопрос касается границы данной части речи.
Понятие местоименных в недостаточной степени рассмотрено авторами школьных учебников – лишь в одном из них обнаруживается изучение данной части речи, и то в составе местоимений. Очевидно, это связано с тем, что авторы учебников стремятся облегчить обучение школьников, привести их к осознанному отношению к русскому языку. Тем не менее, несмотря на то, что в современной лингвистике не выработано единого подхода к ...

Содержание

Содержание

Введение 3
Глава 1. Понятие о местоименном наречии в курсах русского языка 4
1.1. Рассмотрение местоименных наречий в современной лингвистике 4
1.2. Сравнительный анализ темы местоименные наречия в учебниках русского языка 9
Выводы по первой главе 20
Глава 2. Методика преподавания местоименных наречий в средней школе 21
2.1. Обучение признакам местоименных наречий 21
2.2. Выделение разряда местоименных наречий 26
Выводы по второй главе 30
Заключение 31
Список литературы 32
Приложение 1 34

Введение

Введение

Проблема местоименных наречий – одна из существенных в современной средней школе. Это объясняется тем, что данная часть речи, выстраиваясь в соответствии с современными знаниями лингвистики, все же подается несколько упрощенно. Что, в результате, приводит к некоторой путанице – дети не различают эту часть речи, выделяя вместо нее местоимение, наречие или союз.
Не вносят понимания и современные учебники русского языка, по-разному рассматривая эту часть речи, что, впоследствии, порождает множество ошибок.
Целью данной работы становится разработка методики преподавания местоименных наречий в седьмом классе средней школы.
В соответствии с целью необходимо решить ряд задач:
1. Рассмотреть проблему местоимений в современной лингвистике и разряды местоименных наречий в частности;
2. Проанализировать три ведущих учебника для средней школы по данной теме;
3. Рассмотреть принципы обучения признакам местоименных наречий в школе;
4. Составить задания, необходимые для выявления местоименных наречий среди других разрядов данной части речи
Объектом работы становятся местоименные наречия. Предмет – преподавание данной части речи в школе
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.



