Вход

Тема любви в романе эпохи романтизма

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 276513
Дата создания 18 ноября 2014
Страниц 31
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание

Новаторство его в литературе XIX в. заключалось в том, что им были выработаны принципы исторического метода, который позволял создавать захватывающие, свободные от чрезмерной архаизации языка и вместе с тем, вполне передающие своеобразие и характерные черты описываемой эпохи романы.
Чтобы создать настоящий исторический роман, по мнению В. Скотта, нужно точно представить себе частную жизнь той эпохи, ее «характер». История же характера, с его точки зрения, - это история культуры, история общественного сознания. Как пишет Б. Реизов, «в романах Скотта, пожалуй, впервые в европейской литературе появился на сцене народ: не отдельные более или менее выдающиеся личности« простого звания », а целые группы, толпы народа. Народ у него - это настоящий человеческий коллектив, подвижный, мыслящий, сом ...

Содержание

Введение 3
Глава 1 Метафоричность романистики В. Скотта 6
1.1 Новаторство творческого метода Вальтера Скотта 6
1.2 Роль метафоры в воспроизведении исторической эпохи в романе «Айвенго» 13
Глава 2 Характеристика романа В. Скотта «Айвенго» и тема любви в нем 21
2.1 Проблематика романа «Айвенго» 21
2.2 Тема любви в романе «Айвенго» 22
Заключение 28
Список использованной литературы 30

Введение

Актуальность темы курсовой работы. Роман - это универсальный жанр, который способен воспроизвести широкий круг жизненных явлений, нарушать кардинальные проблемы духовного, морально-этического, экзистенциального, социального, общественного, метафизического планов, создавать целостные картины жизни, полные сложных перипетий и противоречий, глубоко и всесторонне исследовать человеческие характеры в их становлении и развитии, в самых разнообразных связях с миром. Его своеобразие определяется особым, подчеркнуто специфическим смысловым аспектом. Роман, по меткому наблюдению М. Бахтина, имеет дело только с «готовой, невызревшей, находящейся в становлении, действительностью, с ее постоянной переоценкой и переосмыслением». Ориентация на широкий охват действительности и углубленное исследование чел овеческих характеров предопределяют необходимость разветвленного сюжета, осложненной композиции, оригинального моделирования пространственно-временных параметров. Роман не имеет твердо устоявшегося канона. По сравнению с другими эпическими жанрами это наиболее «свободная» форма, нескованная внутренними нормативами, форма, которая позволяет широкий спектр поисков в подборе и размещении художественно осмысливаемого материала и в выборе рассказчика, средств воплощения авторского замысла.
Изучение романа как жанра начинается почти одновременно с его появлением. Несмотря на то, что вопрос об эпохе его возникновения остается и сегодня дискуссионным, существование романа, как и его исследование, измеряется веками. За этот длительный период роман эволюционирует, трансформируется, приобретает самых разнообразных модификаций, но сущность его как самого презентабельного вида эпики остается неизменной - человеческая судьба, человек в его самых неожиданных и закономерных, случайных и предполагаемых связях с миром.
Вальтер Скотт по праву считается создателем исторического романа на Западе. Он творил в переходную историческую эпоху, когда заметно вырос в среде романтиков интерес к прошлому. Обращаясь к истории, Скотт стремился уловить ее глубинные тенденции, позволяющие лучше понять современную ему действительность. Скотт видел в истории движение, борьбу, неодолимую победу прогрессивных сил. После долгих поисков Скотту удалось создать универсальную структуру исторического романа, проведя перераспределение реального и вымышленного так, чтобы показать - не жизнь исторических лиц, а постоянное движение истории, которое не может остановить ни одна из выдающихся личностей, является настоящим объектом, достойным внимания художника.
Новаторство его в литературе XIX в. заключалось в том, что им были выработаны принципы исторического метода, который позволял создавать захватывающие, освобожденные от чрезмерной архаизации языка и, вместе с тем, вполне передающие своеобразие и характерные черты описываемой эпохи, романы.
