Вход

Интерактивное обучение в преподавании иностранного языка

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 279372
Дата создания 09 октября 2014
Страниц 65
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
5 240руб.
КУПИТЬ

Описание

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенная работа позволяет сделать следующие выводы:
Компьютерные технологии позволяют усовершенствовать труд педагогов и добиться большей отдачи. В мультимедийных обучающих программах по английскому языку используются различные методические приемы, позволяющие проводить ознакомление, тренировку и контроль.
Интерактивное обучение – это способ познания, осуществляемый в формах совместной деятельности обучающихся: все участники образовательного процесса взаимодействуют друг с другом, обмениваются информацией, совместно решают проблемы, моделируют ситуации, оценивают действия участников и свое собственное поведение, погружаются в реальную атмосферу делового сотрудничества по разрешению проблем.
На основании проведенного исследования эффективности использования компьютерных техн ...

Содержание

Интерактивное обучение в преподавании иностранного языка

Оглавление
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Интерактивные методы обучения английскому языку: понятие и принципы 8
1.1 Интерактивность в обучении иностранному языку 8
1.2 Интерактивные технические средства 23
1.3 Актуальность применения компьютерных обучающих программ в обучении английскому языку 30
2. Экспериментальная работа по внедрению компьютерных программ при обучении английскому языку 35
2.1 Применение компьютерных программ в обучении диалогической устной речи младших школьников 35
2.2 Анализ эффективности компьютерных игр, предназначенных для обучения лексике английского языка 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
БИБЛИОГРАФИЯ 56
Приложение 1 62
Приложение 2 63
Приложение 3 64
Приложение 4 65

