Вход

Профессиональная деятельность и личностные качества педагога в системе специального образования.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 280172
Дата создания 08 октября 2014
Страниц 39
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание

Система вузовского образования должна обладать широким набором средств помогающих активно взаимодействовать с людьми на основе субъектных отношений, а именно, осуществлять педагогическое взаимодействие между преподавателем и студентом, эффективно решать возникающие проблемы, в результате которых студент воспринимает подобное общение как свой собственный выбор. Искусство общения в системе вузовского образования (преподаватель-студент) подразумевает соблюдения ряда принципов, на основе которых строится взаимодействие субъектов, объединенных общей деятельностью, целью, профессиональными интересами.
Педагог как субъект образовательного процесса обеспечивает воздействие на ученика как субъекта образовательного процесса, разрабатыв ает системный подход при изучении многих социальных явлений, у ...

Содержание

Введение
Глава 1. Образование в условиях поликультурного общества
1.1. Исследование рынка образовательных услуг
1.2. Поликультурное образовательное пространство
1.2.1.Понятие «образовательное пространство»……………………..10
1.2.2.Субъекты образовательного процесса в условиях поликультурного общества
1.3. Учитель как субъект образовательного процесса в условиях поликультурного общества
1.4. Цели образовательного процесса
Выводы по главе 1
Глава 2.Профессиональные и личностные качества преподавателя в системе высшего специального образования
2.1. Роль учителя в системе образования
2.2.Искусство преподавания в системе высшего художественного образования
2.3. Роль и задачи преподавателя иностранного языка,
использующего компьютерные технологии на своих уроках ………………………………………………………………………………….4
2.3.1.Использование компьютерных технологий в процессе обучения
2.4. Место и роль преподавателя вуза в системе высшего образования
2.4.1.Преподаватель вуза и студенты: анализ ролей и ролевых конфликтов………………………………………………………………………29Выводы по главе 2………………………………………………………….……4
Заключение
Список литературы

