Вход

Реализация категорий экспрессивности и интенсивности в речи политика Маргарет Тетчер

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 281856
Дата создания 07 октября 2014
Страниц 73
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 29 марта в 18:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
5 240руб.
КУПИТЬ

Описание

Опираясь на проделанное исследование, мы пришли к выводу, что категории экспрессивности и интенсивности трудно определимы и потому следует остановиться на их максимально широком понимании, охватывающем не только отдельные слова и выражения, но и структуру предложения, а также структуру текста в целом. Слово обладает экспрессивным компонентом значения, если своей образностью или каким-нибудь другим способом подчеркивает, усиливает то, что называется в этом же слове или в других, синтаксически связанных с ним словах. Экспрессивно-эмоциональный компонент стилистической характеристики неформального слова, фигуры речи и фразеологизма объединяет в себе экспрессивные, эмоциональные и оценочные коннотации. Эмоциональные, экспрессивные, оценочные и стилистические компоненты лексического значения ...

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. Коммуникация в политической сфере
1.1.Понятие дискурса в лингвистической науке
1.2. Политический дискурс: функции и формы реализации
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
Глава 2. Экспрессивность, оценочность, эмотивность и интенсивность в современном политическом дискурсе
2.1. Категория экспрессивности
2.2. Категории оценочности и эмотивности
2.3. Категория интенсивности
2.3. Соотношение категорий экспрессивности и интенсивности
2.4. Языковые средства реализации категорий экспрессивности и интенсивности
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
Глава 3. Особенности вербализации категорий экспрессивности и интенсивности в выступлениях М. Тэтчер
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3
Заключение
Список использованной литературы
Список источников языкового материала

Введение

ВВЕДЕНИЕ О специфике стилистических и семантических категорий экспрессивности, оценочности , эмотивности и интенсивности написано множество книг и статей, однако по вопросу о дифференциации экспрессивности от оценочности и эмотивности мнения исследователей значительно расходятся. Многие исследования российских и зарубежных лингвистов посвящены структуре, семантическим и стилистическим свойствам тех или иных средств выражения экспрессии. Все это указывает на то, что данное исследование является актуальным. Актуальность данного исследования обусловлена неослабевающим интересом лингвистов к тем или иным средствам выражения экспрессивности и интенсивности как на уровне лексики, семантики и стилистики (междометиям, сленгу, перифразам, фразеологизмам, метафорам, эпитетам, сравнениям и т .п.), так и на уровне синтаксиса (эмфатические предложения, несобственная прямая речь, риторические вопросы и т.п.). Актуальность исследования связана также с возрастающим интересом к исследованию дискурса известных политических лидеров, к которым относится М.Тэтчер для описания специфики их речевого портрета, конструируемого СМИ. В качестве теоретической основы работы мы опираемся на статьи и монографии ведущих российских лингвистов, посвященные проблеме стилистических и семантических категорий экспрессивности и интенсивности. Среди последних особо следует выделить таких исследователей, как Алексеева И.С., Арутюнова Н.Д., Арнольд И.В., Гридин В.Н., Ильин М.В., Карасик В.И., Кунин А.В., Лукьянова Н.А., Михалева О.Л., Телия В.Н., Шад рин Н.Л., Шейгал Е.И., В.В. Виноградова, А.В. Кунина , В.Н. Комис c арова , Н.Д. Арутюновой, Н.Н. Амосовой, И.В. Арнольд, А.И. Молоткова , Л.П. Ступина, В.Л. Архангельского, В.Н. Телия , Н.Л. Шад рина, В.И. Шаховского и многих других. Данное исследование посвящено изучению особенностей языковой реализации категорий экспрессивности и интенсивности в политической публицистике на материале оригинальных выступлений М.Тэтчер. Объект исследования – категории экспрессивности и интенсивности в политической публицистике М.Тэтчер. Предмет исследования – языковые средства реализации категории экспрессивности и интенсивности в текстах выступлений М.Тэтчер. Материалом исследования послужили выступления М.Тэтчер, представленные в библиографии. Цель исследования состоит в выявлении и комплексном анализе языковых средств реализации категории экспрессивности и интенсивности в политических публицистических текстах на примере выступлений М.Тэтчер. Цель исследования предполагает постановку и реали зацию следующих задач: рассмотреть в общих чертах различные точки зрения по поводу понятия « дискурс », уделить внимание функционально-стилистическим особенностям политического дискурса , описать лингвостилистические особенности убеждения, присущие политическому дискурсу , охарактеризовать экспрессивность, эмотивность , оценочность и интенсивность современных политических текстов, описать и проанализировать особенности функционирования экспрессивных и интенсивных конструкций в выступлениях М.Тэтчер. Для решения поставленных задач в исследовании ис пользованы следующие методы: метод сплошной выборки, метод контекстологиче ского анализа, метод семантического и прагматико-стилистического анализа, метод описания специфики актуального членения предложения. Научная новизна исследования состоит в том, что в нем прово дится комплексный анализ особенностей репрезентации категорий экспрессивности и интенсивности в политическом публицистическом дискурсе британского премьер-министра М.Тэтчер. Теоретическая значимость исследования состоит в том, что работа вносит вклад в разви тие теории языка, лингвистики текста, теории семантической и стилистической категории экспрессивности. Практическая ценность исследования состоит в том, что его выводах и результаты могут быть использованы в преподавании курсов риторики, стилистики и прагматики английского языка, лингвистики текста, семасиологии, теоретической грамматики, межкультурной ком муникации. Данное исследование со стоит из введения, трех глав, каждая из которых завершается выводами, за ключения, библиографии, списка использованной литературы и источников языкового материала.