Разработанность темы. Курсовая работа подготовлена на основе изучения выявленной литературы, в которой отражена исследуемая тема.
Проблемам развития романа посвящено значительное как по объему, так и по содержанию количество научных исследований. Основательностью обозначены историко-литературные труды, которые касаются вопросов типологии романа, специфики отдельных его разновидностей. Эстетическая подвижность этой формы, новые аспекты романного мышления побуждают ученых еще и еще возвращаться к истории становления романа, выяснять его сущность. Тематическая направленность, жанрово-стилевые и образно-языковые особенности значительного массива романистики исследуются в трудах А.В. Дружинина, Е.И. Клименко, Д. Урнова, М. Левченко, Б. Мельничука.
Ценные выводы об особенностях романов Вальтера Скотта содержат труды Д. Дайчес, В.П. Майкова, В. Белинского, А.А. Елистратова и других.
Цель курсовой работы состоит в изучении темы любви в романе эпохи романтизма "Айвенго" Вальтера Скотта .
Задачи курсовой работы обусловлены ее целью:
- Выявить и проработать профессиональную литературу по теме курсовой работы;
- Раскрыть новаторство творческого метода В. Скотта;
- Дать общую характеристику романов В. Скотта;
- Охарактеризовать проблематику романа «Айвенго»;
- Исследовать тему любви в романе эпохи романтизма "Айвенго" Вальтера Скотта .
Объектом исследования для данной курсовой работы является роман В. Скотта «Айвенго».
Предметом является исследование роли любви в создании исторической эпохи романа В. Скотта «Айвенго».
Методы исследования: обусловлены объектом и предметом курсовой работы. При обработке исходной информации были использованы общенаучные методы анализа, синтеза, абстрагирования и обобщения.
Теоретическая и практическая ценность курсовой работы заключается в том, что в исследовании комплексно проанализирован и обобщен материал об особенностях романистики В. Скотта, новаторстве творческом методе В. Скотта, соотношении истории и вымысла в его романах, охарактеризована проблематика романа «Айвенго».
Структура работы обусловлена логикой рассмотрения темы.
Курсовая работа состоит из введения, основной части, заключения и списка использованной литературы. Основная часть состоит из двух разделов. Введение содержит определения актуальности, значение работы и структуры исследования; обсуждается путь исследования, цель, методы, задачи.  

Фрагмент работы для ознакомления

Если выдумкой считать то, что можно противопоставить историческому познанию, то придется предположить, что вымысла в романах Скотта нет. Если историей считать то, что можно противопоставить вымыслу, то нужно будет признать, что в романах Скотта нет истории. И то и другое противоречит очевидной истине.Вальтер Скотт создал особую форму познания или творчества, в котором неразрывно слились история и искусство. Он был художником, потому что писал правду, и историком, так как создавал вымысел. Характером творчества Вальтера Скотта объясняется то, что роль его в истории европейской культуры выходит за рамки собственно художественной литературы. Под его влиянием в Европе возникла новая философия истории и новая историография, выросла историческая мысль вообще. В его романах борьба классов была показана как историческая необходимость и изображена с таким сочувствием к угнетенным и такими красками, что это помогло понять многое в прошлом и настоящем, и найти аргументы для борьбы за будущее. Для Скотта как историка не существует человека вне эпохи. Все герои Скотта в их бесконечном разнообразии выражают противоречия исторических эпох в глубоких социальных разрезах. Своим сюжетом он обычно выбирает какое-нибудь крупное или мелкое историческое событие - восстание, гражданскую войну, заговор, потому что, по его собственным словам, в такие кризисные моменты противоречия, раздирающие общество, раскрываются с особой выразительностью. Судьба его героев неразрывно связана с политическим событием. Герой Скотта сам участвует