Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
272261 |
Дата создания |
19 марта 2015 |
Страниц |
90
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
Целью исследования является моделирование концепта POWER в англоязычном языковом сознании и установление его структурно-содержательной специфики. ...
Содержание
Введение 3
Глава 1. Теоретические проблемы и методология когнитивной лингвистики 7
1.1. Когнитивная лингвистика и лингвокультурология 7
1.2. Понятие картины мира в современной лингвистике 10
1.3. Концепт и когнитивная метафора 16
Выводы по 1 главе 21
Глава 2. Концепт в англоязычной картине мира 22
2.1. Сущностные характеристики, базовые признаки и структура лингвокультурного концепта 22
2.2. Классификация лингвокультурных концептов 35
2.3. Способы описания репрезентации концепта с помощью языковых средств 39
Выводы по 2 главе 44
Глава 3. Концептуализация власти и языковые средства объективизации концепта POWER в английском языке 46
3.1. Методы выделения концептуального поля POWER и семантика ключевого слова 46
3.2. Состав и структура концептуального поля POWER 53
3.2.1. Лексические единицы, репрезентирующие концепт POWER 53
3.2.2. Полевая структура концепта POWER 58
3.3. Репрезентация концептуального поля POWER в современной английской литературе 60
3.3.1. Концепт POWER в контексте жанра антиутопии 60
3.3.2. Репрезентация концепта POWER в романе Дж. Оруэлла «1984». 65
3.3.3. Язык власти в романе Дж. Оруэлла «1984» 68
Выводы по 3 главе 77
Заключение 79
Список использованной литературы 83
Приложение 1 88
Приложение 2 89
Приложение 3 90
Введение
Каждый язык функционирует в рамках определенной картины мира, которая есть система отраженных в языковой семантике образов, интерпретирующих опыт народа, говорящего на данном языке. В культуре каждого народа можно найти как элементы, присущие только данной общности людей, так и универсальные характеристики. Помимо информации общечеловеческой, общерегиональной, каждый язык сохраняет в себе информацию культурно-специфическую, характерную только для конкретного народа. Эта информация отражает особенности экономики, географии, общественного устройства, фольклора, всех видов искусства, науки, разных сторон быта, обычаев народа – носителя языка. Выявить специфические национально-культурные и универсальные черты того или иного народа помогают концепты – единицы культуры, составляющие языковую кар тину мира и представляющие собой некоторые сгустки жизненного опыта людей.
Лингвоконцепты есть «смыслы мировоззренческих универсалий» ..............
Список литературы
1. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое про-странство языка: учеб. Пособие. – М.: Флинта: Наука, 2010. – 152 с.
2. Апресян Ю.Д. Избранные труды Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. – 767 с.
3. Аскольдов-Алексеев С.А. Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под ред. проф. В.П. Нерознака. – М.: Academia, 1997. – С. 267 – 279.
4. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической системе языка. – Воронеж: Изд-во Воронеж ун-та, 1996. – 103 с.
5. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. – М.: Прогресс-Универс, 1995. – 456 с.
6. Болдырев Н.Н. Концептуальные структуры и языковые значения // Филология и культура. – М., 2001. – С. 8 – 11.
7. Буянова Л.Ю.Концепт «душа» как основа русской ментальности: особенности речевой реализации. // Этика и социология текста: Сб. ст. науч,-метод. семинара «ТЕХТИЗ». – Вып. 10. – б – СПб.; Ставрополь, 2004. – С. 265 – 270.
8. Буянова Л.Ю. Язык и ментальность: специфика взаимокорреляции // Язык и ментальность: сборник статей; отв. ред. М.В. Пименова. – Санкт-Петербург: СПбГУ, 2010. – С. 15 – 20.
9. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 232 с.
10. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М.: Русские словари, 1996. – 416 с.
11. Воркачев С.Г. Культурный концепт и значение // Труды Кубанского государственного технологического университета. Сер. Гуманитарные науки. Т. 17, вып. 2. – Краснодар, 2003 – С. 268 – 276.
12. Воркачев С.Г. Лингвокультурная концептология: Становление и перспективы // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 66. – 2007. – № 2. – С. 13 – 22.
13. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. – М.: Гнозис, 2004. – 192 с.
14. Воробьев В. В. Лингвокультурология (теория и методы). – М., 1997. –331 с.
15. Воробьев В.В. Общее и специфическое в лингвострановедении и лингвокультуроведении // Слово и текст в диалоге культур. Юбилейный сборник. М.. 2000.
16. Воробьев В.В. Теоретические и прикладные аспекты лингвокультурологии. Автореф. дис....докт. филол наук. – М., 1996. – 41 с.
17. Воропаева В.А. Полевой подход к описанию языковых концептов // Социальные варианты языка – Материалы международной научной конференции 19-20 апреля 2007 года. Нижний Новгород. – Нижний Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, 2007. – С. 86 – 87.
18. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. – М.: Искусство, 1972. – 318 с.