Введение

Глобализация мировой экономики, всего мирового сообщества, переход к рыночным отношениям в бывших “ Soviet block ” странах требует от государства – России – нового подхода к вопросам образования. Трудности преобразования социальной сферы, образования особенно, объясняются столкновением рыночных интересов с пост-советскими, командными, социалистическими, поскольку воз никает необходимость изменить не только стиль руководства и управления всеми процессами жизни людей, но и изменить (что, в принципе невозможно) стиль мышления, менталитет россиянина для овладения методиками Запада. Однако одним «изменением сознания» не ог раничишься. Нужны деньги, мощное финансирование образовательной сферы (что тоже затруднительно, судя по бюджету, зарплате бюджетникам и т.д.). Тем не менее России приходится перенимать опыт западных стран, как в сфере высшего, среднего, так и начального об разования. Специфика российской системы образования заключается еще и в том, что все реформы в этой области приходится проводить в условиях поликультурного (многонационального) общества. Таким образом, даже переняв все ключевые моменты образовательной рефо рмы, невозможно полностью дублировать ее. Более того, отдать образование в руки бизнеса – ошибка в условиях Российской действительности. Бизнес и образование в России – вещи несовместимые – оксюморон – сочетание несочетаемого. Новые реалии мира должны укла дываться в рамки российского мировоззрения, преобразованного, модернизированного, но не западного. У русских другая ментальность, иные приоритеты.
Сегодня существует много вопросов в сфере образования, требующих безотлагательного решения, как-то: какое об разование лучше и почему, частное или государственное? Как преодолеть, ролевые конфликты – преподаватель-ученик? Какова роль субъектов образовательного процесса? Россия – многонациональная страна, в которой трудно прийти к единообразию по всем аспектам в образовательной сфере.
Осуществляемое в России реформирование системы высшего профессионального образования в целом и иноязычного образования в частности, учитывает перспективные тенденции мирового развития в этой сфере наряду с потребностью в квалифицир ованных специалистах, владеющих иностранными языками на высоком уровне. Именно они призваны стать той интеллектуальной элитой, которая должна решать существующие и предотвращать возникающие социально-экономические проблемы, работать в интересах безопасност и России, укреплять ее внутреннюю стабильность и международный авторитет.
В связи с этим возрастают требования к качеству подготовки специалистов, способных осуществлять свою деятельность на иностранном языке в определенной профессиональной сфере, посколь ку иностранный язык для них – составляющая их профессиональной компетенции.
В свою очередь качество подготовки специалистов напрямую зависит от профессионализма преподавателей, поэтому профессиональная деятельность и личностные качества педагога в системе специального образования являются актуальной темой для современного научного исследования.
Цель данного исследования – определить роль и место преподавателя в системе высшего специального образования
Задачи исследования –
- выявить задачи образования в ус ловиях поликультурного общества
- выявить задачи преподавателя как субъекта образовательного процесса 
- выявить роль преподавателя как субъекта образовательного процесса
-подчеркнуть роль компьютерных технологий в современной коммуникативной технологии п реподавания иностранных языков
- определить современные тенденции возрастания роли преподавателей вуза, расширение диапазона педагогического и психологического воздействия на учащихся.
Объект исследования – система образования в специализированных вузах.
Предмет исследования - Профессиональная деятельность и личностные качества педагога в системе специального образования
На сегодняшний день имеется ряд работ, посвященных методикам обучения иностранному языку специалистов различного профиля (Астафурова Т.Н. , 1997; Векшин Е.В., 1990; Лесохина Т.Б., 1995; Ломакина О.Е., 1998, 2002; Мацуева Т.М., 1993; Нейман А.А., 1987; Цибульская Е.В., 2001; Шилак Л.В. и мн. др.).
Особо следует отметить школу англистики МГУ им. М.В. Ломоносова, работы которой посвящены теори и и практике «языка для специальных целей» («английский для филологов», «английский для историков», «английский для экономистов» и др.: О.С. Ахманова, С.Г. Тер–Минасова, Н.Б. Гвишиани, Т.П. Добросклонская, Т.Б. Назарова, В.В. Васильев, Р.Ф. Идзелис, С.Т. Б огатырева, А.В. Мчедлишвили, А.И. Комарова, И.М. Магидова, А.П. Миньяр-Белоручева, А.Л. Назаренко, П.Стревенс, П.В.Сысоев, А.Уотерс, Р. Харрисон, Т. Хатчинсон и мн. др.). Огромным достоинством этой группы исследований в свете выделенной проблемы является ч еткая профессиональная направленность предлагаемых методик. «Язык для специальных целей» понимается как особая система языковых средств, объединенных тематически в соответствующей узкоспециальной сфере человеческой деятельности.
К сожалению, несмотря на то, что данные работы затрагивают важные методические вопросы языкового образования, можно констатировать, что в настоящее время в современной теории и практике преподавания иностранного языка в высшей школе отсутствует научно обоснованная концепция обуче ния иностранному языку в вузах, работающих по ведомственным стандартам (специализированных вузах), иными словами, отсутствуют комплексные, обобщающие исследования, посвященные анализу языкового образования в специализированных вузах как самостоятельной пед агогической системы.