Введение

ВВЕДЕНИЕ

На сегодняшний день сложно оспорить то утверждение, что английский язык прочно вошел во многие сферы нашей жизни. Наблюдается очевидная тенденция к доминирующей роли английского языка в современном мире. Со вступлением России в мировое сообщество перед преподавателями иностранного языка в школах и ВУЗах стоит целый ряд общих и очень важных задач для развития лингводидактики проблем. Присоединение к Болонской конвенции и создание единого европейского образовательного пространства выдвигает новые требования к специалистам, владеющим иностранными языками.
XXI век – век высоких технологий, его часто называют «информационной эпохой» . И поскольку люди живут в мире электронной культуры, у XXI столетие ставит перед школьным образованием и новую задачу, а именно - подготовить учащихся к жизни в быстро меняющемся информационном обществе, в мире, где появляются новые знания, новые профессии.
И решающую роль в решении этой проблемы играет способность современного человека владеть информационными и коммуникационными технологиями. Новые информационные технологии становятся неотъемлемой частью жизни современного человека. Главная цель внедрения информационно-коммуникационных технологий – появление новых видов учебной деятельности. Речь идет об интерактивном обучении.
Интерактивное обучение является одним из актуальных направлений современного образовательного процесса. К вопросам, связанным с формами и содержанием интерактивного обучения, обращались Н. И. Волков, Р. Джонсон, Д. Джонсон, В. Болотов и Дж. Спиро, И. А. Зимняя, Н. А. Морева, Е. В. Коротаева, В. В. Рубцов, Р. Л. Хон, А. Ю. Уваров, Г. А. Цукерман и др.
Теоретические подходы к интерак¬тивному обучению, имеющие глубокие исторические корни, привлекали внима¬ние многих ученых. Их интересовала как психологическая сторона проблемы – во¬просы активности человека, активиза¬ции его учебно-познавательной деятель¬ности (Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, Б.Г. Ананьев,Д.Дьюи, Ж.Ж. Руссо, С.Л. Рубинштейн и др.), – так и педагогиче¬ская, направленная на поиск наиболее эффективных форм и методов обуче¬ния (К.Д. Ушинский, Я.А. Коменский, И.Г. Песталоцци, А.С. Макаренко, В.А. Сухомлинский и др.). В разработке про¬блемы интеракции принимали участие и зарубежные ученые (К. Фопель, Р. Мертон, Дж. Морено, Дж. Мид, Т. Щибутани и др.) .
На сегодняшний день, в ходе рас¬пространения и развития форм интерактивного обу¬чения, наметились серьезные недостатки: слабая разработанность теоретических основ использования форм и методов ин-терактивного обучения; недостаточное ме¬тодическое обеспечение применения ин¬терактивного обучения в вузе, отсутствие комплексного использования различных форм, средств и методов интерактивно¬го обучения в органическом сочетании с традиционными, слабое включение препо¬давателей. Иинтерактивное обучение оста¬ется для них сферой передового педагоги¬ческого опыта. Вследствие чего создание концептуальных основ интерактивного обучения – объективная необходимость сегодняшнего дня.
Таким образом, последнее время интерес ученых и практиков к интерактивному обучению значительно возрос. Это обусловлено несколькими причинами.
Во-первых, для демократического общества характерны договорные отношения между равноправными субъектами, отношения подчиненности заменяются отношениями партнерства. В соответствии с этим в образовательной практике востребована модель взаимодействия, основанная на диалоге, предполагающая переход от преимущественно регламентирующих, алгоритмизированных форм и методов организации дидактического процесса к развивающим, проблемным, исследовательским, поисковым. Интерактивное обучение способствует не только изменению опыта и установок участников, но и окружающей действительности, так как часто интерактивные методы обучения – это имитация видов деятельности, применяемых в общественной и государственной практике демократического общества.
Во-вторых, практическое решение проблемы мотивации познавательной активности обучаемых достигается не только дидактическими методами и приемами, но и использованием эффективных форм педагогического общения, созданием комфортной, стимулирующей атмосферы, уважением к личности учащегося. И. П. Смирнов отмечает: «Умение общаться друг с другом и с обучаемыми станет, вероятно, одним из важнейших, если не самым важнейшим фактором, определяющим рейтинг педагогического коллектива учебного заведения, его способность добиться наилучших результатов учебно-воспитательной деятельности» .
В-третьих, концепция модернизации российского образования это ориентирует, прежде всего, не на усвоение учащимся определенной суммы знаний, а на развитие личности, ее познавательных и созидательных способностей, формирование опыта самостоятельной деятельности, ответственности учащихся, а также современных ключевых компетенций в различных сферах жизнедеятельности.
Именно вышеизложенными фактами объясняется актуальность настоящего исследования.
Целью исследования выступает изучение особенностей интегрирования интерактивного обучения в преподавании английского языка.
На пути достижения цели, предполагается решение следующих задач:
- рассмотреть понятие «интерактивности» в обучении иностранного языка;
- рассмотреть особенности применения в обучении интерактивных технических средств;
- провести экспериментальную работу по внедрению компьютерных программ при обучении английскому языку;
- провести анализ применения компьютерных программ на в обучении диалогической речи на английском языке в младшей школе;
- провести анализ эффективности применения компьютерных игр, предназначенных для обучения лексике английского языка.
Объектом исследования выступает организация работы при обучении английского языка в школе с применением интерактивных средств обучения.
В качестве предмета исследования выступают компьютерные программа-игры по развитию навыков диалогической речи, а также системы упражнений, направленные на формирование лексического запаса обучающихся.
Цели и задачи работы обусловили ее структуру. Работа состоит из введения, где обосновывается актуальность исследования, определяются цели и задачи исследования, а также предмет и объект исследования; двух глав – одной теоретической и одной практической и четырех приложений.
Во введении обосновывается актуальность выбранного направления исследования, теоретическое и практическое значение работы, излагаются цели и задачи, методы, раскрывается новизна исследования.
В первой главе «Интерактивные методы обучения английскому языку: понятие и принципы» раскрываются понятия интерактивности в обучении иностранному языку, определяются интерактивные технические, а также обосновывается актуальность применения компьютерных программ в изучении английского языка школьниками.
Во второй главе «Экспериментальная работа по внедрению компьютерных программ при обучении английскому языку» внимание уделяется практическим примерам использования компьютерных программ (игр) для формирования у учеников навыков диалогической речи и развития лексического запаса.
В заключении подводится итог проведенной работы, и формулируются общие выводы, полученные в ходе исследования.
В приложениях (1-4) приводятся примеры заданий из компьютерных игр.
Библиография насчитывает 52 наименования

