Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
256741 |
Дата создания |
06 октября 2015 |
Страниц |
46
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 декабря в 16:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
Данная работа была представлена в Минском Государственном Лингвистическом Университете и оценена в 8 баллов из 10. Имеется практический материал, все подобрано самостоятельно. Возможен торг. ...
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Метаязык как лингвистический феномен 6
1.1 Понятие функции языка 6
1.2 Метаязык и метаязыковая функция языка 16
Выводы по главе 1 24
ГЛАВА II. Анализ метаязыка в современных песнях 25
2.1 Современная популярная песня как объект лингвистического исследования 25
2.2 Способы выражения метаязыковой функции в текстах русскоязычных песен 31
2.3 Способы выражения метаязыковой функции в текстах англоязычных песен 37
Выводы по главе 2 42
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 45
Введение
Сегодня проблема метаязыка рассматривается в различных областях филологии: когнитивной лингвистике, психолингвистике, филологической герменевтике. В научный обиход вводится большое количество терминов с элементом мета-, метатеория, металингвистика, метакоммуникация, метадискурс и др. Объектом изучения часто становится метаязыковое сознание как «наивных» носителей языка, так и писателей.
Фрагмент работы для ознакомления
..), языковедческой терминологии. Языки могут различаться характером и разнообразием своих метаязыковых средств. Рефлективность языка (т.е. возможность мысли и речи о языке с помощью его же лексико-грамматических средств) – это одна из тех семиотических универсалий, которая отличает язык людей от языка животных [21, с. 108]. Метаязыковые операции осуществляются на базе левого (“рационального”) полушария. В онтогенезе современного человека факты метаязыковой рефлексии возможны на третьем-четвертом году жизни и обычны начиная с пятого-шестого. Это внимание к языку проявляется в сопоставлении слов, исправлении чужой и своей речи, в языковых играх, в комментировании речи. Метаязыковая функция реализуется во всех устных и письменных высказываниях о языке – в том числе на уроках и лекциях по языку и языкознанию, в грамматиках, словарях, в учебной и научной литературе о языке. В сущности, возникновение языкознания как профессионального занятия части говорящих можно рассматривать как результат возрастания социальной значимости метаязыковой функции языка. Смешение объектного языка и метаязыка приводит к противоречиям, ошибкам в рассуждениях и парадоксам. В естественном языке явного различия между объектным языком и метаязыком нет: мы пользуемся одним и тем же языком и для того, чтобы говорить о внеязыковых объектах, и для того, чтобы говорить о самом языке. Только интуиция помогает избегать путаницы и противоречий. Однако всегда существует опасность того, что неразличение объектного языка и метаязыка приведет к противоречию или к ошибке в рассуждении. Поэтому в науке, в частности в металогике и метаматематике, проводится четкое разделение этих двух языков. К метаязыку обычно предъявляются следующие требования: 1) в нем должны быть средства для описания синтаксических свойств объектного языка; 2) метаязык должен быть настолько богат по своим выразительным возможностям, чтобы для каждого выражения объектного языка в нем существовала формула, являющаяся переводом этого выражения; 3) логический словарь метаязыка должен быть по крайней мере столь же богат, как и логический словарь объектного языка; 4) в метаязыке должны быть дополнительные переменные, принадлежащие к более высокому типу, чем переменные объектного языка, и т.п. [6, c. 56].Таким образом, метаязык это язык для описания языка. Естественный язык может являться своим же метаязыком (например, для описания русского языка можно использовать тот же русский язык), или отличаться лишь частично, например специальной терминологией (лингвистическая терминология – элемент метаязыка для описания какого-либо языка).