Фрагмент работы для ознакомления

При этом ученик становится активным субъектом обучения. Взаимодействие педагога направлено на включение ребенка в учебную деятельность, признание его индивидуальных особенностей, формирование у него самостоятельного мышления, суждения и поступков, независимо от авторитетов, научить ребенка аналитически подходить к решению самых сложных задач, возникающих в процессе обучения в условиях поликультурной среды. Таким образом, во главу угла ставится личность ребенка как субъекта взаимодействия в процессе обучения и культурного развития. Для этого разрабатываются методы теоретического анализа, проводится экспериментальная работа, апробируются методики внедрения концепции поликультурного образования учащихся на базе учебных дисциплин.Глава 2.Профессиональные и личностные качества преподавателя всистеме высшего специального образования2.1. Роль учителя в системе образованияВыбирая профессию, необходимо задуматься над очень важным для каждого человека вопросом: смогу ли я всю свою жизнь посвятить выбранной профессии? Ответить на этот вопрос порой не так просто, потому что выбор профессии приходится делать сразу после школы, а, как известно, в возрасте шестнадцати лет еще не полностью оформились наши представления о жизни, наше мировоззрение. Однако выбор делать приходится и вопрос о профессии является, пожалуй, одним из самых важных вопросов, которые нам приходится решать, поскольку поставлен самой жизнью. Как сделать правильный выбор, как не ошибиться на всю оставшуюся жизнь - ведь на работе, по мнению исследователей, мы проводим большую часть нашей жизни. Если вы смогли ответить на выше поставленный вопрос утвердительно, вы попали в десятку, однако только время покажет, насколько оправданным оказалось ваше решение. Кроме того есть профессии, которые могут стать для человека делом всей его жизни. К их числу относится профессия педагога. Педагог, безусловно, - это призвание. Работать педагогом и не иметь к этому призвания – неблагодарное дело для того, кто выбрал эту профессию, и вредное – для тех, кто «попал в руки» такому преподавателю. Бедные дети, получившие в наставники горе-преподавателя! Они, безусловно, страдают, как психологические, так и физически. Кстати, педагогу тоже придется не сладко – попробуй удержать внимание ученика, если нет к этому призвания! В итоге, ребята лишаются возможности получить качественное образования и психологическую поддержку преподавателя, которому нет до них никакого дела.Педагогом надо родиться, потому что только внутреннее убеждение, настрой, врожденная любовь к детям и тяга к знаниям способны сделать из человека настоящего педагога. Работа в школе, институте, детском саду, яслях – самый почетный и, пожалуй, самый тяжкий труд. К тому же иметь дело с детьми – высочайшая ответственность за их знания, жизнь и душевное состояние. Все, что учитель вкладывает в них – все остается с детьми на всю жизнь. Важно не навредить ребенку, не отнять у него веру в прекрасное, свойственную детям [4]. Педагог как субъект образовательного процесса ставит во главу угла интересы ребенка, осуществляя личностно-ориентированный подход к каждому, учитывая не только возрастные, но и психофизические особенности детей. Таким образом, педагог реализует не только обучающую функцию, но и развивающую, воспитательную. Как известно, дети, как губка, впитывают не только знания и умения, прививаемые им взрослыми, но и перенимают жесты, движения, привычки своих наставников. Подражают им. Идеальный учитель – человек, наделенный сверх важными обязательствами по отношению к маленьким детям, к которым нужно идти с любовью, с открытой душой. Учитель – это призвание. Идеальный учитель – талант.2.2.Искусство преподавания в системе высшего художественного образованияТрадиционное прикладное искусство занимает в современном социально-культурном и экономическом пространстве особое место, поскольку исторически тесно связано с эстетико-экономическими аспектами творческой деятельности человека: несет красоту в жизнь, способствует благоустройству окружающего пространства, является одним из факторов гармонического развития личности. Искусство народных мастеров помогает людям раскрыть мир прекрасного, развивает у них художественный вкус, формирует разнообразные способности, как художественные, так и интеллектуальные. Традиционное прикладное искусство хранит и передает новым поколениям национальные традиции и выработанные народом формы эстетического отношения к миру. Важную роль декоративно-прикладного искусства и народных промыслов в эстетическом воспитании человека отмечали многие отечественные искусствоведы: А.П.Усова, Т.С.Комарова, Т.Я.Шпикалова, Н.Б.Халезова, Т.Н.Доронова, А.А.Грибовская и другие. Особую нишу занимает эта сфера культуры и в области профессионального образования. В настоящее время специальность „Декоративно-прикладное искусство“ становится необычайно востребованной в современном российском обществе. Образовательная программа факультета декоративно-прикладного искусства ВШНИ (института) дает уникальную возможность получить фундаментальное высшее образование и стать дипломированным искусствоведом или художником ДПИ (по выбранной специализации: ювелирное искусство, художественная вышивка, косторезное искусство, художественная роспись по металлу, иконопись, лаковая миниатюрная живопись, художественное кружевоплетение, художественная роспись ткани). Студенты вуза знакомятся с формированием фондов и экспозиций в музеях и галереях, овладевают навыками исследований, в том числе методами архивной работы в области изучения истории искусств, приобретают навыки выполнения рисунков, скульптурных и живописных работ, композиций в различных материалах (глина, текстиль, природные материалы). Программа позволяет овладеть фундаментальными профессиональными знаниями, умениями и технологиями творчества в декоративно-прикладном искусстве, воспринимать язык других культур [7]. Большое внимание уделяется гуманитарному циклу, позволяющему учащимся вступать в культурный диалог через собственное творчество в различных материалах. Создается мотивация личности, дающая возможность через освоение современных изобразительных и информационных технологий в сочетании с фундаментальной гуманитарной подготовкой создавать произведения традиционного декоративно-прикладного искусства и народных промыслов, разрабатывать авторские проекты и воплощать их в материале. За период обучения в институте студенты изучают не только основы их будущей специальности, но также философию, историю, теорию художественного образования и мировой культуры, иностранный язык.   