Список литературы

1.Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. - СПб.: Союз, 2004. – 288с.
2.Аманбаева,Г.Ю. Дискурсивное направление и современная лингвистическая методология // Русское слово в мировой культуре: Материалы X Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. - СПб.: Политехника, 2003. - С. 9 - 17.
3.Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций. // Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка системная лексикография. - М.: Языки русской культуры, 1995. - С. 453-465.
4.Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. – СПб.: РГПУ, 2009. - 274с.
5.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. – М.: Высшая школа, 2010. – 471с.
6.Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 2002. - С. 136 – 137.
7.Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс// Теория метафоры. — М.: Прогресс, 1990. - С. 5-32.
8.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896с.
9.Бакланова Е.А. Слово и имплицитный смысл в ранних рассказах В.В. Набокова: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. - Томск, 2006. – 17с.
10.Балли Ш. Французская стилистика. – М.: УРСС, 2003. – 392 c.
11.Баранов А.Н. Новый лингвистический учебник. Введение в прикладную лингвистику. - М.: УРСС, 2003. - 358 с.
12.Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). - М.: Ин-т русского языка АН СССР, 1991. -193 с.
13.Басалаева Е.Г. Семантическая деривация и особенности текстовой реализации слов латинского происхождения в современном русском языке (на материале газетных публикаций): автореф. дис. канд. филол. наук. - Тверь, 2005. – 23 с.
14.Бельчиков Ю.А. Перифраз // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 2002. –с. 370.
15.Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: Прогресс, 1974. – 446с.
16.Бирдсли М. Метафорическое сплетение // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. - С. 201-218.
17.Блох М.Я. Теоретическая грамматика современного английского языка. - М.: Высш. шк., 2000.–160 с.
18.Бобровская Г.В. Об особенностях современного политического языка // Русская речь. - 2006. - № 4. - С. 63 - 67.
19.Богданов В.В. Речевое общение: Прагматические и семантические аспекты. - Л.: ЛГУ, 1990. – 324c.
20.Бодуэн де Куртенэ И.А. Количественность в языковом мышлении // Избранные труды по общему языкознанию. - М., 1963. Т. 2.С. 314–318.
21.Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. - Тамбов: ТГУ, 2001. – 123 с.
22.Болотов В.И. Проблемы теории эмоционального воздействия текста: АДД. - Ташкент, 1985. - 348 с.
23.Буров А.А. Фразовая номинация и актуальное членение высказывания. - Пятигорск: ПГЛУ, 2007. - 186с.
24.Вежбицка А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. - M.: Языки славянской культуры, 2001. — 272 с.
25.Виноградов В.С. Введение в переводоведение. — М.: Наука, 2001. – 249 с.
26.Володина М.Н. Язык СМИ - основное средство воздействия на массовое сознание // http://evartist.narod.ru
27.Воробьёва О.И. Политическая лексика. Семантическая структура. Текстовые коннотации. – Архангельск: ПГУ, 1999. - 249 с.
28.Габбасова Г.З. Средства выражения экспрессивности в татарском литературном языке (на материале имен существительных и прилагательных): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Уфа, 2002. - 27 с.
29.Гаврилова М.В. Политический дискурс как объект лингвистического анализа // Полис. - 2004. - № 3. - С. 127 - 139.
30.Гак В.Г. Языковые преобразования. - М.: Языки русской культуры, 1998. - 736 с.
31.Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сб. статей по языкознанию. Профессору Моск. ун-та академику В.В. Виноградову в день его 60-летия. - М., 2008. - 288 с.