19. Демьянков В.3. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке // Вопросы филологии. – 2001. – №1. – С.35 – 47.
20. Карасик В.И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. – Волгоград: Перемена, 2001. – С. 3 – 16.
21. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – 331 с.
22. Карасик В.И., Прохвачева О.Г., Зубкова Я.В., Грабарова Э.В. Иная ментальность. – М.: Гнозис, 2005. – 352 с.
23. Киров Е.Ф. Когнитивная модель деятельности // Русское слово в мировой культуре. Пленарные наседания. Сборник докладов. – МПб, 2003.
24. Колесов В.В. Язык и ментальность. – СПб: Петербургское Востоковедение, 2004. – 237 с.
25. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М., 2002.
26. Кубрякова Е.С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. – М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. – 245 с.
27. Кубрякова Е.С. Части речи в когнитивной точки зрения. – М., 1996. – 240 с.
28. Левенкова Е.Р. Концептосфера политического дискурса Великобритании на рубеже XX – XXI веков // Известия Самарского научного центра Российской академии наук, т. 11. – 2009. - № 4. – С. 226 – 231.
29. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. – М., 1993. – Т.52. – №1. – С. 3 – 9.
30. Логический анализ языка. Культурные концепты. – М.: Наука, 1991. – 204 с.
31. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. – Минск: ТетраСистемс, 2008. – 272 с.
32. Маслова В.А. Лингвокультурология. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – 208 с.
33. Морозова Л.А. Теория государства и права. – М.: Юрист, 2002. – 414 с.
34. Нильсен Е.А. К экспликации концепта «время» в английском языке // Вестник СамГУ. – 2006. – №10/2 (50). – С. 211 – 217.
35. Ортега-и-Гассет Х. Две главные метафоры. – М.: АСТ, 2003.
36. Оруэлл Дж. Подавление литературы // Оруэлл Дж. «1984»; Скотный двор; Эссе. – М., 2000. – С. 426 – 442.
37. Павиленис Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. – М.: Мысль, 1983. – 286 с.
38. Пименова М.В. Душа и дух: особенности концептуализации. - Кемерово, 2004. – 385 с.
39. Политология: словарь-справочник / М.А. Василин, М.С. Вершинин. – М., 2010. – 271 с.
40. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. – М.: АСТ: Восток – Запад, 2007. – 314 с.
41. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. - Воронеж: Истоки, 2001. – 191 с.
42. Постовалова В.И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта. – М.: Наука, 1988. – 222 с.
43. Радченко О.А. Язык как миросозидание. Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. Т.1. – М.: Едиториал УРС, 1997. – 312с.
44. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Под ред. Б.А. Серебренникова. – М.: Наука, 1988. – 216 с.
45. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты. - Волгоград: Перемена, 2004. – 328 с.
46. Смирнова О.М. Изучение языковой картины мира как значимая часть лингвокогнитивного исследования // Язык и межкультурная коммуникация. Сб. статей. – Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет, 2007. – С. 198 – 200.
47. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. – М.: Языки русской культуры, 1997. – 824 с.
48. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. - М.: Просвещение, 1975. – 271 с.
49. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. – М, 1988. – С. 173 – 203.
50. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М., 1996. – 288 с.
51. Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в зарубежной лингвистике. - М. - 1960. - Вып. 1. - С. 174.
52. Шейгал Е.И. Власть как концепт и категория дискурса // Эссе о социальной власти языка. – Воронеж: ВГУ, 2001. – С. 57 – 64.
53. Morriss P. Power: A Philosophical Analysis. – Manchester: Manchester University Press, 1987. – 276 p.
54. Rosh E.H. Principles of Categorization // Rosh E.H., Lloyd B.B. Cognition and Categorization. – Hillsdale, 1978. – P. 27 – 48.
Лексикографические источники
55. Chamber’s Everyday Dictionary. – W&R Chambers Ltd, Edinburgh, 1975. – 864 p.
56. The Edinburgh Associative Thesaurus (EAT) // Режим доступа: http://www.eat.rl.ac.uk.
57. Etymology English Dictionary // Режим доступа: http://www.etymonline.com.
58. Fallows S. A Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms. – USA, 1898. – 512 p.
59. Fernald J.C. English Synonyms and Antonyms: With Notes on the Correct Use of Prepositions. – USA: Osnova, 2009. – 758 р.
60. Hornby A.S. Oxford Student’s Dictionary of Current English. – Oxford University Press, 1981. – 769 p.
61. Longman Dictionary of Contemporary English. – Vol. II. – Longman, 1992. – 807 p.
62. The Synonym Finder. – USA: Rodale Press, 1978. – 1361 p.
Список практического материала:
63. Оруэлл Дж. 1984. – М.: Прогресс, 1989. – 384 с.
64. Оrwell G. Nineteen Eighty-Four. – UK: Penguin Group, 2007. – 400 p.
65. Wilde O. Selections. – М.: Прогресс, 1979. – Vol. 2. – 391 р.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00725