в борьбе, принимает ту или иную сторону, оценивает ситуацию и определяет свой путь. Даже те, кто стоят в стороне от схватки и живут только личными интересами, связаны с политической жизнью страны, как, например, аббат, что оставил монастырь и обрабатывает свой сад, попранный сторонниками Марии Стюарт («Аббат»). В своей пассивности, в своей обособленности от того, что их окружает, в намеренной отчужденности от эпохи, они все же созданы ею, поскольку это она заставляет их отключиться от действительности и действовать так, а не иначе. Романы Скотта начинаются политическим событием и им же заканчиваются. Это начало и конец исторической эпохи, границы и смысл которой определены самим действием. Понятие эпохи, которое развивается Скоттом, далеко не совпадает с тем, которое существовало в «королевской» историографии. Эпоха для него - это «динамическая система общественных противоречий и вместе с тем решение исторической задачи, стоявшей перед данным обществом. История - это ряд катастроф, которые подобно спасительной грозе рассеивают застоявшуюся гнилостную атмосферу и освежают воздух »[4]. Нужно понять причины этих конфликтов и кризисов, так же как их результаты. Скотт делал это с удивительной для его времени глубиной социологического анализа. Познав причины событий, можно раскрыть и перспективы будущего, и такие перспективы раскрываются почти в каждом романе - в «Уэверли», в «Айвенго», в «Квентине Дорварде», в «Пуританах». В каждом романе Скотта читателя ждет событие, которое должно осуществиться, потому что этого требует ситуация, и волнения о судьбе героя становятся волнением о судьбе страны. Само понятие истории предполагает изменение во времени. Для Скотта это было непрерывное развитие, осуществляемое в борьбе противоречий, с возвратами назад, с застоями и взрывами, за которыми следует новый бросок вперед. Каждый шаг на этом пути - завоевание нового качества, и поэтому то, что прошло, не похоже на то, что будет, и, следовательно, не похоже на современность. То, что могло бы показаться случайностью, есть лишь проявление закономерности - именно так решается эта проблема в романах Скотта. В романах Скотта много персонажей, пытавшихся навязать истории, обществу, отдельным лицам свои собственные представления о личном счастье, общественном благе и справедливости. Все они совершают ошибки и горько раскаиваются в содеянном. 1.2 Роль метафоры в воспроизведении исторической эпохи в романе «Айвенго»Важную роль при характеристике эпохи, характеров и обычаев людей, создании исторического фона, В. Скотт отводит метафоре. Не является исключением и его роман «Айвенго». В. Скотт часто использует метафоры при зашифровывании и последующей инициации своих героев. Так, Ричард I у него скрывается под видом Черного рыцаря, он же называется «Соколом, прилетевшим в Англию» [34]. Айвенго - Рыцарь Лишенный Наследства, жена барона Фрон де Бефа Ульрика - Урфрида. В романе сохранен традиционный набор средневековых метафор: храмовники - «воины креста» [34], твердость в борьбе с пороками церкви - «меч Финеас» (легендарный библейский персонаж) [34], пороки - «плесень», «нечистые камни» [34], священный флаг ордена тамплиеров - «Босеан» [34] и т.д. Однако автор стремится сохранить средневековую метафоричность текста не только в выборе названий и имен героев, но и в переводе легенд, суеверий, в диалогах своих персонажей. Так, свинопас и шут Вамба, увидев всадников, говорит: «Возможно, они едут из волшебного царства с поручением от короля Оберона» [34]. Оберон - это сказочный король лесных духов. Наследного принца Джона называют «мишенью Уота Тиррела», согласно народному преданию он убил короля Вильгельма II Рыжего во время охоты, тем самым «намекая на судьбу его деда» [34]. Здесь метафоры безусловно имеют иронический подтекст. Другого рода метафорами наполнены диалоги Айвенго, в устах которого метафора служит средством передачи высокой патетики ощущений, средством выражения его преданности