32.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка: опыт систематизации выразительных средств. - М.: Наука, 2012. - 459 с.
33.Герасимова Л.Я. Усилительные наречия в современном английском языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Л., 1970. – 26 с.
34.Греймас А.-Ж. Структурная семантика: Поиск метода. - М.: Академический Проект, 2004. - 368 с.
35.Григорян А.А. О сексизме, антисексизме и политкорректности // Личность. Культура. Общество. – М.: 2003. – Спец. вып. 1 - 2. – С. 466 – 474.
36.Гуманова Ю.Л. Политическая корректность: как это делается в России // Россия и Запад: диалог культур, вып. 8, т. 1. – М.: МГУ, 2000. – C. 195 – 202.
37.Дейк Т.А. ван. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. - М.: Прогресс, 1988. - С. 153-207.
38.Демьянков В.З. О формализации прагматических свойств языка / Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. - М.: ИНИОН, 1982. - 327 с.
39.Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. – 2002. - №3. - С.32-43.
40.Десяева Н.Д., Капитонова М.А. Профессиональная политическая речь государственного служащего: основные функции и средства воздействия. - Саранск: Тип. "Крас. Окт.", 2003. - 72 с.
41.Доценко E.Л. Психология манипуляции. - М.: «ЧеРо» Юрайт, 2000. - 345 с.
42.Дюбуа Ж., Пир Ф., Тринон А. и др.Общая риторика. - М.: прогресс, 1986. – 376c.
43.Залевская A.A. Введение в психолингвистику. - М.: Российский гуманит. ун-т, 1999. - 382 с.
44.Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка. - М.: Наука, 1998. - 284 с.
45.Ильин М.В. Политический дискурс: слова и смыслы // Полис. Политические исследования. - М., 1991. - С. 7-17.
46.Ионова C.B. О роли категории «ненормы» в формировании текста // Предложение и слово: Межвуз. сб. научных статей. - Саратов: Изд-во Саратовского университета, 2002. - 850 с.
47.Ипполитова Н.Б. Русский язык и культура речи. - Саранск: Изд-во Саранского государственного университета, 2004. - 91 с.
48.Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием. — М.: Эксмо, 2003.-864 с.
49.Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. - Волгоград – Архангельск: Перемена, 1996. - С. 3 – 16.
50.Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. - С.5-20.
51.Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты дискурс. - М.: Гнозис, 2004. - 330 с.
52.Кибрик А.А. Местоимение как дейктическое средство // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. Коллективная монография. - М.: Наука, 1992. С. 207 – 236.
53.Козлова И.А. Градуальность качества в разных типах номинации (на материале английских прилагательных): Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1987. – 21 с.
54.Колесникова С.М. Категория градуальности в современном русском языке: Автореф. дис. ... док. филол. наук. – М., 1999. – 44 с.
55.Кривенко Б. В. Язык массовой коммуникации: лексико-семиотический аспект. - Воронеж, 1993. – 189c.
56.Кубрякова Е.С., Александрова O.B. Виды пространства текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время: Материалы научной конференции. — М.: Изд-во Московский ун-т, 2004. - С. 234 - 240.
57.Кузьменкова Ю.Б. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян. — М.: ГУ ВШЭ, 2004. - 316 с.
58.Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. – Дубна: Феникс, 2005. – 488с.
59.Литвин Ф. А. Экспрессивность текста и экспрессивность слова // Проблемы экспрессивной стилистики. - Ростов н/Д., 1987.
60.Лотман Ю.М. Семиосфера: культура и взрыв внутри мыслящих миров. – СПб.: Искусство-СПБ, 2000. – 546c.
61.Марченко С.В. Категории эмотивности и экспрессивности в повестях и рассказах И. С. Тургенева 1871- 1882 г.г.: автореф. дис. ... канд. филол. наук.- Самара, 2001. - 19 с.