Фрагмент работы для ознакомления

В зависимости от целей и задач занятия могут быть использованы разные дидактические ресурсы. Для отработки фонетических навыков могут применяться аудиоматериалы, для отработки грамматических и лексических навыков – различные мультимедийные обучающие программы, видеоматериалы приобщают учащихся к традициям и культуре страны изучаемого языка. Н. О. Долгаева в своей статье «Интерактивные технические средства обучения в контексте обучения иностранному языку» приводит пример, очень удачно иллюстрирующий данное утверждение. Она пишет, что на занятиях по лингвострановедению и страноведению для студентов кафедры германской филологии в Российском государственном профессионально-педагогическом университете применяются интерактивные презентации. Интерактивные презентации – это презентации, чей ход выполнения определяется в зависимости от выбора объекта на экране. Это означает, что к любому объекту на слайде презентации может быть прикреплено действие, которое выполняется нажатием на данный объект в режиме представления презентации. Другими словами, щелкнув на подчеркнутое или выделенное слово, обладающее гипертекстовой связью, пользователь получает более подробную информацию о данном понятии.Покажем на практическом примере использование интерактивных презентаций. На занятиях по курсу «Лингвострановедение и страноведение» в разделе, касающемся истории Соединенного Королевства Великобритании, студентам предлагается ознакомиться с основными историческими данными: Период 4000–1500 гг. до н.э. характеризуется существованием жителей каменного века, появлением первых земледельцев, постройкой Стоунхендж. Период 1500 г. до н.э. – 43 г. н.э. характеризуется строительством крепостей на холмах и появлением кельтов и т.д. (см. рис. 1).Рисунок SEQ Рисунок \* ARABIC 1Для более подробного освоения материала преподаватель или учащийся может щелкнуть на подчеркнутое слово и посредством гипертекстовой связи получить дополнительную информацию, представленную в виде текста, расшифровывающего понятие, либо иллюстрации для лучшего восприятия и запоминания.Так, нажав на слово «Stonehenge», учащийся может визуально ознакомиться с данным исторически важным памятником Великобритании (см. рис. 2).Рисунок SEQ Рисунок \* ARABIC 2Либо, нажав на слово «Celts», получить дополнительную информацию о древнем племени кельтов (см. рис 3):Рисунок SEQ Рисунок \* ARABIC 3Данные, полученные в ходе экспериментальной работы, указывают на результативность применения интерактивных презентаций.Интерактивные презентации дают возможность варьировать глубину подробности предъявления материала и позволяют выбирать способ изучения нового материала.На таком интерактивном занятии формируются навыки, необходимые каждому человеку в реальной жизни. Например, студенты учатся дискутировать, слушать других, формулировать свою точку зрения, находить ей доказательства и т.д. Интерактивные средства обучения позволяют вести открытое обсуждение, что способствует умению дискутировать и решать проблемы. Результатом использования этих средств становится повышенный интерес студентов к изучаемому курсу. Главными в процессе обучения становятся связи между учащимися, их взаимодействие и сотрудничество. Результаты достигаются взаимными усилиями всех участников процесса обучения. Учащиеся разделяют с преподавателем ответственность за успех занятия. Преподаватель становится не только организатором учебного процесса, но и создает условия для проявления инициативы учащихся.Интерактивные методы и приемы стали все чаще включаться и в такую традиционную форму обучения взрослых, как лекция: например, лекция-беседа или диалог со слушателями предполагают непосредственный контакт с аудиторией, позволяют привлекать внимание слушателей к наиболее важным вопросам темы, определять содержание и темп изложения с учетом специфики аудитории, расширять круг мнений обучающихся, использовать коллективный опыт и знания. Лекция-дискуссия представляет собой свободный обмен мнениями в промежутках между логически оформленными разделами сообщения учебного материала, она активизирует познавательную деятельность аудитории, дает возможность управлять мнением группы, использовать это мнение для изменения негативных установок и ошибочных суждений некоторых учащихся. Лекция с интенсивной обратной связью, лекция с применением элементов «мозгового штурма» (брейнсторминга), лекция с разбором микроситуаций по форме аналогичны лекции-дискуссии, на них обсуждаютсяконкретные ситуации из реальной практики; лекция –«пресс-конференция» проводится с привлечением высококвалифицированных специалистов в области изучаемой проблемы.