Вход

Экспрессия в общении человека

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 249766
Дата создания 30 декабря 2015
Страниц 15
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
730руб.
КУПИТЬ

Описание

В работе рассматриваются такие вопросы как:

1. Основные понятия психологии экспрессивного поведения.
Экспрессия как внешнее "Я" личности.
2. Какие существуют в психологии экспрессивного поведения объяснения взаимосвязи "души и тела", экспрессии и психических состояний личности.
3. С помощью, каких методов изучается экспрессивное поведение личности?
4. Фундаментальные особенности экспрессивного поведения.
5. Экспрессия является не языком тела, а языком души.
...

Содержание

Введение
1. Правила невербального контроля
2. Способы эстетической и этической оценки исполняемых телесных движений.
3. Жесты и модели поведения и невербальном контроле как компоненте их описания.
4. Невербальные нормы поведения и невербальный контроль в ритуальных и этикетных контекстах.
Литература

Введение

В процессе подготовки к семинарским занятиям, к выполнению практических заданий, исследуя автономно ряд, что в рамках спецкурса «Экспрессия человека», нужно, до этого всего, квалифицировать, чем увлекается психология экспрессивного поведения личности? Отвечая на этот вопрос, нужно направить внимание на то, собственно что любой человек, живущий на нашей планете, с этапа рождения и до последних дней погружен во вселенную противоречивых, а иногда драматических связей между экспрессивным поведением и психическими чертами напарника по общению. Любой из нас с первых шагов пробует взять в понять, собственно что скрывается за ухмылкой, выражением лица иного человека...

