Вход

Автор-рассказчик-герой в романе Ф.С. Фицджералда "Великий Гэтсби".

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 267913
Дата создания 04 мая 2015
Страниц 10
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 17 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
610руб.
КУПИТЬ

Описание

Роман Фицджеральда рассказывает о сплетении судеб, больше похожем на джазовую импровизацию, о беспечных и неосторожных, эгоистичных, капризных, очаровательных и харизматичных людях, мужчинах и женщинах, которые играют чужими чувствами, и мир которых внезапно сталкивается с героем из будто бы другого времени, героем скорее эпохи романтизма, чем современности — то есть с Гэтсби.
Наиболее интересно в романе взаимодействие между автором, рассказчиком и героем — это система зеркальных отражений, когда уже сложно разобрать, когда отражение становится оригиналом, а когда оригинал — отражением.
Все три образа в романе связаны контекстом Первой мировой войны, мотивом потерянного поколения, неприкаянности и потерянности в мире, где чересчур много лжи, цинизма, рассчетливости. Автор, рассказчик, ге ...

Содержание

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 2
ПОВЕСТВОВАНИЕ НИКА КАРРАУЭЙЯ В РОМАНЕ Ф.С. ФИЦДЖЕРАЛЬДА «ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ» 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 9
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 10

Введение

Автор-рассказчик пишет книгу о Гэтсби, о ядовитой пыли, которая вздымалась вокруг его мечты.
Нику Каррауэйю 30 лет, он родился в состоятельной семье, где занимались кредитным делом. В 1915 году закончил Йельский университет. В 1922 году стал работать в Нью-Йорке и поселился в пригороде Уэст-Эгг. Его дом оказался расположен рядом с роскошным особняком миллионера Джея Гэтсби. Ник отправляется в Уэст-Эгг навестить друзей – троюродную сестру Дэйзи и её мужа Тома Дьюкенена. Каррауэй застаёт у Дэйзи её подругу – Джордан.