Фрагмент работы для ознакомления

всюду, повсюду
отовсюду
всегда
отрицательные
никак
нигде
никуда
ниоткуда
никогда
(отрицательные предикативы)
негде
некуда
неоткуда
некогда
незачем
неопределённые
кое-/то/либо/нибудь
кое-/то/либо/нибудь
кое-/то/либо/нибудь
(кое- редко)/то/либо/нибудь
кое/то/либо/нибудь
то/либо/нибудь
то/либо/нибудь
Данная таблица нуждается в некотором пояснении. Таблица рассматривает наречия с семантической, морфологической и структурной точки зрения.
С семантической точки зрения это объясняется тем, что наречия соотнесены с функциями служебных частей речи3 – это так называемые местоименные наречия, семантика которых содержит указание на текущую ситуацию (что раскрывается под понятием дейксиса), компонент неопределённости или кванторное значение.
Для наречий, особенно цели и причины, а также времени, места и направления характерна большая доля местоименных наречий (почему-то, зачем-либо, здесь, теперь), как по количеству лексем, так и по частотности. Это связано с тем, что свободные словосочетания имеют гораздо более широкое пространство возможностей для выражения обстоятельств, чем однословные фразеологизированные наречия, не принимающие новых зависимых слов (ср. дома – на работе, у друзей в гостях, на улице, на Тверской улице; вчера – в прошлую пятницу, перед отъездом и т.п. )4.
С морфологической и семантической точки зрения наречия объединяются в несколько рядов, связанные с общей системой местоимений-существительных, прилагательных и числительных. Стоит отметить, что данная таблица наиболее полно отражает разряды местоименных наречий. В то же время местоименные наречия с количественной семантикой (сколько, столько, эстолько и др.) в таблицу не включены.
Таким образом, можно говорить о том, что вопрос о местоименных наречиях в должной мере не решен до сих пор. Это связано как с неопределенностью в лингвистике самого понятия наречия, так и с тем, что до сих пор остается открытым вопрос относительно группирования местоимений по разрядам. В данной работе предполагается рассматривать местоименные наречия с двоякой точки зрения – как единицы, реализующей в себе черты наречия, так и лексемы, близкой к местоимениям. Это объясняется тем, что подобный подход используется в учебниках для средней школы.
1.2. Сравнительный анализ темы местоименные наречия в учебниках русского языка
Для того, чтобы проанализировать, как преподается данная тема в средней школе, нам пришлось обратиться к учебным пособиям по русскому языку для седьмого класса. Таких учебников было выделено три – «Русский язык» М. Т. Баранова и Т. А. Ладыженской, «Русский язык» В. В. Бабайцевой и Л. Д. Чесноковой, «Русский язык» под редакцией М. М. Разумовской и П. А. Леканта.
Работа над учебниками осуществлялась следующим образом – сначала каждый учебник рассматривался в отдельности, выделялись его положительные и отрицательные моменты. Затем учебники сравнивались между собой, что помогало проследить специфику подачи материала по теме местоименных наречий.
Первым учебником, который исследовался в данной работе, стал учебник М. М. Разумовской. Перед тем, как приступить к рассмотрению данной темы, необходимо дать краткую характеристику самого учебного издания.
 В целом можно сказать, что учебник обеспечивает возможность формирования предметных и универсальных способов действий, а также опорной системы знаний, специфических для русского языка и обеспечивающих возможность продолжения образования на следующей ступени.
Для того, чтобы дать детям знания о русском языке, в учебнике реализованы образцы рассуждений, лингвистические тексты, которые не только нужно прочитать, но и проанализировать, что приводит к более глубокому пониманию основ данной науки.
Примечательны и межпредметные связи – в учебнике не только реализуются произведения русской литературы – это естественно, так как они составляют фонд чистого литературного языка, но и введены живописные произведения искусства, данные на последних страницах издания. Подобный подход не только активизирует сознание учащихся, но и помогает связать между собой знания многих наук, в частности, литературоведения и искусствознания.
В этом учебнике обращает на себя внимание и способ подачи материала – здесь нет научных правил, которые необходимо вызубрить. Вместо этого предлагается научный способ действия – это образец рассуждения, схема, таблица и пр. разрыв между теорией и практикой закрывается при помощи практических упражнений.
В конце учебника даются правила морфологического, словообразовательного, морфемного и синтаксического разбора. Которые существенно облегчают понимание функционирования языка с теоретической точки зрения и реализацию учебных действий на практике.
Иными словами, можно говорить о том, что учебник соответствует правилам общепедагогического процесса и требованиям методики преподавания русского языка в средней школе.
Первое, что обращает на себя внимание при подаче материала, это то, что он подается ступенчатым способом. Параграфы, которые раскрывают суть наречий реализуются отдельным блоком, носящим название «Наречие», где и вводится вся необходимая информация о данной части речи.
Общие сведения о наречии актуализируются через практику – сначала школьникам предстоит сравнить для себя примеры реализации похожих частей речи и только потом вводится общее определение наречий.
После того, как школьники разобрались с отличительными чертами наречия как такового, вводится правило о части речи, расположенное за чертой: «Наречие – самостоятельная часть речи, которая обозначает признак действия (быстро ехать, медленно вращая. Старательно выполнять) или признак другого признака (крайне холодный, весело смеющийся, очень ярко»5.
Следует сказать о положительной характеристике данного подхода – на несходство частей речи ученики обращают внимание сразу же, через практику, и только потом вводится определение части речи, что позволяет актуализировать знание по данному вопросу. В этом же правиле приводится материал о той части речи, от которой зависит наречие – говорится о том, что, чаще всего оно зависит от глагола.