Фрагмент работы для ознакомления

В раннем средневековье люди провозглашали презрение к телу, и поддерживали влечение взнуздать телесные проявления и унять тело. Впрочем, уже с XII века взоры на тело изменяются коренным образом и, по всей видимости, навек. Понятие людского тела как "уродливой и неприятной оболочки души" уступает пространство представлению о теле как, о неизменном спутнике души. Человечное тело сознается важной и верной формой для обитания души, а великолепие тела – истинным свидетельством её благородства и красоты. Прекрасные телесные перемещения, как изучали неоплатоники, означают лестные свойства человека, то есть присутствие каких-либо добродетелей, но в реальной жизни, например, случается, как мы отлично знаем, далеко не всякий раз.В XIX и ХХ веках было показано, собственно, что эти эффекты, как появление у человека эмоций любви и симпатии, известность одних лиц и непопулярность иных, реакции на утверждения, выдвижение гипотез и оценок и др., в значимой степени находятся в зависимости от воспоминаний, какие члены надлежащих процессов или же мероприятий изготовляют на собственных контрагентов. Прекрасные и на физическом уровне крепкие люди как правило продвигаются повыше по казенной лестнице, у них больше возвышенный академический потенциал. Они быстрее создают семьи и более счастливы в браке, их дети обычно тоже бывают красивыми, и вообще, "[they are] expected to have more total happiness in their life" «ожидается, что жизнь их вообще будет счастливой» (Дион, Бершейд, Уолстер, 1972. С. 289). Не так давно в одном из детских садов Столицы был проведен подобный психический опыт. 2 группам воспитательниц поведали о таком-то детском проступке и попросили "предназначить" ребенку наказание. При данном девушкам демонстрировали различные фото "преступника": одной группе – изящного малыша, иной – не очень. Оказалось, собственно, что изящного малыша воспитательницы осуждают очень либерально, а не очень красивого – достаточно агрессивно. Похожие аспекты оценки учащихся свойственны, к огорчению, и для нынешних русских учебных заведений.Стандартные представления о красе человека и его плотских перемещений отличаются по культурам. К примеру, в античном Китае присутствовали отчетливые идеалы дамского лица и тела и дамских перемещений, замечательные от европейских образцов. Красивой там признавалась дама хрупкого телосложения, с деликатными длинноватыми пальцами и податливыми ладонями, малехонькими ступнями и грудью, деликатными, выгнутыми дугой бровями и небольшим круглым ртом. Она обязана была ходить маленькими шажками, невысоко подымать руки и содержать их поближе к туловищу. Судя по сведениям китайского языка, ключевыми органами для эстетической свойства лица были очи и брови. Так, для описания изящной дамы довольно было позитивно охарактеризовать её брови и очи. Выражение mei-qing mei-xiu (брови отчетливые – очи красивые) значит 'тонкие (а означает, прекрасные, правильные) черты лица', где под mei-qing (брови четкие) были брови с ясными границами и силуэтом, без порознь возрастающих волосков. Хитросплетение mei-shan (брови, как горы) значит 'брови красавицы' – китайцы нередко ассоциировали красоту бровей и око с красотой природных объектов или же явлений, ср. подобное обозначение изящного дамского лица при поддержке сочетания уие-mei xing-yan (буквально [словно] луна брови – [будто] звездное небо глаза) [1].Вероятность или же невозможность эстетической оценки перемещения или же жеста находится в зависимости от познания их символики и смысла в эту определенную эру. К примеру, сообразно канону рыцарского искусства изображение перемещения руки справа влево на картинах и букинистических картинках значило 'уход, отправление', а слева вправо – 'прибытие'; скрещенные запястья рук обозначали 'тревожное событие'. Этиутилитарные и чувственно нагруженные перемещения не подлежали эстетической оценке. А поворот корпуса в сторону от собеседника не имел возможность восприниматься эстетически по иной основанию: это перемещение, будучи невежливым, являлось этически неприемлемым.Б. Эстетические оценки.Невербальные взаимодействие и контроль тем более чувствительны к этике поведения и отклонениям от общепризнанных мерок. Очень известными оценками во множества культурах считаются вербальные оценки на подобии нецензурно, соотносящиеся с невербальным поведением, а еще с половыми различиями и сексапильной сферой.Наблюдения над "живыми" и экспериментальными диалогами, проводившиеся в различных странах Запада, показали, что взрослые мужчины, когда сидят, чаще, чем сидящие женщины, меняют позу и положение ног. Особенно это характерно для мужчин при их первом знакомстве и беседе с женщиной. Более частая смена позы стереотипно связывается с повышенным чувством неловкости у мужчин и в среднем большим, чем у мужчин, чувством уверенности в себе женщин (см., например, Брид, 1972; Дэвис, Вейтц, 1981). Мужчины и женщины чувствуют себя более комфортно и активно в разговорах с человеком одного с ними пола, чем противоположного, и это проявляется в ослаблении невербального контроля. Так, в беседах с лицом того же пола человек с большей легкостью принимает более свободные позы, например, может сидеть,закинув ногу на ногу, что считается неприличным делать женщине во время разговора с мужчиной.Потому что позами люди имеют все шансы показывать собственные ощущения, им уже по одной лишь только данной основанию идет по стопам кропотливо держать под контролем физическое поведение. Поза дамы содержит, как правило, внятно воплощенную переднюю ориентацию по отношению к человеку, который ей приятен, и боковую ориентацию по отношению к человеку, который ей очевидно не нравится. А мужчина в разговорах с мужичинами, которые им безразличны или же неприятны, немного наклоняют тело в сторону. По исследованиям, когда в Столице дама дискутирует со стоящим вблизи с ней мужчиной, который вызывает у нее бесспорный внимание, руки дамы не закрыты и немного отодвинуты от тела, при данном дама как правило улыбается. Визави, в случае если мужчина ей не нравится, то руки ее во время разговора быстрее прижимаются к туловищу, ухмылки на лице нет или, как беседуют, она вымученная, кривая, а поза одевает замкнутый нрав, то есть, говоря языком специалистов по психологии, "обращена вовнутрь". Вследствие этого и мужика и дамы обязаны отлично обдумывать, как имеют все шансы читаться принимаемые ими позы. 3. Жесты и модели поведения и невербальном контроле как компоненте их описания. Как и в случае с вербальным диалогом, интерпретация жестов и невербальный контроль тем более затруднены, когда адресат встречается с художественными невербальными способами, до этого всего с жестовыми тропами. Жесты с тропеической (метафорической, метонимической и т.п.) организацией смысла, которые применяются в коммуникации в риторических целях, именуют риторическими (Крейдлин, 2002).У риторических жестов есть собственные особенные функции в коммуникативном акте. Так, кроме передачи смысла, они принимают участие в обработке и контроле трансляции сообщения. По счастливому замечанию, произведенному в работе Дрэй, МакНил 1990, они "связаны с ходом определения коммуникативных контрастов", который существен для изготовления и осознания речи. При применении риторических жестов акцент слова переносится на зрительный тип, который этот текст порождает. Слова обязаны быть увидены – в данном, скрывается существо ораторского способа использования риторического жеста. К примеру, выступающий имеет возможность превратиться в чудовище или же необузданного зверька с целью надоумить аудитории испуг или же ужас; данный способ именуется бестиализацией. Или же он имеет возможность, управляя собственным поведением, осознанно трансформироватся в кроткого грешника, дабы высказать идеи набожности, подчинения и послушания.В повседневном общении тоже используется целый ряд невербальных риторических приемов, предполагающих контроль.

