Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
281682 |
Дата создания |
07 октября 2014 |
Страниц |
60
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
Чеховский те кст пр едставляет собой двойную природу и тем самым моделирует особую читательскую стратегию, поочередно актуализируя то формульные, то кл ассические элементы повести, такое строение текста отчасти находится в прямой зависимости от использования автором криптопародии . Криптопародия определяется как пародия без конкретного указания объекта пародии или с неявным характером осмеяния какого-либо объекта. За текстом криптопародии , как показывает опыт сравнительного литературоведения, очень часто фабульные мотивы наследуются вместе с топикой и полным антуражем действия. В частности , этот аспект хорошо прослеживается в произведении «Драма на охоте». «Драма на охоте» является одним из экспериментов писателя, который искал свой способ построения диалога с читателем. Чехо ...
Содержание
Введение
Глава 1. История изучения романа Чехова «Драма на охоте» в теории криптопародии
1.1 Пародия и криптопародия в творчестве Чехова
1.2 Ситуация исторической оценки значения произведения
Глава 2. «Драма на охоте» Чехова в контексте европейской и русской детективной литературы 1880-х годов
2.1 Чехов и детективные романы Э. Габорио
2.2 Чехов и детективные романы Шкляревского
2.3 Интертекстуальная аккультурация жанра в «Драме на охоте»
2.4 Драма на охоте Чехова как пародия на русскую литературную классику
2.4.1. Чехов и Достоевский
2.4.2 Чехов и Тургенев
2.4.3 Чехов и Гончаров
Выводы по Главе 2
Заключение
Библиография
Введение
В творчестве Антона Павловича Чехова роман «Драма на охоте» является одним из самых загадочных произведений автора. По сей день ведутся споры, что это: чеховская пародия на газетный уголовный роман или попытка писателя создать серьезное художественное произведение. Чеховский текст имеет сложную природу и моделирует особую читательскую стратегию, поочередно актуализируя элементы то «формульной» литературы, то «высокой словесности». По ходу чтения повествование меняется, заставляя меняться и своего читателя. В данной работе будет рассмотрена история изучения этого произведения, проанализирована внутренняя структура «Драмы на охоте» как криптопародии на русскую литературную классику , рассмотрены действующие в этом тексте механизмы смыслопорождения и формирования читательского восприя тия. Основное внимание будет направлено на анализ повествовательных особенностей произведения, которые помогают объяснить необычность жанровых, интертекстуальных и композиционных элементов повести. «Драма на охоте» является, на наш взгляд, одним из экспериментальных произведений писателя, который искал свой способ построения диалога с читателем. Чеховский роман представляет собой текст, максимально стремящийся к такому диалогу. Объектом исследования служит произведение «Драма на охоте», по определению ряда исследователей, относящееся к жанру криптопародии . Предметом его являются как сюжетные линии, так и художественные приемы, которые создают атмосферу пародии в произведении. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: проанализировать историю изучения жанра пародии в творчестве А.П. Чехова, выявить элементы пародии и криптопародии на русскую классику в «Драме на охоте», провести ее сравнительный анализ с произведениями русской классики, элементы которых использовались в романе , выявить элементы «массовой культуры», а именно уголовного романа в его структуре.
Список литературы
Тексты:
1. Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. Сочинения в 18 томах. Том 03 (1884-1885). М., 1983.
Исследования:
1. Абдуллаева З.К. Жизнь жанра в пьесах Чехова // Вопросы литературы, 1987. Вып. №4. С.65-71.
2. Артемьева Л.С. А.П. Чехов сквозь призму У. Шекспира // К 150-летию А.П.Чехова: А.П.Чехов сквозь призму литературоведения и лингвистики. М., 1987.
3. А.П. Чехов в воспоминаниях современников. М., 1986.
4. Баханек С.Н. "Драма на охоте" А.П. Чехова:следователь в поисках понимания // Художественная литература, критика и публицистика в системе духовной литературы. Тюмень,2005.С.49-53.