Выделяется и синтаксическая роль част речи – наречие, чаще всего относится к обстоятельствам. Среди морфологических характеристик говорится лишь о том, что наречие является неизменяемой частью речи, что существенно облегчает впоследствии ее правописание.
Местоименные наречия в учебнике как особый разряд не рассматриваются. Они вводятся в общую структуру наречий только тогда. Когда говорится о разрядах наречий. При этом не сделано никакого акцента на то, что перед учениками спорная часть речи.
Для доказательства этой точки зрения необходимо привести таблицу разрядов, где впервые появляется местоименные наречия:
Таблица 2. Разряды наречий по учебнику М. М. Разумовской
В принципе, для данной курсовой нужны только наречия, выделяемые автором учебника как наречия места и времени. Большим минусом становится то, что ни сейчас, ни потом, в ходе разъяснения упражнений, не приводится спорный вопрос о принадлежности данных наречий. Если рассматривать учебник М. М. Разумовской, то можно отметить, что она достаточно легко оперирует лингвистическими понятиями, воодя их в контекст обучения.
Находится место на страницах учебника и для биографий известных лингвистов. Тем не менее, достаточно сложный момент среди наречий – отнесенность части речи по смыслу к местоимениям и наречиям, остается без внимания. Данный факт усугубляется еще и тем, что впоследствии, когда дается сообщение о местоимении, в состав его вводятся сходные по смыслу, хоть и не эти, местоименные наречия.
Как следствие, данная тема становится чрезвычайно сложной для школьников, так как, запутавшись, они оказываются не в состочнии отграничить наречие и местоимение, выделить разряды данной части речи. Испытывает определенные сложности и учитель, который сталкивается с данным вопросом. Не всегда достаточно легко объяснить, почему в одном случае семантика слова говорит о наречии, а в другом случае отсылает к местоименим.
Сложность добавляют и сторонние учебные пособия. Когда сам ученик пытается разобраться в теме (а она, как уже было сказано, не из легких), происходит непонимание темы, так как, как мы уже выяснили, данная часть речи трактуется в зависимости от интенции автора и его точки зрения на проблему. Естественно, для пытливого школьника фраза «предмет научного спора» не будет адекватным решением проблему. Поэтому следует вводить краткие сведения о местоименных наречиях уже тогда, когда происходит первое знакомство с данной частью речи.
Обратимся ко второму учебнику для средней школа – учебнику В. В. Бабайцевой и Л.Д. Чесноковой. Первое, что обращает на себя внимание – это то, что учебник состоит из трех частей – «Русский язык. Теория», «Русский язык. Практика», «Русская речь». Взаимосвязь этих трёх учебников становится необходимым условием эффективности обучения русскому языку. Центральным компонентом является учебник «Русский язык. Теория».
В учебнике собран систематизированный материал всего школьного курса русского языка. И это является достаточно важным в процессе обучения. Ученику не надо прибегать к разным источникам, чтобы найти нужное правило. Кроме того, он может обратиться для повторения материала все к тому же учебнику в более позднее время, так как по нему дети учатся на протяжении трех лет. По сути, это справочное пособие, направленное на формирование не разорванных знаний о системе русского языка, а единой системы.
В учебнике даны портреты известных лингвистов, краткие сведения о них. Обращение к этому материалу помогает ученикам осознать, что языкознание – это наука, которая изучает, как устроен язык, как он развивается. Учебник носит справочный характер. Он в достаточной мере обеспечивает преемственность и перспективность обучения русскому языку. Принцип подачи материала – линейный, однако, это не препятствует обучению, так как ученики всегда могут вернуться и повторить определенную тему.
Сборник задач и упражнений «Русский язык. Практика» помогает организовать практическую работу над понятиями и правилами, самостоятельно отбирать материал в соответствии с изучаемой темой, правильно - в соответствии с нормами литературного языка – использовать различные языковые средства в собственной речи.
Сборник включает в себя упражнения-задачи, которые ставят учащихся перед необходимостью найти ответы на вопросы. При этом предусматривается работа над такими умениями умственного труда, как сравнение, классификация, обобщение материала. Наряду с задачами, сборник содержит упражнения, предполагающие воспроизведение знаний, тренировку в их применении.
Особое внимание в сборнике уделяется умению и навыкам правописания. Практическая работа над ними строится с опорой на такие обобщающие понятия, как орфограмма и пунктограмма, их опознавательные признаки. Формирование и совершенствование орфографических и пунктуационных умений и навыков организуется системой основных и дополнительных заданий: найти определённые (или все) орфограммы и пунктограммы в тексте, вставить недостающие буквы или знаки препинания, объяснить написания. На полях сборника выделены слова с непроверяемыми написаниями.
Теоретическую основу пособия «Русская речь» составляет система речеведческих понятий. Задачи и упражнения охватывают все виды речевой деятельности: восприятие речи, воспроизведение речи и порождение речи. Языковой анализ текста – один из важных компонентов подготовки к устному пересказу и письменному изложению. Пособие помогает учителю в отборе материала и в организации работы по нему.
В данной работе важным становится для нас только учебник «Русский язык. Теория», так как на основании его выстраиваются все практические знания учеников.
Отличительной чертой данного учебника становится то, что обучения частям речи начинается уже в пятом классе. Примечательно также и то, что наречие изучается непосредственно перед местоимением, выделяемым как самостоятельная часть речи. При этом для учеников дается краткий обзор частей речи, соответствующих уровню их восприятия. В частности, про наречие говорится то, что это неизменяемая часть речи, которая зависит от глагола.