рыцарским идеалам: «- Ах, Ревекка, - отвечал он, - ты не можешь себе представить, как трудно человеку, опытному в рыцарских подвигах, оставаться в бездействии подобно какому-либо монаху или женщине, тогда как вокруг него совершают доблестные подвиги ! Ведь бой - наш хлеб насущный, дым сражения - тот воздух, которым мы дышим! Мы не живем и не хотим жить иначе, как окруженные ореолом победы и славы! Такие законы рыцарства, мы поклялись их выполнять и жертвуем ради них всем, что нам дорого в жизни. - К сожалению, доблестный рыцарь, - сказала прекрасная еврейка, - что же это, как ни жертвоприношение демону тщеславия и самосожжение перед Молохом? Что будет вам наградой за всю кровь, которую вы пролили, за всю работу и лишения, которые вы вынесли, за те слезы, которые вызвали ваши деяния, когда смерть заломит ваши копья и опередит бег самого быстрого из ваших боевых коней? - Что будет наградой? - Воскликнул Айвенго. - Как что? Слава, слава! Она позолотит наши могилы и увековечит наше имя! - Слава? - Повторила Ревекка. - Неужели и ржавая кольчуга, что висит в виде траурного герба над темным и сырым склепом рыцаря, или и полустертая статуя с надписью, которую невежественный монах с трудом может прочитать путешественнику, - неужели это считается достаточной наградой за отречение от всех нежных привязанностей, за всю жизнь, проведенную в бедах ради того, чтобы причинять зло другим? »[34]. В этом диалоге сталкивающем причудливые идеалы рыцарства с жизненной психологией, Скотт демонстрирует относительность истины: слава, что составляет цель и высшую награду для рыцаря, - ничто, пустой мираж в глазах Ревекки, не достойный пролитой крови; ей противостоит смерть. Оба умозрительные понятия: смерть и слава, - наделяются здесь функциями действующих объектов: смерть ломает копья, слава золотит гробницы. Аналогичные возвышенные метафоры, наделяющие пассивные предметы активной ролью, используются в сценах описаний сражений: «солнце ударяет в щит» [34], «стрелы меткие» [34] (а не руки, их пускают), «туча стрел, непрерывно сыпалась» [34], «высокие черные перья развеваются на его шлеме над толпой, словно ворон над ратным полем» [34]; о рукопашной схватке - «точно два бешеных потока встретились и смешались! Два океана, движимые противоборствующими ветрами »[34], о славе - «чистый светильник рыцарства» [34]. Метафоры барона Фрон де Бефа, как правило, «животного» происхождения: иноверец - это «проклятый пес» [34, c. 250], враги - свиньи, жена - «мерзкая фурия», «ведьма» [34, c. 352, 355]. Храмовник Буагильбер использует высокопарные метафоры как издевательство над Ревеккой во время ее пленения, посягая на ее честь: «Прекрасный цветок Палестины», «прекрасная дочь Сиона», «светлая лилия», - так обращается храмовник к своей пленнице, тут же требуя выкупа, который «должен быть оплачен красотой и любовью. Другой платы я не признаю »[34]. В «Айвенго» приводится и образец песни, которую поет «саксонская ведьма» Ульрика, заточенная в замке Торнквистола жена барона: «Облаком черным замок окутан, Как всадник - на облаке орел летит. Наездник заоблачный, ты не беспокойся, Пир твой готов. Девы Валгаллы, ждите гостей – Хенгист племя вам их пошлет »[34] и т.д. Как отмечал М.Н. Розанов, «содержание стиха часто зашифровано с помощью очень своеобразных поэтических фигур, т.н. кеннингов »(метафор) [33]. Пламя в этой песне называется «красной гривой того, кто леса разрушает», рыцари - «дети мечей», их «кинжалы пьют кровь, как вино» [34], смерть называется «девой Валгаллы». Валгалла в Древнескандинавской мифологии означает местопребывание душ воинов, павших в битве. Девы Валгаллы (валькирии), исполняя волю верховного бога Одина, должны были решать судьбу дерущихся воинов. Иногда соединение двух разных по смысловой нагрузке метафор призвано подчеркнуть несуразность, несоответствие момента, каких-либо качеств или сути разговора. «Надо признаться, что в течение этой беседы Седрику, подобно Хотсперу, не раз пришлось