Список литературы

Литература
1. Брид 1972 – Breed, G.R. The effect of intimacy: Reciprocity or retreat? British Journal of Social and Clinical Psychology, 1972, 11, № 2, 135 – 142.
2. Балвер 1644/1974 – Bulwer, J. Chirologia: Or the natural language of the hand and Chironomia: Or the art of manual rhetoric. (ed. J.W. Cleary). Carbondale and Edwardsville: "Southern Illinois Univ. Press", 1974 (1st edition – 1644).
3. Дидро 1751/1916 – Diderot, D. Lettre sur les Sourds et Muets. //M. Jourdain (ed.) Diderot's early philosophical works. Chicago: "Open Court", 1916 (1st edition – 1751) .
4. Дион, Бершейд, Уолстер 1972 – Dion, K., Berscheid, F., Walster, E.Н. What is beautiful is good. Journal of Personality and Social Psychology, 1972, 24, 285 – 290.
5. Дрэй, МакНил 1990 – Dray, N.L., McNeil, D. Gestures duringdiscourse: the contextual structuring of thought // S.L. Tsohatzidas (ed.) Meaning and prototypes. Studies in linguistic categorization. New York: Routledge, 1990, 465 – 487.
6. Дэвис, Вейтц 1981 – Davis, M., Weits, S. Sex differences in body movements and postures // C. Mayo & H.N. Henley (eds.) Gender and Nonverbal Behavior. New York: Springer Verlag, 1981, 81 – 92.
7. Кондильяк 1754/1971 – Condillac, Etienne Bonnet de. An essay on the origin of human knowledge: Being a supplement to Mr. Locke's essay on the human understanding //Thomas Nugent, Trans. London: J. Nourse (1756). Gainesville: "Florida: Scholars' Fascimiles and Reprint", 1971, fascimile reprint (1st edition – 1754).
8. Крейдлин 2002 – Г.Е. Крейдлин. Невербальная семиотика. М.: "Новое литературное обозрение", 2002.
9. Крейдлин 2004 – Крейдлин Г.Е. Красивые движения // Логический анализ языка. Языки эстетики (под ред. Н.Д. Арутюновой и Т.Е. Янко). М.: "Индрик", 2004.
10. Лабунская В.А.Экспрессия человека: общение и межличностное познание. 1999.
11. Мосс 1935/1996 – Мосс М. Техники тела // Мосс. М. Общества. Обмен. Личность: Труды по социальной антропологии. М.: "Восточная литература", 1996 (оригинальное издание – 1935), 242 – 263.
12. Хейдеметс М. Пространственный фактор в межличностных отношениях//Человек, среда, пространство. Тарту, 1979.
13. Холл Э. Как понять иностранца без слов. М., 1995.
14. Argyale М.Nonverbal communication in human social interaction // Nonverbal communication. Cambridge. 1972. P. 243-268.
15. Bull P. Body movement and interpersonal communication. Chichester. 1984.
16. Hall E. The hidden dimension.-New-York, 1966. Cambridge. 1984.
17. Leathers D. Successful Nonverbal Communication: Principles and Applications. University of Georgia, 1997.
18. Nonverbal behavior research perspectives applications intercultural insights. Toronto, 1984.
19. Rosenfeld H. Measurement of body motion and orientation // Handbook of methods in nonverbal behavior research. Cambridge. 1982. Р.199 - 286.
20. Scheflen A.E., Alice Scheflen Body Language and Social Order: Communication as Behavioral Control. N.-Y., 1972.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00491
© Рефератбанк, 2002 - 2024