Необходимо подчеркнуть важность обучения иностранному языку в процессе формирования основ художественной культуры студента, поскольку через иностранный язык воспитывается любовь и уважение к культурному наследию не только своей страны, но и других государств и народов. Этим объясняется специфика современного направления в обучении иностранным языкам в высшей школе, которая связана с глобализацией общества, с его потребностью в компетентных специалистах, владеющих языком как средством профессионального межкультурного общения. Сейчас ни одна страна на международной арене уже не может более оставаться в языковой изоляции, и вынуждена использовать иностранные языки. Реальностью сегодня является использование народами в общении друг с другом ведущих языков мира, так называемых языков мирового общения. По мнению специалистов ЮНЕСКО, минимальное количество языков, которым должен владеть человек в третьем тысячелетии, будет никак не меньше трех. По прогнозам ученых ведущим языком в мире останется английский язык, в европейском пространстве, – немецкий, в евразийском, – русский.Особенность подготовки специалистов со знанием иностранного языка в неязыковом вузе обусловлена его профессиональной направленностью, что, однако позволяет вводить дополнительную углубленную, специализированную подготовку студентов по иностранному языку в соответствии с заявками потребителей кадров (министерств и ведомств, в ведении которых находятся вузы) в условиях модернизации мировой экономики. Таким образом, специалист со знанием иностранного языка должен овладеть некоторыми специальными видами речевой деятельности, такими, как устный последовательный перевод, письменный перевод, реферирование и аннотирование.Однако необходимость овладения, прежде всего, основной профессией, и дополнительный характер языкового образования не позволяют неязыковым вузам работать по государственным стандартам языковых вузов, готовящих специалистов, для которых иностранный язык является профессией. Таким образом, существует противоречие между потребностью в подготовке специалистов с высоким уровнем владения иностранным языком (продвинутый уровень – В2 по классификации Совета Европы), и отсутствием соответствующей этим потребностям разработанной системы языкового образования. Отсутствие единых требований к подготовке специалистов, изучающих иностранный язык по ведомственным нормативам, отсутствие единых подходов к профессиональной квалификации данных специалистов, несоответствие государственных требований потребностям в специалистах со знанием иностранного языка выдвигает необходимость в формировании широкой профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции, переводческой в том числе. В рамках реформирования образования в России на современном этапе следует четко определить цели обучения иностранному языку в специализированных (неязыковых) вузах, структурировать содержание обучения, и на основе разработанной концепции определить методы и средства обучения, условия реализации концепции, а также требования к разработке учебных программ. В связи с концепцией модернизации российского образования была определена цель обучения иностранным языкам – это формирование профессиональной компетентности специалиста соответствующего уровня и профиля, достижение которого невозможно без практического владения хотя бы одним иностранным языком [5]. Знание иностранного языка, с одной стороны, способствует отстаиванию чувства собственного достоинства и гордости за свою страну, богатую художниками, скульпторами, мастерами и мастерицами; с другой – помогает творческим людям попасть в богатый мир искусства, приобщает к художественной культуре других народов. Владение английским языком как общепризнанным международным иностранным языком дает возможность учащимся сравнивать, оценивать культурные достижения Востока и Запада, делать презентации на иностранном языке о своих авторских работах для зарубежных гостей и партнеров о результатах своего творчества. Занятия, проводимые в подобном интерактивном режиме, становятся живыми и интересными. Формы работы с учащимися:Интерактивные методы обучения (беседы, круглые столы, презентации)Занятия на основе метода интеграцииИзучение иллюстраций, альбомов, открыток, таблиц на иностранном языкеЧтение книг художественной направленностиПросмотр видеофильмов на иностранном языке (пригороды Санкт-Петербурга, страны изучаемого языка)ЭкскурсииКонкурсы, олимпиады, конференции, фольклорные праздникиЗаучивание считалок, прибауток, небылиц, стихов на иностранных языкахПеревод сказок, стихов Презентации (по модулям) в power point.Сочинение сказок, рассказов, историй о своих работах (творческие задания)Преподаватели иностранного языка осуществляют обучение в соответствии с требованиями программы по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки специалистов творческих профессий, используя современное учебно-методическое обеспечение и современные технологии, в частности аудио, видео и компьютерных средств. Программа по дисциплине «Иностранный язык» для специальности «Декоративно-прикладное искусство» профессионально-ориентирована, имеет четкую структуру и учитывает нарастание творческих возможностей учащихся. Важно отметить, что цели и задачи программы сформулированы в контексте концепции кафедры иностранных языков: «Формирование иноязычной компетенции специалистов – выпускников художественного вуза».Профессиональная деятельность педагогов базируется на эстетическом воспитании искусствоведов и специалистов в сфере народных промыслов, сочетает опору на культурную традицию и инновационную направленность. Материал организован по тематическим модулям, в каждом из которых даются темы занятий, их программное содержание, перечень материалов, необходимых для занятий по обучению иностранному языку с учетом профессиональной ориентации отдельных групп студентов. Повышая квалификацию, преподаватели кафедры иностранных языков ВШНИ постоянно работают над методическим обеспечением практических занятий, тщательно изучают материалы, касающиеся истории развития различных народных промыслов, разрабатывают учебные пособия, составляют двуязычные словари (М.В. Новикова. Немецко-русский словарь терминов по художественному кружевоплетению, 2010. В.