Фрагмент работы для ознакомления

Каррауэй предохраняет в повествовании согласие лирической впечатлении, которую воплощает в для себя герой Гэтсби. Лирическому герою, отмеченному «повышенной чувствительностью к посулам жизни», редчайшим бескорыстно надежды и «романтическим запалом», созвучен лирический рассказчик. Каррауэй озвучивает впечатление немногословного героя и критически фильтрует ее, чистит от неверных примесей, корректирует судьбу и тип героя, вплоть до манеры и тона изложения: «В его рассказах, даже в чудовищной сентиментальности всего этого…»4. В рассказчике и через рассказчика автор находит эмоцию и тон по отношению к изображенной жизни. Таковы роль рассказчика и его место в композиции лирико-эпического романа.Обе линии: рассказчика и героя – подходят иногда почти вплотную друг к другу, рассказчик узнает,«припоминает» себя в герое, но, избегая дублирования, оставляет сходство незавершенным; «В его рассказах, даже в чудовищной сентиментальности всего этого, мелькало что-то неуловимо знакомое  обрывок ускользающего ритма, отдельные слова, которые я будто уже когда-то слышал. Раз у меня совсем было сложилась сама собой целая фраза, даже губы зашевелились как у немого в попытке произнести какие-то внятные звуки. Но звуков не получилось, и то, что я уже почти припомнил, осталось забытым навсегда». Автор-рассказчик приоткрывает тут личный значение и предназначение, которое произведено в том, чтобы болеть жизнь героя как личную, чтобы вслед за тем устроить ее понятной, озвучить ее.В начале романа рассказчик кидает несовременный респектабельный Запад Америки и перемещается в New-york, в мегаполис искушений, роскоши и одиночества в надежде начать свежую жизнь; в последней главе, в последствии смерти Гэтсби, он совершает оборотный дорога на Запад. В рассказчике лирическая содержание не элементарно повторяется, а длится, развивается далее. Например, развивается лирическая содержание в свободных лирических отступлениях рассказчика. Ник Каррауэй грезит о написании книжки. Это он рассказывает нам о том приключении, в которое оказался втянутым два года назад. Тогда он снял заброшенный домик в пригородной зоне Нью-Йорка Вест-Энд, на берегу залива, где расположены были богатые дома. Фигура рассказчика оказывает содействие созданию лирической тональности и наличия иронического взгляда вместе с тем. Каррауэй стал идеальной находкой для Фицджеральда, ведь он – человек просвещенный и непредубежденный, иронический и рассудительный, толерантный к другому и свой в мире «зажиточных».Когда Каррауэй узнает, что Гэтсби купил этот дом, чтобы поселиться близ любимой женщины Дейзи, а приемы устраивает, надеясь дождаться ее визита, загадочность поведения Гэтсби еще больше усиливается. В конце концов автор знакомит читателя с историей главного героя произведения.Герой романа Фицджеральда Ф.С. «Великий Гэтсби», Ник Каррауэй, раскрывает нам характер Гэтсби в спорных оценках: «Только для Гэтсби, человека, чьим именем названа эта книга, я делал исключение, – Гэтсби, казалось, воплощавшего собой все, что я искренне презирал и презираю. Если мерить личность ее умением себя проявлять, то в этом человеке было поистине нечто великолепное, какая-то повышенная чувствительность ко всем посулам жизни… это был редкостный дар надежды, романтический запал, какого я ни в ком больше не встречал и, наверное, не встречу. Нет, Гэтсби себя оправдал под конец; не он, а то, что над ним тяготело, та ядовитая пыль, что вздымалась вокруг его мечты…»3. Благодаря размышлениям Ника Гэтсби становится ключевым персонажем. «– И тогда я стал разъезжать по столицам Европы… ведя жизнь молодого раджи… все старался забыть об одной печальной истории.Мне стоило усилия сдержать недоверчивый смешок…– А потом началась война. Я даже обрадовался ей, старина, я всячески подставлял себя под пули, но меня, словно заколдованного смерть не брала».В этот момент Гэтсби была очень интересна реакция Ника. Теперь Гэтсби у него представляется в другом образе, о чем Каррайуэй умалчивает. Ник анализирует рассказ Гэтсби с психологической точки зрения («Это прозвучало торжественно-скорбно, будто его и по сею пору одолевали раздумья о безвременно угасшем роде Гэтсби. Я было подумал, уж не разыгрывает ли он меня, но, взглянув на него, отказался от этой мысли»5). Гэтсби подкрепляет свою биографию множеством фактов. Изначально Ник не доверяет Гэтсби, он все время сомневается в его словах, чувствуя, что эти автобиографические факты – вымысел, но на удивление, Ник верит рассказу Гэтсби, и полностью пересматривает свою точку зрения, доверяя словам Гэтсби, считая его повествование «святой правдой». Персонаж Гэтсби является центральным в романе. Многие сюжетные линии завязаны на нем, такие как: сюжетные линии Ника, Дэйзи, Тома, Уилсона и его жены. Но, тем не менее повествование и сознание Ника Каррауэйя тоже играет немаловажную роль в романе. Вся атмосфера того времени, тамошние события мы видим глазами Ника, а не Гэтсби: «И люди были те же – или, по крайней мере, такие же, – и шампанского столько же, и та же разноцветная, разноголосая суетня вокруг, но что-то во всем этом чувствовалось неприятное враждебное, чего я никогда не замечал раньше». Трагедия Гэтсби – это трагедия идеалиста, к которой Фицджеральд подводит нас через видение Ника Каррауэйя. В этом видении собраны стремления многих поколений переселенцев, которые, гонимые поисками лучшей жизни, видели в неизведанном мире возможность воплощения своих желаний, достижение счастливого будущего.«Ник Каррауэй является нам носителем честности… Честность Ника подвергается ироническому сомнению со стороны Джордан…».

Список литературы

1. Фицджеральд Ф.С. Великий Гэтсби. [Электронный ресурс]. Режим доступа: www.loveread.ec/view_global.php?id=11630. (Дата обращения: 09.05.2014).
2. Засурский Я.Н. История зарубежной литературы XIX века. М.: Просвещение, 1982. 320 с.
3. Рейнгольд Н. Потерянное поколение глазами женщины: Ричард Олдингтон, Эзра Паунд, Уильм Карлос Уильямс, Фрейд и другие герои // НГ-EХ Libris. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://exlibris.ng.ru/before/2005-07-14/3_pokolenie.html. (Дата обращения: 07.05.2014).
4. Зверев А. Подземные толчки // Великий Гэтсби; Ночь нежна. М., 1989. С. 5-16.
Кухалашвили В.К. Ф.С. Фицджеральд и американский литературный процесс 20-30-х годов XX в. Киев: Наукова думка, 1983. 239 c.
5. Александрович Н.В. Концепт «Smile» / «Улыбка» в романе Ф. С. Фицждера «Великий Гэтсби» (оригинал и переводы) // Гуманитар. исслед. 2009. № 1 (29). С. 30-35
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00475
© Рефератбанк, 2002 - 2024