Возникновение интереса к метаязыковым аспектам лингвистики связывают с именем Р. О. Якобсона, который выделяет в системе функций языка – наряду с коммуникативной (референтивной), апеллятивной, поэтической, экспрессивной, фатической – метаязыковую функцию [23, с. 202]. Р. О. Якобсон перечисляет наиболее существенные признаки метаязыковой функции. Во-первых, предметом обсуждения при ее реализации является код сообщения; во-вторых, указывается основная форма воплощения метаязыковой функции – толкования. В другой своей работе ученый определяет метаязыковую рефлексию как «осознание речевых компонентов и их отношений» [24, с. 163], расширяя таким образом значение термина «толкование». В-третьих, автор говорит о существовании мета-языка, то есть языка, «на котором говорят о языке» и который «играет важную роль и в нашем повседневном языке» [23, с. 203]. Наконец, Р. О. Якобсон называет причину использования «метаязыка» в конкретных условиях общения: «если говорящему или слушающему необходимо проверить, пользуются ли они одним и тем же кодом». Таким образом, по мысли ученого, метаязыковые комментарии выполняют координирующую функцию, способствуют оптимизации речевого общения.В рамках исследуемой темы целесообразно также обратить внимание на возможность точек пересечения выделяемых Р. О. Якобсоном метаязыковой функции и поэтической; последняя определяется как «направленность… на сообщение как таковое, сосредоточение внимания на сообщении ради него самого». И хотя автор особо обращает внимание на то, что «поэзия и метаязык диаметрально противоположны друг другу» [23, с. 204], можно представить себе некоторые условия, при которых метаязыковая и поэтическая функция совпадут: если код сообщения станет предметом эстетической интерпретации.Серьезный импульс к изучению метаязыкового аспекта языка и речи дала статья Анны Вежбицкой «Метатекст в тексте», опубликованная на русском языке в 1978 году. Автор обращает внимание на то, что «высказывание о предмете может быть переплетено нитями высказываний о самом высказывании» [8, с. 404], которые можно было бы «просто вырезать и их запись поместить отдельно, «на ленте с метатекстом» [8, c. 405].Метатекстовые элементы в тексте – это проявление особого рода метаязыковой рефлексии, направленной на собственное произведение говорящего, в которое эти метатекстовые элементы «вплетены». А. Вежбицкая анализирует семантические и структурные типы метатекстовых элементов, определяет их функции в тексте. Работа А. Вежбицкой актуализирует намеченную Р. О. Якобсоном проблему метаязыка – системы формальных средств метаязыковой функции языка.Система метаязыковых средств отражает эволюцию такого свойства языковой личности, как рефлексивность. Языковая рефлексия в большей или меньшей степени свойственна всем носителям языка: минимум рефлексии обеспечивает грамотное владение языком и речью. Языковая рефлексия отражает индивидуальные особенности говорящего: активность рефлексивных процессов зависит от ряда факторов, таких, как тендерная, возрастная и профессиональная принадлежность автора текста. По нашим наблюдениям, женщины более склонны к осмыслению собственных действий, в том числе речевых. С возрастом и у женщин, и у мужчин «личностная рефлексия», как правило, становится более развитой. Понятие языковой рефлексии в лингвистике представлено различными терминами. Так М.Р. Шумарина выделяет термин «метаязыковая рефлексия», в которых обозначает два взаимосвязанных явления. Во-первых, имеет в виду операции метаязыкового сознания — интерпретации какого-либо факта языка или речи. Содержанием такой операции является формирование метаязыкового суждения, присвоение лингвистическому объекту признака или оценки. Во-вторых, этим термином обозначается словесное оформление подобных суждений в виде метаязыковых контекстов, которые она называет рефлексивами [22]. Метаязыковые контексты или рефлексивы – это высказывания или группы высказываний, в контексте которых факт языка или речи получает метаязыковую оценку. Понятия «метаязыковое суждение» (с одной стороны) и «метаязыковой контекст», «рефлексив» (с другой стороны) соотносятся как означаемое и означающее, план содержания и план выражения. Метаязыковое суждение является значением (содержанием) метаязыкового комментария и может носить как вербализованный, так и имплицитный характер [22]. Под рефлексивом в лингвистике понимают «законченное (хотя бы относительно) высказывание, содержащее оценку употребительному слову или выражению, формально включающее лексическую единицу «слово» или глаголы говорения и именования» [7, с. 28]. Рефлексивы относятся к категории оценочных слов.Лингвистика подходит к рефлексивам как к вербализованной речевой материи метаязыкового сознания, т.