пожалеть, что ему приходится побуждать такой« кувшин снятого молока »на такие большие дела». «Кувшин снятого молока» - метафора мелкого тщеславия, присущего собеседнику Седрика - Ательстану. Подобное сопоставление горячего темперамента Седрика и вялого характера Адельстана подчеркивается последующим сравнением: «Страстные и пылкие слова Седрика так же мало действовали на его вялый характер, как раскаленное ядро - на холодную воду» [34]. Следует отметить и библейскую метафоричность текста романа. Во многих эпизодах Скотт соотносит действие с библейскими легендами и притчами, проводя между ними параллели. «- Ничего из этого не выйдет, - сказал принц Джон, шагая по комнате в сильном возбуждении, которому отчасти способствовало и выпитое им вино. - Они уже видели на стене начертанные письмена; заметили на песке следы львиной лапы; слышали львиный рык, потрясший лес. Теперь ничто не воскресит их мужества »[34]. Здесь Скотт обращается к библейской легенде, повествующей о том, что во время пира у вавилонского царя Валтасара на стене появились непонятные письмена, которые вселили ужас всем присутствующим. Пророк Даниил, разгадав их смысл, объяснил, что письмена предвещают скорую гибель Валтасара. В данном месте Вальтер Скотт использует библейскую метафору для нагнетания обстановки ожидаемой гибели, ужаса. В другом месте, противопоставляя внешность Ревекки и ее суть, Буагильбер использует сравнение с Ендорской волшебницей, что согласно библейской легенде предсказала еврейскому царю Саулу гибель в сражении с филистимлянами [10]. «Я назвал бы тебя Ендорской волшебницей, если бы ты не была так молода и прекрасна» [34]. А дальше, оправдывая готовящееся насилие, обращается к библейской легенде о царе Соломоне, который имел семьсот жен и триста наложниц: «Самый мудрый из ваших царей и даже отец его, пример которого должен иметь в твоих глазах некоторую силу, пользовались в этом отношении более широкими привилегиями, чем мы, бедные воины Сионского Храма, которые получали себе такие права тем, что так старательно защищаем его» [34]. Саму Ревекку, намекая на ее еврейское происхождение, он называет разными библейскими именами: «дочь Сираха», «прекрасная дочь Сиона», «прекрасный цветок Палестины», «светлая лилия» [34], вкладывая в это насмешливую иронию. Подобную иронию Скотт применяет и при описании еврейской жадности, противопоставляющейся описанной в Библии легенде: «Опомнись, юноша, - сказал старший. - Ты говоришь о еврее: они не расстанутся с золотом, как сухой песок - с кружкой воды, которую выльет на него путешественник ... щедрость еврея - действительно такое же чудо, как и вода, которую его предки высекли из камня в пустыне »[34]. Имеется в виду странствование евреев в пустыне. Страдая в пустыне от жажды, евреи, как говорится в Библии, нашли помощь у Бога, который выбрал своим орудием пророка Моисея. Последний же, якобы ударом жезла, добыл воду из камня [10]. Здесь вода, которая может быть высеченной из камня лишь чудом, выступает метафорой еврейской жадности. Этот же мотив описывается в сцене требования разбойниками выкупа с аббата, где метафорой богатства в ироническом подтексте выступает библейская легенда о пленении ассирийцами израильских племен в 722 г. до н.э (Вавилонский плен): «Так это Исаак из Йорка, такой богач, что мог бы выкупить из ассирийского плена все десять поколений израильских» [34]. Однако в целом библейские сюжеты используются для отображения пропитанной религиозным духом эпохи, что находит выражение в присущей героям лексике, а также для придания тексту пафосной возвышенности. Так, противник рыцаря Айвенго и храмовник, в начале романа именуемый как рыцарь Лишенный Наследства, на турнире называется «филистимлянином» [34]. Филистимляне - древний народ, жили в Палестине и вели войны с иудеями. Исаак употребляет слово «филистимлянин» для обозначения человека, враждебного его племени (таким образом, филистимлянин в его устах - метафора противника по вере). В другом месте он клянется «скрижалями нашего закона», плача о судьбе пленной дочери Ревекки, проводит параллель с тыквой Ионы: «И она должна увянуть в одну ночь, как тыква Ионы» (по библейской легенде, Бог вырастил за одну ночь тыкву для пророка Ионы и за одну ночь ее же уничтожил [10]); его соплеменник Натан Бен-Израиль называет храмовников «сыновьями Велиала» [34] (Велиал - библейское имя, воплощение силы зла и беззакония. Сыновья Велиала - нечестивые злодеи) и т.