5. Бахтин М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Эстетика словесного творчества. М., 1979 г.
6. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1989 г.
7. Белопольский В.Н. А.П. Чехов и И.Н. Потапенко:(проблема сциентизма:доктор в роли авгура) // Творчество А.П.Чехова:межвуз.сб.науч.тр. Таганрог,2004.С.11-19.
8. Бориневич-Бабайцева З.А. Роман А.П.Чехова "Драма на охоте". Труды Одесского ун-та, т.146.Серия филол. наук, вып. 1956.С.23-40.
9. Вуколов Л.И. Роман А.П. Чехова "Драма на охоте". В кн.: Проблемы изучения художественного произведения. Тезисы докладов. Ч.2.М.,1968.С.36-37.
10. Вуколов Л.И. Чехов и газетный роман. /Драма на охоте/.В кн.: В творческой лаборатории Чехова.М.,1974.С.208-217.
11. Гончарова Н.В. Цветообозначения в текстах А.П. Чехова // К 150-летию А.П.Чехова: А.П.Чехов сквозь призму литературоведения и лингвистики. М., 1987.
12. Горнфельд А. Чеховские финалы // Нева. - 2009. - N. 12. - С. 256-274.
13. Громов М.П. Книга о Чехове. М., 1989.
14. Громов М.П. Скрытые цитаты. (Чехов и Достоевский) // Чехов и его время, 1977.
15. Гусева Л.М. "Драма на охоте" А.П. Чехова: растительный код в системе персонажей // Культура и текст. Барнаул, 2005, С.228-242.
16. Гусева С.С. Семантические типы наименований лиц в текстах А.П. Чехова // К 150-летию А.П.Чехова: А.П.Чехов сквозь призму литературоведения и лингвистики. М., 1987.
16. Карасев Л.В. Пьесы Чехова // Вопросы философии. 1998. Вып. №9.
С.72-91.
18. Карпов Н.А. Два криминальных романа: "Отчаяние" Набокова и "Драма на охоте" Чехова // Homouniversitatis: памяти Аскольда Борисовича Муратова (1937-2005) : сб. ст./ под ред. А.А. Карпова. Спб.:факультет филологии и искусств СПБГУ, 2009, С. 256-269.
19. Катаев В.Б. "Драма на охоте" А.П. Чехова ( к проблеме описания образа автора)-К спорам о "Доме с мезонином". В кн.: Вопросы истории и теории литературы.Вып.4.Челябинск,1968.С.113-117, 118-130.
20. Катаев В.Б. Литературные связи Чехова. М., 1989.
21. Катаев В.Б. Сложность простоты. Рассказы и пьесы Чехова. М.,1998.
22. Козубовская Г.П., Крапивная Е. Поэтика костюма в повести А.П. Чехова "Драма на охоте" // Культура и текст.Баранул, 2005. С. 218-227.
23. Кондидов А.В. А.П. Чехов в Богимове. Калуга, 1991.
24. Кубасов А. В. Проза А.П. Чехова: Искусство стилизации // А. В. Кубасов ; Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 1998.
25. Кузьмина, Н.А. Интертекст и интертекстуальность. Основные свойства интертекста // Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. М.: ЛИБРОКОМ, 2009 г.
26. Лаврентьева А. А., Фабула неравной любви в русской классической литературе: историко-типологический аспект. автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. 2010.
27. Назиров Р. Г. Русская классическая литература: сравнительно-исторический подход. Исследования разных лет: Сборник статей. — Уфа: РИО БашГУ, 2005. — С. 150 — 158.
28. Немирович-Данченко В.И. Чехов А.П. // А.П. Чехов в воспоминаниях современников. M., 1986.
29. Оверина К. С. «Драма на охоте» А.П. Чехова: текст в тексте, литература в Литературе // К 150-летию А.П.Чехова: А.П.Чехов сквозь призму литературоведения и лингвистики. М., 1987.
