Вход

Лингвистический анализ произведения И.А. Бунина "Антигона"

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Доклад*
Код 259464
Дата создания 06 августа 2015
Страниц 7
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 27 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 330руб.
КУПИТЬ

Описание

Работа защищена была на отлично в КубГУ. ...

Содержание

Несобственно языковые скрытые смыслы:
1. Слова-концепты
Концепт «богатства, роскоши, красоты» представлен словами и следующими сочетаниями слов - усадьба, огромная тахта, туркестанские ткани, ковры, восточное оружие, столики для курения, гонг, белье голландского полотна, прислуга, стол с серебряным чайником, празднично сверкающая люстра, молочно-серой королевой вошла тетя, шелковые туфли, белое, красное вино князя Голицына, разноцветно-яркий цветник, многочисленные клумбы и утренний запах цветов.
Концепт «скуки» - адова скука, в столовой сумрачно и скучно, и все настроение героя в начале произведения пропитано скукой и ленивостью.
3. Интертекст: Студент въезжает в усадьбу со строками из Евгения Онегина «мой дядя самых честных правил…». Наверное, он отчасти и отождествляется себя с ним: Евгению также скучно в деревне в гостях у дяди и также, скорее всего, надеется унаследовать имение дяди и тети. Также присутствует реминисценция на трагедию Софокла «Антигона», как я упоминала ранее. Дядя героя сам называет себя Эдипом, отцом Антигоны

Введение

Одной из сильных позиций текста является заголовок: Антигона – это героиня древнегреческой мифологии, старшая дочь фиванского царя Эдипа и Иокасты. Переводится имя с греческого языка anti+gonos «вместо ребенка» или «взамен рожденная». Из трагедии Софокла вспоминается образ благородной девушки, жертвующей собой ради возвращения чести убитого брата. Также Антигона является героиней трагедии Ж.Расина «Фиваида, или Братья-враги» (1664). Героиня Расина восходит не к Антигоне Софокла, а к Антигоне Еврипида в произведении «Финикиянки». Его Антигона предстает юной девушкой, безуспешно пытающейся примирить братьев, которых она одинаково любит. Чтобы их умиротворить, она отправляет своего возлюбленного Гемона, и он гибнет, пытаясь разнять Полиника и Этеокла.

Фрагмент работы для ознакомления

Генерал называет ее Антигоной, говорит о ней «моя Антигона, моя добрая путеводительница, хотя я и не слеп, как Эдип, и особенно на хорошеньких женщин». То есть генерал дает нам понять, что она на самом деле очень красивая. Через его слова мы видим некоторые качества характера героини – доброту и ответственность, ведь она сама путеводительница (проводница). Вспомним, что ее имя переводится с греческого языка «вместо ребенка», что говорит о том, что сестра была для дяди, будто вместо дочери.Увидев ее, студент рассуждает: «бывают же такие женщины! И что можно отдать за любовь такой женщины! И как же при такой красоте катать стариков и старух в креслах на колесиках!». У него в голове появляются мысли о женитьбе, но он сразу вспоминает, какая может быть реакция у его мамы, тети и дяди… Но подпредлогом остаться подольше погостить у родственников, он остается. Позже герой узнает о ее любви к чтенью и в коротком разговоре они поверхностно обсудят тему любви. « - Что может быть лучше любви? Голос ее был скромен, глаза тихо улыбались. Любовь, любовь!» - сказал он, вздыхая. – Бывают удивительные встречи, но… Ваше имя-отчество, сестра?» Больше об их разговорах не упоминается, разговоры становятся неважными, потому что на первый план выходит физическое удовлетворение, а не духовное. После этого их встречи повторялись каждую ночь. Удивительно, что первая страсть случилась именно в диванной, где было много стеллажей с книгами, служила эта диванная в большей части библиотекой в этом доме: библиотека выступает местом тайным и сакральным для них, для нас почти нереально, чтобы в этот момент кто-то зашел: дядя на коляске, без своей путеводительницы не может двинуться, тетя, слишком не желающая двигаться и ходить по комнатам, оправдывает это своей немощью, а служанке совсем нечего делать в библиотеке, если только протереть пыль с мебели, но вероятность захода ее в данный момент мала, поэтому библиотека – это не только хранилище знаний, но в данный момент и хранилище тайны между двумя людьми. Местом разоблачения становится именно спальня, где, казалось бы, наоборот проще спрятать тайну, но оказалось это не так. И разоблачительницей оказалась та самая служанка, которая из-за своей внимательности приметила пару мужских туфель в женской спальне. Антигона поняла происшедшее и пошла просить хозяйку рассчитать ее, придумав историю о том, что ей срочно нужно уехать домой, потому что брат ранен на войне, а отец в огромном горе.Последней сильной позицией текста является финал – «он был готов кричать от отчаяния. Она помахала ему из коляски перчаткой, сидя уже не в косынке, а в хорошенькой шляпке». Все страстные чувства героя превращаются в это отчаяние, от осознания, что больше подобное с ней не повторится, мечтать о женитьбе с ней не придется, да и он попросту ее никогда не увидит, но при этом, Павлик не стал ее останавливать, что говорит, лишь о мимолетности чувств и неком «курортном романе». Стоит обратить внимание и на поведение Антигоны, автор никак не описывает ее чувства на протяжении всего рассказа, и в конце остаются непонятными ее внутренние ощущения.Несобственно языковые скрытые смыслы:Слова-концептыКонцепт «богатства, роскоши, красоты» представлен словами и следующими сочетаниями слов - усадьба, огромная тахта, туркестанские ткани, ковры, восточное оружие, столики для курения, гонг, белье голландского полотна, прислуга, стол с серебряным чайником, празднично сверкающая люстра, молочно-серой королевой вошла тетя, шелковые туфли, белое, красное вино князя Голицына, разноцветно-яркий цветник, многочисленные клумбы и утренний запах цветов.Концепт «скуки» - адова скука, в столовой сумрачно и скучно, и все настроение героя в начале произведения пропитано скукой и ленивостью.Сменяется концепт «скуки» концептом «веселости»: поддакивал веселыми улыбками, веселая чепуха, веселая ненависть, что отражает беззаботное настроение студента - то ему скучно, то ему неоправданно весело.Концепт «страсти» пронзает все произведение Бунина. Понятие «страсть» герой отождествляет с любовью: «вызвать ее любовь, потом сказать: будьте моей женой, я весь и навеки ваш. Мама, тетя, дядя, их изумление, когда я заявлю им о нашей любви и нашем решении соединить наши жизни, их негодование, потом уговоры, крики, слезы, проклятья, лишение наследства – все для меня ничто ради вас». Такие мысли у него возникают от увиденной красивой женщины, он не знает, каким она является человеком, что нужно ей в этой жизни. Поэтому эти рассуждения быстро сменяются другими «прикинуться безумно влюбленным», «тайно войти с ней в дружбу, в близость», «заболел ее ночною близостью вот тут, за стеною, и ее недоступностью».Авторским концептом можно назвать «неморгающий взгляд» героини. Видя ее каждый раз, он замечает странность ее глаз – «они не моргали», этот факт повторяется автором несколько раз – «радостно встретил неморгающий взгляд». Глаза не моргают, когда взгляд увлеченно устремлен на объект, это взгляд задумчивого и заинтересованного человека. Еще одним авторским концептом можно назвать «комнату и ключ от нее».

Список литературы

Исаева Л.А. "Лингвистический анализ художественного текста"
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00442
© Рефератбанк, 2002 - 2024