Интерактивные средства не являются новаторством по сути, но, тем не менее, их возможности не в полной мере используются в современном образовательном процессе. Интерактивные средства особенно важны, так как позволяют организовать живое, активное взаимодействие всех субъектов образовательного процесса.1.3 Актуальность применения компьютерных обучающих программ в обучении английскому языкуПоскольку в практической части настоящего исследования проводится анализ применения компьютерных программ на уроке английского языка, то считаем целесообразным расшифровать актуальность применения компьютерных обучающих программ в обучении английскому языку. Современные условия предъявляют все более высокие требования к обучению практическому владению иностранным языком в повседневном общении и профессиональной сфере. Объемы информации растут и часто традиционные способы ее передачи, хранения и обработки являются неэффективными. Использование информационных технологий раскрывает огромные возможности компьютера как средства обучения. Компьютер – это мощное средство накопления, хранения и переработки информации. Он как нельзя лучше дополняет и усиливает человеческий интеллект, компенсируя его слабые стороны. Именно поэтому компьютеризация способна обеспечить высокие результаты во всех сферах человеческой деятельности, в частности, повысить качество образования.Компьютерные технологии на сегодняшний день - это неотъемлемая часть традиционного педагогического процесса. К таким технологиям можно отнести модернизированные электронные учебники, оснащенные дополнительными функциями, не доступными обычным печатным носителям. Такие учебные пособия выполняют задачу усовершенствования труда педагога и сокращения затрат его рабочего времени за счет переноса акцента в учебном процессе на компьютерные технологии обучения под руководством преподавателя.Тем не менее применение компьютерных технологий для обучения иностранному языку обусловливает ряд противоречий: 1) между высоким уровнем развития компьютерных технологий, которые применяются в обучении иностранным языкам и другим предметам, и низким уровнем применения таких технологий в реальном учебном процессе отдельных школ и вузов, недостаточной разработке и освещении этого вопроса в специальной литературе; 2) между потребностью педагогической практики в высокоэффективном обучении иностранным языкам и несоответствием содержания компьютерных обучающих программ Государственному образовательному стандарту по иностранным языкам для высших учебных заведений; 3) между процессом плавного перехода от традиционных форм обучения и существованием этих форм одновременно с появлением, становлением и развитием новых форм обучения, построенных на применении компьютерных технологий обучения.При работе с компьютерными технологиями меняется и роль педагога, основная задача которого – поддерживать и направлять развитие личности учащихся, их творческий поиск. Отношения с учениками строятся на принципах сотрудничества и совместного творчества. В этих условиях неизбежен пересмотр сложившихся сегодня организационных форм учебной работы: увеличение самостоятельной индивидуальной и групповой работы учащихся, отход от традиционного урока с преобладанием объяснительно-иллюстративного метода обучения, увеличение объема практических и творческих работ поискового и исследовательского характера. В этом случае часто используется проектная форма учебной деятельности. Проект предполагает самостоятельную исследовательскую работу учеников, в процессе которой они ищут способ решения некоторой комплексной, межпредметной многоуровневой задачи. Для этого большую часть необходимой информации ученики собирают и анализируют сами, используя литературу, CD-ROM энциклопедии, а также информационные ресурсы сети Интернет.Составной частью компьютерной технологии обучения и способом ее реализации выступает компьютерная обучающая программа (КОП). КОП – это программное средство, специально разработанное или адаптированное для применения в обучении. Назначение КОП – поддержка всех или отдельных составляющих учебного процесса. Компьютерные обучающие программы имеют много преимуществ перед традиционными методами обучения. Они позволяют тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в разных комбинациях, помогают осознать языковые явления, сформировать лингвистические способности, создавать коммуникативные ситуации, автоматизировать языковые и речевые действия, а также обеспечивают возможность учета ведущей репрезентативной системы, реализацию индивидуального подхода и интенсификацию самостоятельной работы ученика.В мультимедийных обучающих программах по английскому языку используются различные методические приемы, позволяющие проводить ознакомление, тренировку и контроль.Вопрос-ответ. Данный тип представляет собой разновидность упражнений "стимул-реакция". Виды взаимодействия включают множественный выбор и открытый ответ, когда обучаемый вводи т свой ответ через клавиатуру. Подобные задания успешно используются для закрепления грамматики, словаря, а также для проведения контроля.Конституирование текста. На дисплее появляется текст, затем предлагаются различные упражнения по его восстановлению: расстановка абзацев текста в правильном порядке, расстановка знаков препинания, восстановление слов, обозначенных в тексте точками; обучаемый может вводить слова, соревнуясь с компьютером или с партнером. Упражнения подобного типа позволяют системно охватить конструирование текста всех уровней: морфемы, слова, словосочетания, предложения, текст из единиц разной сложности.