Вход

Концепт стиля в английском языке (+ 5 приложений)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 272249
Дата создания 20 марта 2015
Страниц 80
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
3 560руб.
КУПИТЬ

Описание

Целью дипломной работы является исследование стиля как междисциплинарного феномена на основе его концептуальной репрезентации в научном и художественном дискурсах. ...

Содержание

Введение
Глава 1. Языковая концептуализация как способ формирования картины мира
1.1. Исследования языковой картины мира в отечественной и зарубежной лингвистике
1.2. Лингвокультурный концепт как один из важнейших компонентов языковой картины мира
1.3. Концептуальный анализ как метод лингвистических исследований
1.4. Методика анализа концепта STYLE
Глава 2. Концепт STYLE в аспекте эмпирических и историко-лексикографических исследований
2.1. Стиль как категория в различных областях гуманитарного знания
2.2. Этимологическая характеристика концепта STYLE
2.3. Лексикографическое описание концепта STYLE в современном английском языке
Выводы по 2 главе
Глава 3. Лингвокультурная репрезентация концепта STYLE в научном и художественном дискурсах современного английского языка
3.1. Лингвокультурная репрезентация концепта STYLE в научном дискурсе
3.1.1. Концептуальная репрезентация стиля в искусствоведении
3.1.2. Концептуальная репрезентация стиля в лингвистике
3.1.3. Концептуальная репрезентация стиля в литературоведении
3.2. Лингвокультурная репрезентация концепта STYLE в художественном дискурсе
3.2.1. Стиль жизни как художественная категория
3.2.2. Стиль жизни в контексте индивидуально-авторского сознания
Выводы по 3 главе
Заключение
Список использованной литературы
Приложени

Введение

Каждый язык функционирует в рамках определенной картины мира, которая есть система отраженных в языковой семантике образов, интерпретирующих опыт народа, говорящего на данном языке. В культуре каждого народа можно найти как элементы, присущие только данной общности людей, так и универсальные характеристики. Помимо информации общечеловеческой, общерегиональной, каждый язык сохраняет в себе информацию культурно-специфическую, характерную только для конкретного народа. Эта информация отражает особенности экономики, географии, общественного устройства, фольклора, всех видов искусства, науки, разных сторон быта, обычаев народа – носителя языка. Выявить специфические национально-культурные и универсальные черты того или иного народа помогают концепты – единицы культуры, составляющие языковую кар тину мира и представляющие собой некоторые сгустки жизненного опыта людей.
Лингвоконцепты есть «смыслы мировоззренческих универсалий» [Воркачев 2007: 21], в которых фиксируются ценностные доминанты, обеспечивающие понимание мира и человека в рамках той или иной .....................

