Вход

Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 275053
Дата создания 2019
Страниц 17 ( 14 шрифт, полуторный интервал )
Источников 15
Файлы
DOCX
Phraseological units and proverbs.docx[Word, 34 кб]
Без ожидания: файлы доступны для скачивания сразу после оплаты.
Ручная проверка: файлы открываются и полностью соответствуют описанию.
Документ оформлен в соответствии с требованиями ГОСТ.
390руб.
КУПИТЬ

Образцы страниц
развернуть (17)

Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123307
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123308
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123309
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123310
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123311
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123312
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123313
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123314
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123315
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123316
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123317
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123318
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123319
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123320
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123321
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123322
Phraseological units and proverbs / Фразеологизмы и пословицы в английском языке Образец 123323

Содержание

Introduction ... 3
1 Definition of phraseology and phraseological units. Classification of Phraseological units. Proverb. ... 4
2 Classifications of phraseological units ... 5
2.1 Classification according the ways they are formed ... 5
2.2 Semantic classification of phraseological units (to the degree of motivation of their meaning) ... 7
2.3 Classification according to the origin of phraseological units. ... 8
2.4 Classification of phraseological units according to their structure ... 11
2.5 Syntactical classification of phraseological units ... 13
2.6 Classification of phraseological units by Amosova ... 13
2.7 Classification of proverbs ... 14
Conclusion ... 15
Bibliography ... 16

Введение

The vocabulary of a language is enriched not only by words but also by phraseological units. Phraseological units reflect the wealth of a language displaying cultural paradigms of the speakers of a particular language. They reflect cultural archetypes of an ethno-linguistic community and help to make explicit the peculiarities of its world perception. Phraseological units as the particular units of language came into the focus of linguists’ attention in the beginning of the 20th century. In the second part of the 20th century these word-combinations became the object of scientific investigation. The field of phraseology (or idiomaticity) in any language is so varied and fascinating that one could spend an entire lifetime considering and analysing it from various viewpoints. A phraseological unit is an established, universal and essential element that, used with care, ornaments and enriches the language. Phraseological units are interesting because they are colourful and lively and because they are linguistic curiosities. At the same time, they are difficult because they have unpredictable meanings and grammar, and often have special connotations. Research into phraseological units shows that they have important role in language.

Фрагмент работы для ознакомления

1 Definition of phraseology and phraseological units. Classification of Phraseological units. Proverb.

Phraseology is the branch of linguistics that studies the phraseological composition and phraseological units of language in its existing state and its historical development.

Phraseological units are word-groups that cannot be made in the process of speech, they exist in the language as ready-made units. All phraseological units are collected in special dictionaries.

There are lots of different classifications of phraseological units, according to different principles, for example:

...

2.1 Classification according the ways they are formed

This classification was made by A.V. Koonin. He distinguished primary and secondary ways of forming phraseological units.

Primary ways of forming phraseological units are those when a unit is formed on the basis of a free word-group:

- formed by means of transferring the meaning of terminological word-groups, e.g. in cosmic technique we can point out the following phrases: «launching pad» in its terminological meaning is «стартовая площадка», in its transferred meaning - «отправной пункт», «to link up» - «cстыковаться, стыковать космические корабли» in its transformed meaning it means -«знакомиться»;

...

2.3 Classification according to the origin of phraseological units.

The consideration of the origin of phraseological units contributes to a better understanding of phraseological meaning. According to their origin all phraseological units may be divided into two groups: native and borrowed.

The main sources of native phraseological units are:

- terminological and professional lexics, e.g. physics: center of gravity (центр тяжести), specific weight (удельный вес); navigation: cut the painter (обрубить канат) — 'to become independent', lower one's colours (спустить свой флаг) — 'to yield, to give in'; military sphere:, fall into line (стать в строй) — 'conform with others';

...

Conclusion

Phraseological units can be classified according to the degree of motivation of their meaning: fusion, unities and collocations. Smirnitsky worked out a detailed structural classification of phraseological units, he points out two tops units which he compared with affixed words and compounds words Arnold suggested classification according to the part-of-speech. He distinguishes the following groups: noun phraseologisms denoting an object, a person living being; verb phraseologisms denoting an action, a feeling, a state; adjective phraseologisms denoting a quality; adverb, preposition and interjection phraseological units.

According to their origin phraseological units can be divided into native and borrowed. The main sources of borrowing are: terminological and professional basis, British literature, British traditions and customs, superstitions and legends, historical facts and events, phenomena and facts of everyday life.

...

Список литературы [ всего 15]

  1. Arnold, I. (1966) The English Word.- Moscow: Prosveshcheniye, - 295 с.
  2. Moon, Rosamund (2003[1998]): Fixed Expressions and Idioms in English. A Corpus-Based Approach. Oxford: Clarendon. - 352 с.
  3. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. — Л.: Изд-во Ленинград. ун-та, 1963. - 208 c.
  4. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Аспекты теории фразеологии / А.Н. Баранов, Д. О. Добровольский. — М.: Знак, 2008. - 656 с.
  5. Виноградов В. В. Фразеология. Семасиология // Лексикология и лексикография. Избранные труды. — М.: Наука, 1977. - 310 с.
  6. ...
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.01548
© Рефератбанк, 2002 - 2024