Работа над произношением. Системы для работы над произношением выполняют ряд функций: звуковоспроизведение, повтор, выведение на экран спектрограммы, показ на экране артикуляции органов речи и объяснение как правильно произносить звук. Эффективность подобных систем связана с визуальными возможностями ПК, а также с использованием экспертных систем, основанных на компьютерных методах анализа и обработки естественного языка.Диктант. В упражнениях этого режима ученику предлагается ввести через клавиатуру прозвучавшее слово, словосочетание или предложение. Используя функции управления звуком, можно прослушать данное слово, словосочетание или предложение несколько раз. По завершении ввода, ответ можно сравнить с правильным вариантом.Помимо использования мультимедийных обучающих программ, компьютер является незаменимым помощником для подготовки и проведения тестирования, мониторинга учебного процесса, собственного информационного наполнения инструментальных сред для разработки компьютерных уроков, подготовки дидактических материалов, использования ресурсов и услуг Интернета для аудиторной и самостоятельной работы, а также проектной деятельности учеников.В заключение хотелось бы подчеркнуть, что использование мультимедийных программ вовсе не исключает традиционные методы обучения, а гармонично сочетается с ними на всех этапах обучения: ознакомление, тренировка, применение, контроль. Использование компьютера позволяет не только многократно повысить эффективность обучения, но и стимулировать учеников к дальнейшему самостоятельному изучению английского языка. Таким образом, мы объяснили актуальность применения компьютерных обучающих программ при обучении иностранному языку.2. Экспериментальная работа по внедрению компьютерных программ при обучении английскому языку2.1 Применение компьютерных программ в обучении диалогической устной речи младших школьниковВ наше время трудно представить себе интересный урок без использования аудио- и видеоаппаратуры. В ход идут и давно применяющиеся магнитофоны, и CD- и DVD-проигрыватели, и компьютеры, Интернет, интерактивные доски, телевидение, видеокамеры. Применяя аппаратуру, преподаватель может сделать обучение английскому языку интереснее и эффективнее.При помощи современных технических средств можно прослушать живой разговорный английский, записанный носителями языка с безупречным произношением, можно организовать изучение английского языка с помощью видеосюжетов, а для самостоятельной работы хорошо подходят компьютерные обучающие программы, которые в форме игр вводят новые слова, проводят тестирование по разным темам, тренируют разговорный английский путем моделирования ситуаций и участия в диалогах.Конечно же, интереснее смотреть видеосюжет или даже художественный фильм, чем просто слушать запись диалога. А если обучаемый умеет пользоваться видеокамерой и сам может снять мини-фильм на английском языке, то его мотивация к изучению английского языка существенно вырастет.Согласимся с мнением Е. С. Полат, который считает, что основная задача учителя состоит в том, чтобы создать условия практического овладения языком для каждого учащегося, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, своё творчество. Задача учителя - активизировать познавательную деятельность учащегося в процессе обучения иностранным языкам. В настоящее время учитель не может правильно и полноценно провести урок, реализовать в полном объеме учебные программы и учебники, не прибегая к использованию современных средств обучения.Часто на уроках иностранного языка процесс вовлечения учащихся в устную речь по различным темам бывает неинтересным. Использование новых информационных технологий, например, мультимедийных приложений к учебникам, на уроках иностранного языка дает преимущества перед стандартной системой обучения в следующем:повышается интерес, мотивация учебной деятельности;осуществляется дифференцированный подход;каждый учащийся становится субъектом процесса обучения;облегчается процесс контроля и оценки знаний;развиваются привычки учебной деятельности (планирование, рефлексия, самоконтроль, взаимоконтроль). Внедрение информационных технологий основано на учете следующих возрастных особенностей учащихся:в начальной школе происходит смена ведущей деятельности ребенка с игровой на учебную. Использование игровых возможностей компьютера в сочетании с дидактическими, позволяет сделать этот процесс более плавным; большая часть знаний, умений и навыков, полученных на уроках, еще не используется младшими школьниками во внеурочной деятельности; их практическая ценность утрачивается, а прочность – существенно снижается. Применение же полученных знаний, умений и навыков в игровой компьютерной среде приводит к их актуализации и мотивации