е. рефлексивы рассматриваются как метаязыковые средства. Термин рефлексив традиционно используется в грамматике для обозначения языковых ситуаций и средств их выражения (например, местоимений и возвратных глаголов). Предпринимается попытка определения рефлексива как элемента понятийного терминологического ряда и выделяются в общем виде два основных типа рефлексивов: коммуникативные и концептуальные. Коммуникативные рефлексивы, извлеченные из текстовых источников, образуют в совокупности открытый дискурсивный ряд особого типа, выступающие как единицы речевого взаимодействия адресанта и адресата, как результат речевой деятельности говорящего.Концептуальные рефлексивы, позволяющие проследить динамику концептуального видения картины мира носителями языка, а в отраженном виде – психологическое состояние общества в определенный период времени. [16, c. 25]Однако в последнее десятилети исследование рефлексивов получает второе значение – они начинает употребляться по отношению к языковой рефлексии в широком значении, т.е. более широко изучаются контекстуальные рефлексивы. Такое толкование этого термина представлено в работах И.Т. Вепревой, Т.В. Шмелевой и Е.И. Шейгал и др. Это направление, получившее название «металингвистика», явилось синтезом различных научных подходов к исследованию языка. В работах последователей этой теории описываются функции рефлексивов в текстах, принадлежащих к разным функциональным стилям, анализируются особенности их семантики, приводятся классификации рефлексивов по разным признакам. Языковая рефлексия проявляется в специальных высказываниях о тех или иных фактах языка или сопровождающих обычные высказывания пометах. Языком выработаны стандартные способы проявления языковой рефлексии, например привычки, показатели типа так сказать, как говорится, извините за выражение, как говорит такой-то.Языковая рефлексия может пониматься более широко – как рефлексия по отношению ко всему, что имеет какое-либо отношение к языку и его использованию. Возможно более дифференцированное понимание, при котором собственно языковая рефлексия (ее объект – факты языка) окажется противопоставленной речевой (ее объект – употребление языковых фактов, обращение с ними), включающей риторическую и жанровую, объектом которых соответственно будут риторические средства и жанры.Употребление языка осуществляется на различном мотивационном фоне, в котором отражаются индивидуальные намерения и цели, при этом может возникнуть коммуникативный диссонанс. Коммуникативные трудности мобилизуют бессознательную избыточность метаязыковой способности, которая прорывается в сознание, и в этом случае мы имеем дело с экспликацией метаязыкового сознания в речи. Рефлексивы представляют собой вербализацию сознательных интеллектуальных усилий по преодолению автоматизма речевых действий.Большинство исследователей метаязыковой рефлексии стремится выявить ее функции. Описанные в специальной литературе функции метаязыковых контекстов можно условно разделить на три группы – обозначим их как а) текстовые, б) дискурсивные и б) социальные [19, c. 73].Под текстовыми функциями понимается роль метаязыковых высказываний в организации текста; дискурсивные функции проявляются как соотнесение речи с конкретной коммуникативной ситуацией и регулирование процесса общения. Социальные функции связаны с тем влиянием, которое имеет метаязыковая деятельность на социальное взаимодействие людей и – шире – на состояние общества.По наблюдениям А. Вежбицкой, метатекстовые выражения могут быть направлены либо непосредственно на текст (речевое произведение), либо «за пределы» текста, к акту речи. «Метатекстовые нити» как элемент текста «проясняют «семантический узор» основного текста, соединяют его различные элементы, усиливают, скрепляют» [8, c. 421]. С текстовыми функциями соотносятся метатекстовые элементы, которые, по А. Вежбицкой, а) выделяют тему высказывания (в конструкциях типа Что касается…); б) указывают на очередность и логическую последовательность частей текста и т.п. Выполняя дискурсивные функции, метаязыковые элементы соотносят речевое произведение с ситуацией, в которой оно создается, участвуют в организации самой этой ситуации, «проясняют» позицию говорящего, управляют деятельностью адресата и т.