Местоимение рассмотрено несколько полнее – уже на первом этапе обучения данной части речи рассматриваются его разряды – личные, притяжательные, вопросительные и неопределенные. В теме местоимений впервые появляются местоименные наречия – где-нибудь, куда-нибудь6. Естественно, что они не выделен как определенный разряд, так как подобные знания в пятом классе существенно бы затруднили сам процесс обучения. однако, положительным моментом является то, что на них хотя-бы указывается и не в составе наречий, а в составе местоимений, что позволит в дальнейшем отграничить их как особенную часть речи.
Впоследствии данные о частях речи актуализируются. Информация о наречии дана почти также, как и информация в учебнике М. М. Разумовской. Наречие, по мнению, авторов учебника, - это самостоятельная часть речи, которая обозначает признак действия или признак признака и отвечает на вопросы как? Куда? Когда? Где? Почему? Для чего? В какой степени?7
Интересно, что В. В. Бабайцева выделяет те же самые наречия места и времени, однако, в состав их не входят местоименные наречия, которые были выделены М. М. Разумовской в контексте данной части речи. В наречиях места и времени названы полноценные наречие, употребление которых не вызывает вопросов у школьников о соотнесенности с той или иной частью речи.
Определение местоимению дано несколько иначе, чем в большинстве учебников по русскому языку. В данном случае под местоимением понимается самостоятельная часть речи, которая указывает на предметы, признаки, количество, не называя их. Очевидно, что авторы учебника вопрос о реализации местоимений решили для себя однозначно – это самостоятельная часть речи. Которая не соотносится с другими. И в состав ее будут входить все единицы, содержащие в себе местоименное значение.
Именно в этом учебнике появляется реализация лингвистической теории относительно соотнесенности местоимений с другими частями речи. В. В. Бабайцева выделяет: местоимения существительные, местоимения-прилагательные, местоимения – числительные, и, наконец, местоимения-наречия.
Для нас значимы только местоименные наречия, соответственно, приведем их характеристику, данную автором:
«Местоимения-наречия: где, куда, когда, так, там, потому и др. – указывают на признак действия, не изменяются, и связываются с глаголами так же, как и наречия. Сравните: Когда просыпается город? Город просыпается рано. Куда ты пойдешь? Я пойду домой. Где твой дом? Дом мой далеко»8.
Естественно, что подобный подход существенно упрощает работу школьников над материалом. На основании четко решенного вопроса о соотнесении данной части речи не возникает путаницы о том, куда следует относить местоименные наречия. Данный факт подчеркивается не только теорией, но и в практической деятельности, когда ученикам предлагается выделить местоимения по соотнесенности с определенными частями речи.
Не возникает путаницы в учебнике и тогда, когда необходимо соотнести местоименные наречия по разрядам. Авторы учебника четко определились и с этим – относят местоименные наречия к относительным местоимениям, вопросительным, неопределенным и отрицательным местоимениям, опираясь на их общее значение. Но, разобравшись с данными разрядами, появляется другая проблема – отграничение союзов от относительных местоименных наречий. И в этом случае, как кажется, авторы не совсем справились с задачей. У учеников, учившихся по программе данного учебника возникают проблемы с разграничениями союзов и местоимений, которые соединяют придаточное предложение с главным.
Наконец, перейдем к последнему рассмотренному учебнику – учебнику М. Т. Баранова и Т. А. Ладыженской. Структура данного учебника такова, что позволяет поэтапно изучать разделы русского языка в соответствии с возрастными особенностями учащихся. Учебник отличается языковой доступностью, достаточным количеством упражнений, формирующих языковую грамотность как в письменной, так в устной речи.
Однако, по нашему мнению, недостаточен словарь слов с непроверяемыми орфограммами («Пиши правильно!»), слов на правильное произношение («Говори правильно!»).
 Учебный материал изложен в доступной и интересной форме. Задания распределяются в зависимости от разного уровня сложности. К упражнениям даны четкие задания, образец их выполнения. Условные обозначения помогают определить уровень сложности задания, выполнить грамматические разборы.
Данный учебник имеет познавательно-практическую направленность. Формирует у обучающихся научно-лингвистическое мировоззрение, вооружает их основами знаний о родном языке и развивает языковые и лингвистические представления. Задания по развитию речи сопровождаются иллюстрациями, рисунками, вопросами, даны начало и конец рассказа, что помогает работать над раскрытием темы сочинений.
Репродукции картин русских художников, помещенные в учебнике, позволяют более точно передать замысел русских живописцев, дают наглядное представление о красоте русской природы. Однако, развитие эстетического вкуса н как не отражается на том, что в учебнике уделяется не много внимания как работе над словарными словами, так и над этимологией слова. Безусловно, учебник прошел проверку временем, но есть ряд моментов, которые несколько затрудняют работу преподавателю русского языка.
В данном учебнике, также, как и в учебнике М. М. Разумовской, местоименные наречия рассматривается в составе наречия. При этом, самой части речи дается следующее определение: «Наречие - это самостоятельная часть речи, которая обычно обозначает признак действия. Наречия отвечают на вопросы: Как? Куда? Когда? Где? Почему? Для чего? В какой степени? Наречия не изменяются. В предложении наречия чаще всего являются обстоятельствами»9.
В данном случае обращает на себя внимание возможный характер реализации наречий. Автор указывает определительные признаки данной части речи, однако, отмечает, что не всегда она реализуется именно таким образом. Если характеризовать наречия относительно выделяемых автором учебника разрядов, то можно сказать о том, что таких разрядов выделяется два – обстоятельственные наречия, которые обозначают образ действия, место, время и причину, и определительные наречия, которые обозначают меру, степень, качество и образ действия.

