Вход

Anglysky_yazyk_Kr_4-5_

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Контрольная работа*
Код 259742
Дата создания 01 августа 2015
Страниц 6
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
730руб.
КУПИТЬ

Описание

TEST PAPER № 4,5 ...

Содержание

TEST PAPER № 4,5

Введение

TEST PAPER № 4,5

Фрагмент работы для ознакомления

1. We shall have entered the port by 10 o'clock in the evening. Мы войдём в порт к 10-ти часам вечера.
2. They had discussed this problem by this time yesterday. К тому времени вчера они уже обсудили эту проблему.
3. When the captain came, the dockers had unloaded the cargo. Когда пришёл капитан, докеры выгрузили груз.
VII. Переведите на русский язык, обращая внимание на употребление Present и Past Continuous в страдательном залоге.
1. We couldn't use our car yesterday as it was being repaired. Мы не смогли использовать нашу машину, так как её ремонтировали.
2. Look! Your radiogram is being transmitted by the radio operator. Смотрите! Радист передаёт вашу радиограмму.
3. Various kinds of navigational instruments are being used on board ships. На судах используются разные виды навигационных инструментов.
VIII. Переведите на русский «зык, обращая внимание на употребление перфектных продолжительных времен (Perfect Continuous).
1. What have you been doing while I was absent? Что вы делали, пока я отсутствовал?
2. The plane had been carrying passengers for several years before it crashed. До крушения самолёт несколько лет перевозил пассажиров.
3. I will have been waiting for him for three months before he comes home from sea. До того, как он придёт с моря, я буду ждать его в течение трёх месяцев.
IX.Переведите на русский язык, обращая внимание на употребление пер­фектных времен в страдательном залоге.
1. This work will have been done by 5 p. m. tomorrow. Эту работу выполнят к 5-ти часам вечера завтра.
2. Our ship's engine had been repaired before we left for the North. Двигатель нашего судна отремонтировали до того, как мы уехали на Север.
3. Many voyages have been made by our ship this year. В этом году наше судно сделало много рейсов.
X. Переведите на русский язык, обращая внимание на употребление конст­рукции "сложное дополнение'' и "сложное подлежащее".
1. We didn't expect the discussion to be so interesting. Мы не ожидали, что дискуссия будет такой интересной.
2. They made him keep his promise. Они заставили его выполнить своё обещание.
3. These devices are considered to be very effective. Эти приборы считаются очень эффективными.
4. She is said to have gone to London. Говорят, что она уехала в Лондон.
5. He doesn't seem to want to do anything I suggest.полагаю, что он, кажется, ничего не хочет делать.
6. He is sure to give us some useful information. Он уверен, что предоставит нам полезную информацию.
7. I would like him to join us for an outing. Я бы хотел, чтобы он присоединился к нам для прогулки.

Список литературы

TEST PAPER № 4,5
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00458
© Рефератбанк, 2002 - 2024