д. Так, А. Вежбицкая указывает, что элементы метатекста: а) акцентируют внимание на самом факте речи (характерно для так называемых высказываний-метаплеоназмов); б) обозначают дистанцирование говорящего от содержания произносимого высказывания; в) дублируют на метатекстовом уровне действия, «которые фактически совершает говорящий самим произнесением остальной части текста» (напоминаю, повторяю, отвечаю, подчеркиваю и т. п.). [8, c. 427]В ряде случаев нелегко отделить текстовую роль языковых выражений от дискурсивной. Так, А. Вежбицкая среди элементов метатекста указывает выражения, которые выделяют наиболее важные в смысловом отношении фрагменты. Очевидно, что такие выражения выполняют как внутритекстовую функцию (организуют смысловое пространство текста), так и дискурсивную (управляют вниманием адресата).В. А. Шаймиев, определяя функции метатекста как иллокутивные, ведет речь о двух разновидностях этих функций: ближайших и дальнейших [19, c. 74]. Ближайшие иллокутивные функции названы так потому, что «сферой их действия является сам текст; это внутритекстовые иллокутивные функции метатекста». К ближайшим функциям относятся номинативная («называние речевых шагов говорящего по развертыванию, порождению текста») и орудийная (метатекстовые «конструкции являются и своеобразными средствами речевых действий говорящего»: а именно, следующее, то есть, например и т. п.). Дальнейшие иллокутивные функции, по В. А. Шаймиеву, заключаются в том, что метатекст способствует формированию перцептивной рефлексии адресата речи, то есть проявляются на уровне дискурса.Некоторые разновидности описываемой В. А. Шаймиевым номинативной (ближайшей, текстовой) функции могут, на наш взгляд, рассматриваться как синкретичные – обращенные и к тексту, и к коммуникативной ситуации, поскольку соответствующие метатекстовые элементы не только «выстраивают» текст, но и управляют перцепцией адресата. Это такие функции, как «изложение «плана действий»», «толкование значений определенных элементов текста», «характеристика особенностей оформления текста» и т. п. Функции метатекста, которые автор цитируемой статьи демонстрирует на примере научного текста, по-видимому, в какой-то степени универсальны.Б. С. Шварцкопф, описывая роль оценочных высказываний, имеет в виду функции, которые мы определили как дискурсивные: а) облегчение понимания речи и б) «аргументация, защита употребления языкового средства в данном контексте» [20, c. 293]. И. Т. Вепрева также говорит о функциях рефлексивов в дискурсе (что согласуется с заявленным в работе пониманием рефлексива как «единицы речевого взаимодействия адресанта и адресата» [7, c. 40]), выделяя два типа: 1) коммуникативные рефлексивы, имеющие целью координировать взаимодействие коммуникантов, и 2) концептуальные рефлексивы, которые служат средством выражения мировоззренческих установок говорящего.Исследователи метаязыковой рефлексии в художественном тексте соотносят функции метаязыковых высказываний с эстетическими задачами текста. Так, Н. А. Николина пишет о метаязыковых включениях в текст как о средстве взаимодействия автора с читателем: метаязыковые комментарии «сообщают читателю необходимые сведения, способствуют созданию у него добавочных ассоциаций, важных для автора, устанавливают общий для отправителя текста и его адресата код» [цит по 8, с. 65]. Собственно эстетическая роль метаязыковых комментариев в художественном тексте заключается в том, что они служат средством: а) характеристики персонажа, б) выражения авторской позиции, в) формулирования основного конфликта произведения [6 c. 36]. Как одна из частных отмечается функция рефлексии как средства комического [19, c. 68]. Все эти функциии соотносятся с развертыванием художественного дискурса, и их можно отнести к дискурсивным.Социальные функции метаязыковой рефлексии выходят за пределы конкретного дискурса, отдельной коммуникативной ситуации. По мнению ученых, метаязыковые высказывания влияют в первую очередь на развитие языка. Так, Б. С. Шварцкопф указывает, что «оценки речи. являются одним из средств воздействия на речь других, так как, выражая оценку речи, говорящий не только ставит факт речи в светлое поле сознания (и свое, и у слушающего), но – что имеет важное значение для культуры речи – навязывает данную оценку речи другим говорящим» [20, c. 287]. Таким образом, метаязыковое сознание рассматривается как компонент языкового сознания, а рефлексия – как особый речемыслительный механизм, вербальной формой которого является рефлексив. Языковая рефлексия может быть описана некоторыми синонимичными терминами: метаязыковая рефлексия и метаязык.