62.Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. — Минск: ТетраСистемс, 2004. - 256 с.
63.Матвеева Т.В. Лексическая экспрессивность в языке. Свердловск, 1986 : учеб. пособие по спецкурсу . – Свердловск : УрГУ, 1986. – 91 с.
64.Махницкая Е.Ю. Взаимосвязь термина и дискурса в аспекте гипо-гиперонимических отношений // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: 5-я Международная научная конференция. – Челябинск: ЧГУ, 2010. - С. 275-278.
65.Мельникова Л.В. Толерантность как сберегающий подход к современной культуре: Авт. дис… канд. фил. наук. – Тюмень, 2003. – 21 с.
66.Молостова Е.П. Экспрессивный компонент семантики фразеологизмов-антропоцентризмов русского и французского языков: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Казань, 2000. - 23 с.
67.Муратов А.Ю. Political correctness and national mentality // Россия и Запад: диалог культур, вып. 8, т. 1 – М.: МГУ, 2000. – C. 237 – 242.
68.
69.Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка. - М.: Флинта, Наука, 2007. – 254с.
70.Обвинцева О.В. Эвфемизм в политической коммуникации. Aвт. дисс. на с. уч. ст. к. филол. н. – Екатеринбург, 2004. – 18с.
71.Ричардс А. Философия риторики // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. - С. 44 – 67.
72.Родионова С.Е. Интенсивность и её место в ряду других семантических категорий // Славянский вестник. Вып. 2. М.: МАКС Пресс, 2004. - С. 303–308.
73.Седых А.П. Языковое поведение, конвенциональная семантика и национальные архетипы // НДВШ. Филологические науки. -2004. -№3. -С. 51-57.
74.Селиванова Е.А. Когнитивная ономасиология. - К.: Фитосоциоцентр, 2000. - 258 с.
75.Сковородников А.П., Копнина Г.А. Об определении понятия «риторический прием» // НДВШ. Филологические науки. - 2002. - № 2. - С. 75 - 80.
76.Степанов Ю.С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принцип причинности // Язык и наука конца 20 века. — М.: Российский государственный гуманитарный университет, 1995. - С. 35 - 73.
77.Стернин И.А. Толерантность и коммуникация // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности. – Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2003. – C. 331 – 344.
78.Сущинский И.И. Система средств выражения высокой степени признака (на материале современного немецкого языка): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. – М., 1977. – 16 с.
79.Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. - М.: Наука, 1986. - 143 с.
80.Телия В.Н. Метафоризация и её роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. - М.: Наука, 1988.-С. 173-203.
81.Телия В.Н., Трафова, Т.А. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. - М.: Наука, 1991.- С. 5-8.
82.Темирбаева Е.К. Эвфемизмы в языке политики и художественной литературе.//Слово в словаре и тексте. - М.: МГУ, 1991. – С. 35-48.
83.Тодоров Ц. Семиотика литературы// Семиотика/ Под ред. Ю. С. Степанова. - М.: Наука, 1983. – С. 376- 395.
84.Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. – М., 1990. – 172 с.
85.Ункуров, Е.С. Коммуникация и ее роль в управлении политическим процессом: Дис. ... канд. полит, наук [Электронный ресурс]. - Волгоград, 2006 // www.diss.rsl.ru
86.Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. - М., 1989. – 178с.
87.Формановская Н.И. Речевой этикет// Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 2002. - С. 413-414.
88.Хазагеров, Т.Г., Ширина, Л.C. Общая риторика курс лекций -Ростов-на-Дону: Феникс, 1999. - 333 с.
89.Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. – Екатеринбург, 2003. – 248 с.