Список литературы

Список литературы

1. Евтюхин В.Б. Наречия // Морфология современного русского языка. СПб. 2008. – с. 534-538
2. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. редактор В. Н. Ярцева. – 2-е изд., дополненное. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. – 709 с.: ил.
3. Мигирин В. Н. Очерки по теории процессов переходности в русском языке. – Бельцы, 1971.
4. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А.. Современный русский язык.: Учеб. пособие для студентов-филологов заочного обучения / Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб, М. А. Теленкова. – М.: Высш. шк., 1991. – 559с.
5. Русская грамматика / под ред В. В. Виноградова // http://rusgram.narod.ru/
6. Русский язык / под ред. М. М. Разумовской, П. А. Леканта.- М., 2001. – 319 с.
7. Русский язык / под ред. В. В. Бабайцевой – М., 2003. – 218 с.
8. Баранов М. Н., Ладыженская Т. Г.. Русский Язык. – М., 2007. – 229 с.
9. Сафонова С. С. Лекции по современному русскому языку (словообразование, морфология, синтаксис): Учебное пособие для студентов тюркоязычных отделений педвузов. – Казань: Изд-во ТГГПУ, 2008. – 198 с.
10. Сидоренко Е. Н. Очерки по теории местоимений современного русского языка. - Киев; Одесса: Любидь, 1990. – 148 с.
11. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учеб. для студентов высш. учеб. заведений: В 2 ч. – Ч. 2: Морфология. Синтаксис / В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л. Д. Чеснокова и др.; Под ред. Е. И. Дибровой – М.: Издательский центр "Академия", 2001. – 704 с.
12. Современный русский язык: Учеб. для студентов вузов, обучающихся по спец. "Филология" / П. А. Лекант, Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин и др.; Под ред. П. А. Леканта. – М.: Дрофа, 2000. – 560 с.
13. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. ун-тов / В. А. Белошапкова, Е. А. Брызгунова, Е. А. Земская и др.; Под ред. В. А. Белошапковой. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. шк., 1989. – 800 с.
14. Филипенко М.В. Семантика наречий и адвербиальных выражений. М. 2003. – 304 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00783
© Рефератбанк, 2002 - 2024