Выводы по главе 1Таким образом, функции языка – это назначение, роль языка в человеческом обществе. Базовыми, главнейшими функциями языка являются коммуникативная (быть средством общения) и мыслительная, когнитивная (служить средством формирования и выражения мысли, деятельности сознания). Третья важная функция языка – эмоциональная (быть средством выражения чувств, эмоций). К числу производных функций языка относятся следующие функции: фатическая (контактоустанавливающая), регулирующая, магическая, этноконсолидирующая, метаязыковая.Метоязыковая функция с метаязыковым сознанием, которое рассматривается как компонент языкового сознания. Метаязык (от греч. meta — после, за, позади) — язык, средствами которого исследуются и описываются свойства языка, называемого предметным, или объектным. Метаязыковая функция неразрывно связана с метаязыковой рефлексией, которая выступает как речемыслительный механизм осознания и анализа языка и речи. Вербальной формой метаязыковой рефлексии является рефлексив. Рефлексивы могут быть представлены грамматическим конструкциями, лексическими единицами, графическими компонентами и т. п. Рефлексия является широко представленной в художественных текстах.ГЛАВА II. Анализ метаязыка в современных песнях2.1 Современная популярная песня как объект лингвистического исследованияМассовая культура (к. XX – н. XXI вв.), являющаяся важнейшим фактором современного социума, «рождает» новый «продукт» – «потребительскую музыку». Данный термин указывает на одну из самых существенных черт анализируемого явления – «музыка выступает как объект массового потребления» [5, с. 147]. Так называемая поп-музыка (от англ. рop music – «популярная музыка») обладает специфическим набором функций: а) функцией интеграции; б) функцией развлечения; в) «воспитательной» функцией [5, с. 162]. С лингвистической точки зрения песня рассматривается как словесно-музыкальный жанр, вербальная сторона которого представляет собой стихотворный текст. Под лирической песней понимается такая разновидность песни, которая непосредственно обращена к эмоциональной сфере личности и в содержательном плане ограничена тематически сферой личных переживаний. В этом смысле тексты популярной песни причисляются к лирическому жанру на основании содержательного (тематического) признака.Текст песни как жанр художественной речи близок к лирическому стихотворению. Общими чертами, характерными для песенного текста и лирического стихотворения, являются: 1) особенности ритмико-композиционного построения; 2) специфические способы выражения авторской позиции (многозначность, метафоричность, образность и другие элементы, свойственные художественной речи, присутствуют и в стихотворном, и в песенном текстах); 3) наличие подтекста (художественный мир и стихотворного, и песенного текстов взаимодействует с представлениями адресата: он организован таким образом, что оставляет место для воображения, предоставляет читателю/ слушателю возможность по-своему интерпретировать авторский замысел); 4) своеобразные приемы воплощения образа лирического героя (как в поэзии, так и в песенных текстах существуют разнообразные способы воплощения образов лирических героев; языковые средства, используемые при этом авторами, способствуют созданию более ярких, зрительно ощутимых образов); 5) наличие «скрытого» сюжета, развитие которого проявляется в смене переживаний лирических героев; 6) воздействующая функция.
Список литературы
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Арутюнова Н. Д. Вторичные истинностные оценки: правильно, верно // Логический анализ языка: Ментальные действия. М., 1993. С. 67–78.
2. Арутюнова Н. Д. Наивные размышления о наивной картине языка [Введение] // Язык о языке. М., 2000. С. 7– 22.
3. Батюкова Н.А. Метаязыковые средства современной публицистической и художественной речи Автореф. дисс. … канд. фил. наук 10.02.01 /
4. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 45–67
5. Бодрийар Ж Призрак толпы М., 2007.
6. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Человек о языке (метаязыковая рефлексия в нелингвистических текстах) // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М., 1999. С. 36–78
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00445