их приобретения; высокая степень эмоциональности младших школьников значительно сдерживается строгими рамками учебного процесса. Занятия же с использованием компьютера позволяют частично разрядить высокую эмоциональную напряженность и оживить учебный процесс; мультимедиа-учебники призваны автоматизировать все основные этапы обучения – от изложения учебного материала до контроля знаний и выставления итоговых оценок. При этом весь обязательный учебный материал переводится в яркую, увлекательную, с разумной долей игрового подхода, мультимедийную форму с широким использованием графики, анимации, в том числе интерактивной, звуковых эффектов и голосового сопровождения, включением видеофрагментов. В настоящее время обучение иностранному языку в общеобразовательных школах ведется, начиная со второго класса, а в гимназиях и частных школах – с первого класса. От эффективности данного этапа обучения зависит дальнейшее развитие учеников, их коммуникативная и лингвистическая компетенция, а также уровень их заинтересованности в изучении иностранного языка и его применении в своем дальнейшем обучении. Поэтому использование компьютерных технологий в обучении необходимо начинать с его первых ступеней, т.е. при обучении иностранному языку младших школьников. Никто из учащихся не уходит с таких уроков с чувством разочарования. Радость познания – вот что дает использование компьютера на уроках. А это, в свою очередь, вместе с развитием мышления ведет к развитию инициативной речи. Основываясь на психологических и физиологических особенностях детей младшего школьного возраста, необходимо отметить, что на данном этапе наиболее результативным является игровое обучение, которое позволяет сформировать новые знания, умения и навыки, вовлекая детей в захватывающий мир игры. Такое обучение возможно при использовании обучающих компьютерных программ. Увлечь, пробудить в учащихся желание учиться, а в учителях – нежелание преподавать – именно эти принципы положены в основу нового проекта издательства «Титул», учебника для первого года обучения “Millie – Starter”. УМК «Милли-Стартер» / «Millie-Starter» для первого класса (авторы: Костюк Е. В., Колтавская А.А., Крайнева И. В. и др.) является составной частью учебного курса «Милли» / «Millie» для учащихся 2 – 4 классов общеобразовательных учреждений. Основными характеристиками курса «Millie» для начальной школы являются следующие:- учитываются психологические и возрастные особенности каждого ребенка;- дети активно вовлекаются в процесс обучения с помощью действия и движения (разрезной материал в рабочей тетради);- темы и ситуации общения близки учащимся начальной школы, а предлагаемый языковой материал позволяет им выразить свои мысли и чувства, стимулирует общение со сверстниками на английском языке;- весь материал аутентичен (в записи аудиоприложений принимали участие английские школьники);- контроль и проверка знаний проводятся деликатно: через самопроверку и самооценку;- упражнения не только закрепляют языковой материал, но и развивают логику, учат решать задачи и проводить исследования;- задания по работе с текстом и информацией формируют у детей навыки самостоятельной работы;- общение на уроке не ограничивается только схемой «учитель - ученик»: дети учатся сотрудничать друг с другом в парах и группах;- интересная и познавательная информация о мире и России формирует у детей уважение и доброжелательное отношение к разным культурам.Инновационный УМК «Millie-Starter» с мультимедиа приложением сочетает традиционные и новейшие разработки в области преподавания английского языка младшим школьникам с помощью информационно-компьютерных технологий.Концепция инновационного УМК основывается на принципе овладения английским языком вследствие погружения учащихся в языковую среду. Учитель может в большей степени полагаться на демонстрацию, как средство объяснения условий упражнений и игр, так как виртуальные герои являются дополнительными носителями языка помимо учителя. В результате того, что каждый ученик может работать за своим компьютером, для контроля учителю не надо ждать, когда все ученики в классе выполнят задания, а можно поработать с каждым учеником отдельно, что позволяет сделать общение ученик - учитель более интенсивным. Внимание детей в младшем возрасте отличается малой устойчивостью – они могут сосредоточенно заниматься одним делом в течение 10 – 20 минут, поэтому в новом УМК предлагается сочетать задания с использованием информационных технологий и игры с реальными предметами в классе (на уроке продолжительностью 40 минут). Использование информационных технологий помогает разнообразить виды деятельности и удерживать внимание на «надоевшей теме», так как работа над ней предлагается в новой форме.В УМК «Millie-Starter» работа над диалогом может происходить следующим образом. Например, в Разделе 1, уроке № 6 «Let’s go to Australia!» («Давайте поедем в Австралию!») учащимся предлагается прослушать диалог «Let’s go to Australia!». [Приложение 1].