30. Пьеге-Гро, Н. Введение в теорию интертекстуальности. – М.: Изд-во ЛКИ, 2008.
31. Полоцкая Э. Человек в художественном мире Достоевского и Чехова // Полоцкая Э. О поэтике Чехова. М., 2000.
32. Пропп В. Я. Проблемы комизма и смеха. Ритуальныи? смех в фольклоре // В. Я. Пропп. – М. : Лабиринт, 1999.
33. Де Пруайяр Ж. Гордый человек и дикая девушка(Размышления над повестью "Драма на охоте") // Чеховиана. Чехов и Пушкин:Сб.ст.М.,1998,С.113-116.
34. Де Пруайяр Ж. А. Чехов и Герберт Спенсер(Об истоках повести "Драма на охоте" и судьбе мотива грации в чеховском творчестве) // Чеховиана. Чехов и его окружение.М., 1996. С.213-230.
35. Тиме Г. А. А. П. Чехов и комический "малый жанр" в драматургии 1880-х - начала 1890-х годов // Русская литература. - 1980. - N. 1. - С. 150-159
36. Тынянов Ю.Н. О пародии // Тынянов Ю.Н Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977.С. 284-309.
37. Тюпа В.И. Художественность чеховского рассказа. М., 1989.
38. Фатеева, Н.А. Интертекст в мире текстов: контрапункт интертекстуальности. – М.: КомКнига, 2007.
39. Фрейденберг О.М. Происхождение пародии. – Русская литература ХХ века в зеркале пародии. М., 1993.
40. Чеховиана. Чехов и Франция. M.,1992. C.48-56.
41. Чудаков А. П. Мир Чехова. Возникновение и утверждение. М., 1986.
42. Чудаков А. П. Антон Павлович Чехов. М., 1987.
43. Шатин Ю.В. Профанирующий символ. О поэтике А.П.Чехова. Иркутск, 1993.
44. Щербаков К. Восхождения к Чехову. М., 1988.
45. Юшманова Н.Е. А.П. Чехов: уроки нравственности. М., 1985.
46. Чеховиана. Чехов в культуре ХХ века. М., 1993.
47. Чеховиана. Мелиховские труды и дни. М.,1995.
Электронные материалы:
1.Баханек С. Н.Феномен понимания в творчестве А. П. Чехова конца 1870-х- первой половины 1890-х годов. Тюмень, 2005.
http://www.tmnlib.ru/DbFileHandler.axd?479
2. Габдуллина В.И., Ященко В.В. Архетипические мотивы в «Драме на охоте». http://www.newruslit.ru/for_classics/chekhov/v.i.gabdullina-v.v.yaschenko.-arhetipicheskie-motivy-v-drame-na-ohote
3. КатаевВ.Б.. Литературные связи Чехова. М., 1989.
http://www.newruslit.ru/for_classics/chekhov/v.b.kataev.-literaturnye-svyazi-chehova.-m.-1989/v.b.kataev.-literaturnye-svyazi-chehova/?searchterm=Чехов
4. Назиров Р.Г. Достоевский и Чехов: преемственность и традиция // Назиров Р.Г. Русская классическая литература: сравнительно-исторический подход. Уфа, 2006.
http://www.newruslit.ru/for_classics/dostoevsky/r.g.nazirov.-russkaya-klassicheskaya-literatura-sravnitelno-istoricheskii-podhod.-ufa-2006/dostoevskii-i-chehov-preemstvennost-i-parodiya/view?searchterm=Чехов
5. Назиров Р.Г. Достоевский и Чехов: преемственность и пародия // Назиров Р.Г. Русская классическая литература: сравнительно-исторический подход. Исследования разных лет. Сборник статей. Уфа, 2005.
http://nevmenandr.net/scientia/nazirov-preemstven.php
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00468