д. Кроме библейской, в романе активно задействована и языческая метафорика: часто упоминаются имена древнегерманских божеств Одина, Тора, друидов, древнегреческой св. Ниобы и других языческих божеств; рыцарские (в беседах звучат имена «сказочного сэра Тристрама» [34] героя средневековых рыцарских романов), Оберона (сказочного короля лесных духов), легендарных героев англосаксов Хенгист и Хорса, героя английских баллад сэра Гая и легендарного англосаксонского героя II в. сэра Бэвиса [34], героя средневековых романов Ланселота где Лака [34] и другие рыцарские атрибуты, высокая насыщенность историческими реалиями того времени (короли, названия битв, званий, одежды, монет, обрядов, городов, династий, органа управления ордена тамплиеров). Итак, в романе «Айвенго» преобладает метафоричность текста трех планов: библейского, рыцарско-легендарного и исторического, выполняющего три основные функции: 1 воссоздания атмосферы и своеобразия характера эпохи, ее менталитета (использование метафоричности текста в выборе названий и имен героев, в переводе легенд и суеверий, в приведении в тексте средневековых песен; частом использовании библейских аналогий и параллелей, рыцарских легенд и легендарных героев); 2 передача специфики речи героев, их характеристика с помощью диалогов (так, Айвенго свойственна типично рыцарская возвышенная метафоричность языка; барону Фон де Брофи - обидно заниженная; храмовнику Буагильберу - высокопарный с нотами издевательства. Метафора, таким образом, служит одним из способов яркой индивидуализации речи героев); 3 создание подтекста романа в метафизическом контексте (речь идет о библейской символике, пронизывающей текст и создающей глубокий подтекст прочтения. Часто метафора в устах героя является своеобразным ключом для распознавания скрытого под ней намека, угрозы, глубокого смысла. Многие метафоры требуют комментариев, расширяющих смысловое пространство романов). Глава 2 Характеристика романа В. Скотта «Айвенго» и тема любви в нем2.1 Проблематика романа «Айвенго»Роман «Айвенго» - не самый популярный из всех романов Вальтера Скотта. В произведении изображен конец длительной борьбы между саксами и норманнами, ярко изображена бурная картина прошлого Англии за первые времена феодализма. В основу романа положено традиционное для В. Скотта переплетение любовной и политической интриг. В центре рассказа находится влюбленная пара - рыцарь Айвенго и леди Ровена, судьба и благополучие которых полностью зависят от развития исторических событий. Действие этого романа отнесено почти к самому началу английской истории, когда английская нация только формировалась как единый народ и сильно чувствовалась разница между коренным англосаксонским населением и пришельцами-завоевателями, норманнами. «На других рубежах, - пишет Д.М. Урнов, - Вальтер Скотт продолжает разработку все той же проблемы - столкновение местного и общегосударственного, патриархальности и прогресса. Народ, угнетенный корыстными феодалами, - такой стержневой образ романа, состоящий из многих лиц, в числе которых - народный заступник Робин Гуд, выведенный под именем Локсли. Сам сюжет условный и как бы сковывает живой материал, который все же мощной силой пробивается в эпизодах народных волнений, баронского самоуправства, рыцарских турниров »[38]. События, изображенные в «Айвенго», происходят в конце XII в., когда Англией правил король Ричард Львиное Сердце. Страна была в то время центром противоречий классового и национального