А. Манжурин. Англо-русский словарь терминов по художественной росписи по металлу). В своей работе со студентами преподаватели использует интерактивные методы обучения (круглые столы, презентации, ролевые игры), вместе с учащимися работают над созданием их портфолио, в котором отражаются основные этапы работы над авторским проектом, будь то батик или художественная роспись по металлу, вышивка или кружевоплетение. Таким образом преподаватели иностранного языка ВШИН обучают будущих специалистов – искусствоведов и народных умельцев - навыкам межкультурного делового общения, умению выражать на чужом языке мысли и чувства относительно эстетических свойств предметов, разнообразия и красоты их формы, сочетания цветов и оттенков. В настоящее время кафедра продолжает вести работу в образовательном, научно-исследовательском и воспитательном аспектах, готовит конкурентоспособных специалистов в области традиционного прикладного искусства, повышая престиж иностранного языка, ориентируясь на современные потребности общества. Именно такими принципами руководствуются преподаватели института в своей деятельности для поддержания и развития своей профессиональной компетентности, работая в системе специального образования2.3. Роль и задачи преподавателя иностранного языка,использующего компьютерные технологии на своих уроках В компьютерных технологиях учитель не является единственным носителем и владельцем информации, за ним остается авторский поход к ее интерпретации. Смещается акцент целей в сторону формирования у школьников умений работать с информацией,формирования исследовательских умений. При традиционном обучениикоммуникативный аспект обучения иностранному языку реализуетсяболее эффективно, поэтому необходимо сочетать обучение иностранному языку с помощью компьютера и традиционное обучение. Компьютерные программы должны использоваться в качестве важного, но дополнительного компонента учебной программы, наравне с традиционными материалами и методами [3]. Работая с компьютером, неизбежно приходится менять всю структуру урока и вообще его компетенцию. Необходимо конкретно определить соответствующую роль и место компьютера в учебном процессе, уточнить и детерминировать основные понятия, внедрить методические и технические аспекты. При построении учебного процесса с применением компьютерных обучающих программ следует выбрать конкретный раздел из учебной программы; спроектировать набор заданий; выбрать программные средства для подбора заданий; провести экспертизу подобранных компьютерных заданий; разработать методические рекомендации для учащегося, обеспечить соблюдение   правил техники безопасности при работе на компьютере, овладеть настройкой образовательных программ, использовать компьютерные фрагменты, чередовать традиционные формы урока с инновационными (компьютерными). Таким образом, компьютерные обучающие программы позволяют тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в разных комбинациях с традиционными методами обучения; помогают осознать языковые явления; сформировать лингвистические способности; создавать коммуникативные ситуации; автоматизировать языковые и речевые навыки; реализацию индивидуального подхода и интенсификацию самостоятельной работы учащегося; способствуют повышению познавательной активности, мотивации и качества знаний обучаемых. За всем этим должен «стоять» опытный и квалифицированный педагог, способный предоставить учащимся возможность эффективно использовать современные компьютерные технологии на уроках иностранного языка.Таким образом, компьютерные технологии на уроках иностранного языка помогают: •       делать занятия более наглядными;•    активизировать мыслительные процессы, в т.ч. способностьсамостоятельной работы•  обеспечивать учебный процесс новыми, ранее недоступными материалами, •      приучать учащихся к самостоятельной работе с материалом;•      обеспечивать моментальную обратную связь;•      повышать интенсивность учебного процесса;•      воспитывать терпимость, восприимчивость к разнообразию культури духовного опыта других народов;•  реализовывать личностно-ориентированный и дифференцируемый подходы в обучении;•    формировать интерес к работе преподавателя иностранного языка- повышать мотивацию изучения иностранного языка.2.3.1.Использование компьютерных технологий в процессе обучения Существующие сегодня диски позволяют выводить на экран компьютера информацию в виде текста, звука, видеоизображения, игр. Обучение с помощью компьютера дает возможность организовать самостоятельную работу каждого ученика. Интегрирование обычного урока с применением компьютерных технологий позволяет преподавателю сделать процесс обучения интересным и интенсивным. При этом компьютер не заменяет преподавателя, а только дополняет его. Подбор обучающих программ зависит, прежде всего, от текущего учебного материала, уровня подготовки обучаемых и их способностей. Уместное применение компьютера на уроке представляется целесообразным, поскольку позволяет ученику получать необходимые сведения справочного характера и, боле того, с помощью компьютера легче организовать самостоятельную работу студентов, как на уроке, так и внеклассную. В процессе обучения используются следующие информационно-компьютерные технологии:- презентации в Power Point- электронные учебники, пособия, энциклопедии и справочники- видео и аудиотехника- программы тестирования,- Интернет ресурсы· интерактивные доскиИнтернет-ресурсы Создание Интернета, использование кибернетического пространства в учебных целях становится новым направлением в методике преподавания в школе. Интернет - это не только информация, но и коммуникация с помощью электронной почты, а также возможность публикаций, создание сайтов. Информация становится доступной, а публикация в Интернете имеет более широкую аудиторию. С дидактической точки зрения преимущество Интернета перед традиционными средствами обучения заключается, прежде всего, в доступности и актуальности аутентичных материалов, а также в облегчении и ускорении межнациональной коммуникации. Самое простое применения Интернета – использование его при подготовке к занятию получение актуальной и аутентичной информации. Материалы могут распечатываться и использоваться затем в ходе традиционного занятия. Можно организовать работу учащихся в парах для обмена мнениями по прочитанному материалу, либо вовлечь всю группу обучающихся и предложить им провести дискуссию на ту или иную тему, взятую из он-лайн газет. Использование интерактивной доски Интерактивная доска - это сенсорный экран, подсоединенный к компьютеру, изображение с которого передает на доску проектор. Вместе они являются интерактивным комплексом. Однако возможности использования интерактивной доски намного богаче, нежели просто сенсорный экран для демонстрации презентаций и всевозможных выступлений ораторов [2]. Помимо этого существуют различные функции, с помощью которых можно эффективно работать с любыми объектами на доске: группировать, перемещать, группировать, производить видеозапись урока или его фрагментов, скрывать за шторкой.