Фрагмент работы для ознакомления

a

Список литературы

1. Античные риторики / Под ред. А.А. Тахо-Годи. – М., 1978.
2. Аристотель и античная литература. М., 1978.
3. Аскольдов-Алексеев С.А. Концепт и слово // Русская речь. Новая се-рия. Вып. 2. – Л., 1928. – С. 29.
4. Богин Г.И. Концепция языковой личности. – М., 1982. – С. 267 – 280.
5. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 232 с.
6. Введение в литературоведение / Под ред. Л.В. Чернец. – М.: Высшая школа, 2004. – 680 с.
7. Винкельманн И. Избранные произведения и письма. М.-Л., 1935.
8. Винкельманн И. История искусства древности. – М., 1933.
9. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // ВЯ. 1955. № 1.
10. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. – М., 1959.
11. Воркачев С.Г. Культурный концепт и значение // Труды Кубанского государственного технологического университета. Сер. Гуманитарные науки. Т. 17, вып. 2. – Краснодар, 2003 – С. 268 – 276.
12. Воркачев С.Г. Лингвокультурная концептология: Становление и перспективы // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 66. – 2007. – № 2. – С. 13 – 22.
13. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. – М.: Высшая школа, 1981.
14. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. – М.: КомКнига, 2013.
15. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. – М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2010. – 400 с.
16. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. – М.: Искусство, 1972. – 318 с.
17. Зенков С.Н. Введение в литературоведение. Теория литературы. М., 2010.
18. Карачун А.Ю. Стиль как эстетическая категория: Дис. ... д-ра филол. наук. – Минск, 1991.
19. Кезина С.В. Семантическое поле как система. // Филологические науки. – 2004. – № 4. – С. 79 – 86.
20. Колесов В.В. Ментальные характеристики русского слова в языке и в философской интуиции // Язык и этнический менталитет – Петрозаводск: 1995. – С. 13 – 24.
21. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. – М.: Наука, 1990. – 103 с.
22. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. – М.: ЧеРо, 2003. – 349 с.
23. Краткий словарь терминов изобразительного искусства. – М., 1965
24. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики. // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2012. – № 1. – С. 6 – 17.
25. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. – М.: Академия, 1997. – С. 280 – 287.
26. Маслова В.А. Лингвокультурология. – М.: Издательский центр «Академия», 20ё1. – 208 c.
27. Никитина С. Е. Культурно-языковая картина мира в тезаурусном опи¬сании (на материале фольклорных и научных текстов): Дис. в виде науч. доклада... д-ра филол. наук. М., 2009.
28. Палеева Е.В. Концептуальный анализ как метод лингвистических исследований // Режим доступа: http://tl-ic.kursksu.ru/pdf/008-11.pdf.
29. Парахонский Б.А. Стиль мышления. Философские аспекты анализа стиля в сфере языка, культуры и познания. – Киев, 1982.
30. Пименова М.В. Душа и дух: особенности концептуализации. - Кемерово, 2004.
31. Подковырова Н.В. Языковое выражение концепта Jealousy в индивидуально-авторской картине мира Шекспира // Актуальные проблемы лингвистики и теории преподавания языков и культур: материалы междунар. науч.-практ. конф. В 2-х ч. – Шадринск: ШГПИ, 2009. – Ч. 1 – С .88 – 94.
32. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. – М.: АСТ: Восток – Запад, 2007.
33. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. - Воронеж, 2001.
34. Постовалова В.И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта. – М.: Наука, 1988. – 222 с.
35. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Под ред. Б.А. Серебренникова. – М.: Наука, 1988. – 216 с.
36. Русский язык. Энциклопедия. / Под ред. Ю.Н. Караулова. – М.: Большая Российская энциклопедия – Дрофа, 1998.
37. Сакулин П.Н. Теория литературных стилей. М., 1928.
38. Сафарян А.В. Стиль жизни // Энциклопедия гуманитарных наук. – 2008. – № 1. – С. 246 – 248.
39. Словарь литературоведческих терминов. – М., 1974.
40. Смирнова О.М. Изучение языковой картины мира как значимая часть лингвокогнитивного исследования // Язык и межкультурная коммуникация. Сб. статей. – Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет, 2007. – С. 198 – 200.
41. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. – М.: Языки русской культуры, 1997.
42. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. - М.: Просвещение, 1975.
43. Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание. – Воронеж: ВГУ, 2001. – С. 58 – 65.
44. Телия В.Н. Русская фразеология. – М.: Языки русской культуры, 1996.
45. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Слово, 2000. – 624 с.
46. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. – Вып. 1. – М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. – С. 135 – 168.
47. Фриче В. Социология искусства. М., 1930.
48. Шпенглер О. Закат Европы. - Новосибирск, 1993. Т.1.
49. Mishikova G. Linguistic Stylistics. – Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa, 2003. – 28 р.
Лексикографические источники
50. Большой энциклопедический словарь: Языкознание. - М., 1998.
51. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. (СЭСРЯ) – М., 2003.
52. The American Heritage Dictionary of the English Language. – New York: Bartleby.com, 1991. – 8652 p.
53. Baldick Ch. The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms. – Oxford University Press, 2001. – 280 p.
54. Childs P., Fowler R. The Routledge Dictionary of Literary Terms. – London: New York: Routledge, 2006. – 254 р.
55. Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Vol. II. – Oxford University Press, 1982.
56. Longman dictionary of Contemporary English // Режим доступа: http://www.ldoceonline.com.
57. Mayer R. Collins Dictionary of Art Terms & Techniques. – Harper Collins Publishers Glasgo, 1993. – 464 p.
58. Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary // Режим доступа: http://www.merriam-webstercollegiate.com.
59. Online Etymology Dictionary // Режим доступа: http://www.etymonline.com.
60. The Synonym Finder. – USA: Rodale Press, 1978.
61. Webster’s Revised Unabridged Dictionary // Режим доступа: http://machaut.uchicago.edu
62. Wordsmyth Dictionary Thesaurus // Режим доступа: http://www.wordsmyth.net.
Источники фактического материала:
63. Adams J.E. A History of Victorian Literature. – London: Wiley-Blackwell, 2009.
64. Bentley N. Contemporary British Fiction. – GrB: Edinburgh University Press, 2008.
65. Brantlinger P., Thesing W.B. A Companion to the Victorian Novel. – London: Blackwell Publishing, 2002.
66. Carter D. Literary Theory. – London: Cox & Wyman, Reading, 2006.
67. Carter R., McRae J. The Routledge history of literature in English. – London: New York: Routledge, 2001.
68. The Hutchinson Encyclopedia of Literature. – GrB: Helicon Publishing, 2006.
69. Murray L. The High Renaissance and Mannerism. – London: Thames & Hudson World of Art, 1967. - 287 p.
70. Murray P. and Murray L. The Art of the Renaissance. — London: Thames & Hudson World of Art, 1995. - 286 p.
71. The Norton Anthology of Theory and Criticism. – USA, 2001.
72. Wilde O. Selections. Vol. I. – M.: Progress, 1979.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00473
© Рефератбанк, 2002 - 2024