характера. Конфликт романа сводится к борьбе мятежной феодальной знати, заинтересованной в сохранении политической раздробленности страны, против королевской власти, которая воплощала в себе идею единого централизованного государства. Этот конфликт весьма типичный для эпохи средневековья. Король Ричард Львиное Сердце в романе выступает носителем идеи централизованной королевской власти, черпая свою поддержку в народе. Символическим в этом плане выступает совместный штурм замка Фрон де Бефа королем и стрелками Робина Гуда. Народ вместе с королем против феодалов - таков идейный смысл этого эпизода. «Здесь, - по мнению А. Бельского, - сказалась мечта народа о добром и справедливом короле, который не чурается общения с простым людом. Исторический Ричард был жестокий тиран, покрывал народ непомерными налогами. Но в данном случае Скотт стремился к созданию не столько образа реального исторического лица, сколько образа короля, близкого фольклорным традициям »[7-18]. Конфликт разворачивается между двумя враждующими лагерями: норманнами, которые завоевали Англию в конце XI века, и англосаксами, которые владели ею уже на протяжении нескольких веков, вытеснив, в свою очередь, племена бриттов. Герой действует на фоне живописных исторических событий, он предан кодексу чести, в любой ситуации ведет себя соответственно чувству долга и сохраняет верность прекрасной возлюбленной. Айвенго - настоящий рыцарь, поскольку осуществляет все поступки, соответствующие рыцарскому кодексу чести. Под маской паломника-пилигрима - он единственный, кто внял слабому старцу - ростовщика Исаака, уступил ему место у костра. Анонимно он вызывает на бой рыцаря Храма непреодолимого Буагильбера; заступается за честь сына Седрика (то есть за свою собственную, но снова анонимно); спасает Исаака от ограбления и смерти; побеждает в нескольких поединках рыцарей-тамплиеров; соревнуется вместе с Ричардом Львиное Сердце; участвует в крестовом походе; спасает красавицу Ревекку, на протяжении всего романа не изменяя рыцарским понятиям чести. Построенный на захватывающем отгадывании загадок, последовательно возникающих (тайна сына Седрика Сакса, тайна пилигрима, тайна Рыцаря, Лишенного Наследия, тайна Черного Рыцаря), роман сочетает в себе интригу, живописное зрелище и философское осмысление событий. Кроме Айвенго, в романе присутствует еще один настоящий рыцарь. Конечно же, это Ричард Львиное Сердце.

Список литературы

1. Алексеев М.П. Из истории английской литературы. – М., 2003. – С. 125–147.
2. Алексеев М.П. Литература средневековой Англии и Шотландии. – М, 2004. – С. 35–47.
3. Аникин Г.В. История английской литературы. – М.: Высшая школа, 1999. – С. 42–55.
4. Анікст А. Історія англійської літератури. – М., 2000. – С. 15–26.
5. Белинский В.Г. Романи Вальтера Скотта. – М, 1999. – С. 99–124.
6. Бельский А.А. Английский роман 1800–1810 гг. – М., 2001. – С. 108–147.
7. Бельский А.А.В. Скотт. Очерк творчества. – М., 2001. – С. 12–26.
8. Брандес Г. Литература XIX в. в ее главнейших течениях. – М., 2001. – С. 58–70.
9. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. – М., 2006. – С. 65–71.
10. Дайчес Д. Сэр В. Скотт и его мир. – Л., 2004. – С. 41–55.
11. Дайчес Д. Вальтер Скотт. – М., 2007. – С. 63–78.
12.Дружинин А.В. Вальтер Скотт и его современники. – М., 2006. – С. 18–36.
13. Дьяконова Н.Я. Английский романтизм. Проблеми эстетики. – М., 2002. – С. 48–59.
14. Дьяконова Н.Я. Вальтер Скотт и Шекспир (у истоков европейского роману XIX в.) // Филологические науки. – 2004. – №6. – С. 34–35.
15. Елистратова А.А. История английской литературы. – М., 2003. – С. 54–63.
16. Елистратова А.А. Скотт. – М.: Наука, 2003. – С. 19–33.
17. Жирмунский В.Н. История английской литературы. – М., 1999. – С. 65–69.
18. Зиннер С.П. Новаторство романов В. Скотта. – М., 2000. – С. 33–50.
19. Ивашева В.В. Английская литература. – М., 2000. – С. 32–47
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.02982
© Рефератбанк, 2002 - 2024