Список литературы

Нормативно-правовые акты
1. Государственный образовательный стандарт по РКИ. Базовый уровень первый сертификационный уровень. М. – СПб. : Златоуст, 2001. – 91 с.
Учебники, монографии, брошюры
2. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Изд-во ИКАР, 2009. -448 с.
3. Артемов В.А. Технические средства и программированное обучение в средней и высшей школе. – М., 1963. – 300 с.
4. Бадмаев Б. Ц. Методика преподавания психологии: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. – М.: ВЛАДОС, 2001. – 304 с.
5. Большой психологический словарь / Сост. и общ. ред. Б. Мещеряков,В. Зинченко. – СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2004. – 672 с.
6. Интерактивные формы в обучении менеджеров: Материалы семинара для преподавателей Президентской программы подготовки управленческих кадров. – М., 2000.
7. Информационные и коммуникационные технологии в образовании: Учебно-методическое пособие для педагогических вузов / Под ред. И.В. Роберт. – М., 2008. – 312 с.
8. Карпов К.Б. Применение технических средств в обучении иностранному языку. – М., 1971. – с. 90-95
9. Карпов К.Б. Применение технических средств в обучении иностранному языку. – М., 1971. – с. 90-95
10. Коджаспирова Г. М., Коджаспиров А. Ю. Педагогический словарь: Для студ., высш. и сред. пед. учеб. заведений. – М.: Академия, 2003. – 176 с.
11. Концепция структуры и содержания общего среднего образования (12-летняя школа) // На пути к 12-летней школе: сб. науч. тр. / под ред. Ю. И. Дика, А. В. Хуторского. М.: ИОСО РАО, 2000.
12. Коротаева Е. В. Обучающие технологии в познавательной деятельности школьников. – М.: Сентябрь, 2003. – 176 с.
13. Мулярчик С.Е. Интерактивная доска в образовательном процессе. – Гродно, 2012. – 35 с.
14. Панина Т. С., Вавилова Л. Н. Современные способы активизации обучения. М.: Академия, 2006. – С. 8
15. Панфилова А. П. Игровое моделирование в деятельности педагога: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Под общ. ред. В. А. Сластенина, И. А. Колесниковой. – М.: Изд. центр «Академия», 2006. – 368 с.
16. Пассов Е. И. Беседы об уроке иностранного языка. СПб., 1991.
17. Педагогика. Учеб. пособие для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей / Под ред. П.И. Пидкасистого. – М., 1998. – 640 с.
18. Педагогический энциклопедический словарь / Гл. ред.Б. М. Бим-Бад; Ред. кол.: М. М. Безруких, В. А. Болотов, Л. С. Глебова и др. –М.: Большая российская энциклопедия, 2003. – 528 с.
19. Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. – М.: Аграф, 2003. – 270 C.
20. Преподавание иностранных языков. Теория и практика./ Под ред. Бозиева А.Т. – М., 1971. – с. 30-55
21. Программа обучения иностранному языку учащихся начальной школы «Первые шаги». – М., 2005. – 30 с.
22. Репьев Ю. Г. Интерактивное самообучение: Монография /Ю. Г. Репьев. – М.: Логос, 2004. – 248 с.
23. Селевко Г. К. Современные образовательные технологии [Текст] / Г. К. Селевко. – М. : Научное образование, 1998. – 118 с.
24. Смирнов И. П. Человек – образование – профессия – личность: Монография. – М.: Граф-Пресс, 2002. – С. 365.
25. Современные технологии обучения: Метод. пособие по использованию интерактив. методов в обучении / Под ред. Г. В. Борисовой, Т. Ю. Аветовой и Л. Ю. Косовой. – СПб.: Полиграф, 2002. – 79 с.
26. Современный словарь по педагогике./ Под ред. Ромацевич Е.С. – Минск, 2001. – 176 с.
27. Хон Р. Л. Педагогическая психология. Принципы обучения. М. : Деловая книга, 2002.
28. Шепелева В. И. Принципы организации внеклассной работы. М.: Высшая школа, 1991. - 117 с.
29. Millie-Starter для 1 класса (авторы: Колтавская А.А., Костюк Е.В., Крайнева И.В. и др.). Титул, 2008. - 176 с.

Диссертации и авторефераты диссертаций
30. Гавронская Ю.Ю. Интерактивное обучение химическим дисциплинам как средство формирования профессиональной компетентности студентов педагогических вузов: дисс. …докт. пед.наук. – СПб., 2009. – 376 с.
31. Кудашов В. И. Диалогичность сознания как фактор развития современного образования: сущность и специфика взаимосвязи : автореф. дис. . . . д-ра пед. наук / Иркут. гос. ун-т. Иркутск, 1999.