Список литературы

1.Акимова М.К., Козлова В.Т. Психофизиологические особенности индивидуальности школьников: Учет и коррекция. – М., Издательский центр «Академия», 2002. –
2.Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979
3. Выготский Л. С. Собрание сочинений: В 6 т. Т. 3. — М.: Педагогика, 1983. — С. 68
Ермолаева Н.В. Программа кружка по декоративно-прикладному искусству «Умельцы-художники». п. Таёжный, 2004.
4.Леонтьев А.Н. Некоторые проблемы психологии искусства // Избранные психологические произведения. Т. II.
5.Мыльцева Н. А. Система языкового образования в неязыковых специализированных вузах (на материале английского языка). Автореф. дис. докт. пед. наук. - М., 2007.
6.Полат Е. С., Бухаркина М. Ю., Моисеева М.В. Теория и практика дистанционного обучения. М., 2004 – 416 с.
7.Лукашенко М. А. Высшееучебное заведение на рынке образовательных услуг: актуальные проблемы управления. – М.: Маркет ДС, 2003. – 356 с. – (Академическая серия).
8.Романова И.Б. Управление конкурентоспособностью высшего учебного заведения. – Ульяновск: Средневолжский научный центр, 2005. – 140 с.
9. Стрижов А.М. Понятие качества образовательной услуги в условиях рыночных отношений. // Стандарты и мониторинг в образовании. – 1999. - № 3. – С. 47-50.
10. Терещенко Н.Н. Исследование рынка образовательных услуг высшей школы: Монография. – Красноярск, Краснояр. гос. ун-т, 2005. – 267 с.
11. Ченцов А. О бизнесе образовательных услуг. // Высшее образование в России. – 1999. - № 2 – С. 120-123.
12. Щетинин В.П., Хроменков Н.А., Рябушкин Б.С. Экономика образования. – М.: Изд-во РЦЭО МПУ, 1995.
13.Козырин А.Н. Профессор ГУ ВШЭ 'государственная политика в области образования, образовательная реформа законов образовательных принципы госполитики.
http://www.lexed.ru/pravo/notes/kozirin121.html


Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00342
© Рефератбанк, 2002 - 2024