90.Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивные исследования политической метафоры (1991 - 2000). - Екатеринбург: Изд-во Уральского государственного педагогического университета, 2001. - 287 с.
91.Шадрин Н.Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. - Саратов, 1990. – 198с.
92.Шаховский, В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации // НДВШ. Филологические науки. - 1998. - № 2. - С. 59-65.
93.Швейцер А.Д. Контрастивная стилистика. Газетно-публицистический стиль в английском и русском языках – М., 1993. – 250 с.
94.Шевякова В.Е. Рема // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 2002. – С.410.
95.Шевякова В.Е. Тема // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 2002. – С.507.
96.Шейгал Е.И. Интенсивность как компонент семантики слова в современном английском языке: Дис. …канд. филол. наук. – М., 1981. – 226 с.
97.Шейгал Е.И. Культурные концепты политического дискурса // Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах.– Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2002. – С. 24 - 26.
98.Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. - М.-Волгоград, 2000. – 387c.
99.Шейгал Е.И. Эвфемизм и ирония в политическом тексте // Philologica. – Краснодар, 1998. – № 11. – С. 56-67.
100.Шмелева Т.В. Речевой жанр: опыт общефилологического осмысления // Collegium, 1995. - № 1 - 2. - С. 87 - 95.
101.Dijk, v. T. A. Studies in the pragmatics of discourse. - The Hague etc. Mouton, 1991. - 357 p.
102.Faucounnier G. Mental spaces: Aspects of meaning construction in natural languages. – Cambridge, 1994. – 342р.
103.Landsheer C. de. The Political Rhetoric of a United Europe. - N.Y. 1998. - 138 p.
104.Leech G. Principles of politeness. - L., 1982. – 187p.
105.Nemeth E.T. Pragmatics and the flexibility of word meaning. - Amsterdam: Elsevier, 2001. - 329p.
106.Safire W. The New Language of Politics. - N. Y., 1966. – 227p.
107.Searle J.R. Intentionality: An Essay in the Philosophy of Mind. Cambridge, 1983. – 243p.
108.Wagner G. On the Wisdom of Words. - Princetоn, 1968. – 276p.
109.Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. - Berlin, N.Y., 1991. – 365p.


Список источников языкового материала
Thatcher M. Press Conference after Dublin European Council. – http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=104180
Thatcher M. Remarks departing Downing Street. - http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=108258
Thatcher M. Remarks on becoming Prime Minister (St Francis's prayer). - http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=104078
Thatcher M. Speech in Sleaford. - http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=100817
Thatcher M. Speech to Bank Julius Baer ("The Real Questions Facing Europe in the 1990s"). - http://www.margaretthatcher.org/document/108287
Thatcher M. Speech to Conservative Party Conference ('the lady's not for turning') [“The Reason Why”]. - http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=104431
Thatcher M. Speech to Forum of Eastern and Central European Entrepreneurs. - http://www.margaretthatcher.org/document/108288
Thatcher M. Speech to Leningrad State University ("Freedom’s Revolution"). - http://www.margaretthatcher.org/document/108273
Thatcher M. The lady's not for turning. - http://www.guardian.co.uk/politics/2007/apr/30/conservatives.uk1
Thatcher M. TV Interview for CBS News (visiting Washington) (defending Reagan). - http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=106913
Thatcher M. TV Interview for London Weekend Television Weekend World ("Victorian Values"). - http://www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=105087
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00457
© Рефератбанк, 2002 - 2024