Периодические издания
32. Гейхман Л. К. Обучение общению во взаимодействии: интерактивный подход // Образование и наука. – 2002. – № 3. – С. 135–146.
33. Долгаева Н. О. Интерактивные технические средства обучения в контексте обучения иностранному языку (на примере курса «лингвострановедение и страноведение») // Вестник МГОУ. Серия «Педагогика». № 2/2013. С. – 23 – 26
34. Евдокимова М. Г. Компьютерные технологии обучения иностранным языкам: методологические и педагогические аспекты [Текст] / М. Г. Евдокимова // Телекоммуникация и информатизация образования. – 2001. – № 4. – С. 47–57.
35. Егоров А. Н., Стариченко Б. Е. Теория и практика использования автоматической системы обратной связи в работе преподавателей вуза // Педагогическое образование в России. 2011. № 4.
36. Каргина З. А. Современные методологические подходы в сфере дополнительного образования детей // Телекоммуникация и информатизация образования. 2011. Вып. 1. С. 5–11.
37. Кларин М. В. Интерактивное обучение – инструмент освоения нового опыта // Педагогика. – 2000. – № 7. – С. 12–18.
38. Лернер П. С., Пало О. Д., Гудимов В. В. Концепция интерактивного учебника // Школьные технологии. – 2002. – № 5. – С. 101–105.
39. Носенко О.В. Мультимедийное приложение “Millie – Starter” к курсу английского языка для начальной школы // Английский язык в школе. Спецвыпуск., 2007. – C. 33-36
40. Петрова Л.П. Использование компьютеров на уроках иностранного языка – потребность времени // Иностранные языки в школе. – №5, 2005. – C. 19-22
41. Фельде О. Л. К вопросу о профессионально-методической подготовке учителя иностранного языка в педагогическом вузе // Вестн. Томского гос. пед. ун-та (Tomsk State Pedagogical University Bulletin). 2009. Вып. 8. С. 28–31

Электронные ресурсы

42. Внеурочная работа. Рос. Пед Энц. URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Pedagog/russpenc/03.php
43. Господинова Д.Г., Трифонова М.Д. Интерактивные презентации – средство создания тестов в современной образовательной среде// Успехи современного естествознания. – 2011. – № 8. – С. 162–163. URL: www.rae.ru/ use/?section=content&op=show_article&article_id=7797676 (дата обращения: 06.02.2014).
44. Гребенщикова В. Ю. Использование компьютерных технологий в преподавании английского языка / В. Ю. Гребенщикова // http://www.bytic.ru/cue99M/ bepl09xmg.html
45. Интерактивность. Википедия. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Интерактив (дата обращения 06. 02. 2014)
46. Карандина С. И. Актуальные проблемы организации обучения английскому языку с применением ИТ / С. И. Карандина // http://sputnik.mto.ru/Docs_36/Mat_edu_conf/doc/7.html
47. Помелова М.С. Дидактические аспекты интерактивного обучения [Электронный ресурс]. URL: http://science.ucoz.ua/publ/nauchno_prakticheskie_konferencii/pedagogicheskie_nauki/teorija_i_metodika_obuchenija_iz_oblastej_znanij/12-1-0-397. (дата обращения: 10.03.2013).
48. Попова Г. С. Роль компьютера в обучении английскому языку / Г. С. Попова // http://www.ito.su/2003/II/2/II-2-1785.html
49. Суворова Н. Интерактивное обучение: новые подходы. URL: http://balota2.narod.ru/data/mietodyka.html (дата обращения 06. 02. 2014)
50. Угольков В. В. Компьютерные технологии как средство обучения иностранным языкам в вузе [Электронный ресурс] / В. В. Угольков // http://humanities.edu.ru/ db/msg/74500
51. Философский энциклопедический словарь / Гл. ред.: Л. И. Ильичев, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалев, В. Г. Попов. – М.: Сов. энциклопедия, 1983. – 840 с.
52. Страздина Е.А. Интерактивное обучение на уроках математики. [Электронный ресурс]. URL: http://pedsovet.org/component/option,com_mtree/task, viewlink/link_id,4417/Itemid,118/
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00525
© Рефератбанк, 2002 - 2024