Вход

«Деловые культуры в международном бизнесе на примере ООО «География - Новосибирск»

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 243569
Дата создания 05 марта 2016
Страниц 34
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 330руб.
КУПИТЬ

Описание

дата защиты 2016г., оценка 5, место защиты СибУПК ...

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………… 3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ДЕЛОВЫХ КУЛЬТУР В МЕЖДУНАРОДНОМ БИЗНЕСЕ………………………………. 5
1.1.Сущность и отличительные признаки деловых культур в международном бизнесе………………………………………………… 5
1.2. Культура организации международных бизнес-коммуникаций……………………………………………………………… 13
2. АНАЛИЗ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ООО «ГЕОГРАФИЯ-НОВОСИБИРСК» В МЕЖДУНАРОДНОМ БИЗНЕСЕ…….. 19
2.1. Организационно-экономическая характеристика деятельности ООО "География - Новосибирск"………………….. 19
2.2.Деятельность ООО «География – Новосибирск» по изучению деловых культур в международном бизнесе………….. 21
3. ДЕЛОВАЯ КУЛЬТУРА И ЭФФЕКТИВНОСТЬ УПРАВЛЕНИЯ В ОРГАНИЗАЦИИ……………………………. 25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………. 30
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК………………………….. 33



















Введение

ВВЕДЕНИЕ

В современном глобальном пространстве бизнес может быть признан наиболее динамичным и действенно работающим форматом межкультурных коммуникаций. Как торговля в эпоху великих географических открытий, так и современный бизнес становится первооткрывателем культурных различий на международных рынках.
Интернационализация мирового хозяйства связана не только с преодолением таможенных или налоговых, но также и культурных барьеров, когда различные национальные культуры встречаются, конфликтуют и смешиваются в процессе практической деятельности.
Экономика и бизнес к XXI в. преодолели стадию простого понимания собственного превосходства по отношению к вопросам общей культуры, культурной антропологии, социологии и других гуманитарных дисциплин. С убеждением, что «экономические системы не свободны от культуры», началась новая продуктивная стадия взаимодействия экономики и культуры. В современном глобальном бизнесе все большее внимание уделяется таким параметрам, как корпоративная культура, отражение национальной культуры в бизнес-практиках, создание национальных и глобальных брендов и так далее.
Актуальность темы. Актуальность данного исследования обусловлена реальностью постоянного и неизбежного взаимодействия в современном глобальном бизнесе его западной и восточной части, развитых и развивающихся рынков. При этом Россия, с ее многонациональным и поликультурным пространством, находится на пересечении не только географических маршрутов бизнеса, но и разных деловых культур, взаимодействуя как с Западом, так и с Востоком.
События последних лет - общеевропейский и украинский кризис, западные санкции, побуждают Россию к сближению с восточными партнерами, и активизации относящейся к Востоку части своего культурного потенциала.

Фрагмент работы для ознакомления

Немцы тоже стараются ничего не выносить в свет личного, семейного. Особенно щекотливо они относятся к обсуждению своих и чужих зарплат. А вот итальянцы могут нарушить табу. Они большие любители поговорить о семье и личных проблемах, а также продемонстрировать семейные фотографии. Американцы тоже любят обсудить личные вопросы, в частности, вопрос должностного оклада представляет для них непосредственный интерес.В большинстве европейских стран на корпоративных встречах партнеров также активно используются тосты для поддержания дружеской, неформальной обстановки. Сегодня при ведении международного бизнеса можно опереться на три общих принципа международного этикета: 1. Должен адаптироваться гость, а не хозяин. Так же, как мы ожидаем от гостей нашей страны, что они примут наши обычаи, также ожидается, что и мы выясним, как надо действовать надлежащим образом в принимающей стране. Хороший хозяин всегда старается создать для гостей все удобства. И мы всегда рассчитываем на то, что наш иностранный партнер будет делать для нас все то же самое, что и мы будем делать, когда принимаем зарубежных бизнес-партнеров у себя на родине в США, Чехии, Китае, Великобритании, России.Не смущайте кого-то другого. Если вы смутите вашу принимающую сторону или гостя, даже случайно, это может стоить вам или кому-то другому бизнеса.Не критикуйте чужие плохие манеры. Это плохие манеры, и нельзя ни при каких обстоятельствах критиковать чужое поведение, но будет особенно грубым сделать это во время ведения бизнеса на международном уровне. То, что вы считаете «отвратительным» поведением, на самом деле может быть, по местным стандартам, примерным поведением. В конце концов, вы можете выставлять ваше лучшее американское, французское, китайское, русское поведение и по-прежнему оскорблять людей. Существует относительно мало того, что можно считать универсально грубым. Также примите это замечание во внимание, прежде чем судить о негативном поведении иностранных бизнесменов у себя на родине. Есть, конечно, много причин, почему люди ведут себя так, как они это делают. Культура является лишь одной из них. Считается, что существует три основные причины нарушения межкультурных коммуникаций: различное восприятие реальности представителями разных культур; различие в оценке одних и тех же явлений у разных культур; смысловые и технические нарушения, возникающие в результат языковых («вербалика»), эмоциональных («паравербалика) коммуникаций, а также различия в жестах (невербалика»).1.2. Культура организации международных бизнес-коммуникацийСовременное развитие экономики как в России, так и за рубежом основывается на формировании открытости экономических систем, интеграции и кооперации производств и оказания услуг во всех сферах хозяйствования, дальнейшем совершенствовании сетевой организации коммуникаций во взаимоотношении зарубежных и отечественных субъектов рынка, создания и усовершенствования новых форм хозяйствования и структур управления производственных систем от крупных корпораций и фирм до разнообразных средних и малых предприятий различных форм собственности и рыночной конкуренции, а также развития новейших методов управления, которые основываются на принципах бенчмаркинга, маркетинга, современных информационных технологиях, предпринимательской деятельности, экономико-математического моделирования и автоматизации коммуникативных процессов [13, с. 71].Большое значение в реализации этих направлений имеет культура организации международных бизнес-коммуникаций. Она непосредственно отражается на эффективности деятельности бизнес-субъектов, которые в рамках единой организационной структуры или совместных кооперативных связей призваны участвовать или участвуют в международных интеграционных взаимодействиях. Зная особенности поведения производственно-хозяйственных систем различных стран, можно привести его в соответствие с принципами общего культурного взаимодействия и повысить эффективность деятельности данных систем. Это обстоятельство позволяет требовать от руководителей и менеджеров предприятий и организаций необходимого уровня знаний, которые позволяют формировать высокий уровень организационной культуры, направленный на развитие эффективных бизнес-коммуникаций и на рост благосостояния народа.Организационная культура – это объединение формальных и неформальных правил поведения, норм, которые присущи какой-либо экономической системе, оказывающее влияние на рост эффективности ее деятельности. Если рассматривать организационную культуру как составляющую маркетинга, то ее можно считать одной из важнейших составляющих маркетинга субъектами, а также между отдельными структурами и индивидуумами, составляющими эти экономические образования: предприятиями, организациями, фирмами.Рассмотрим состав культурной среды бизнеса во взаимоотношениях культуры и бизнеса и их значение в международных коммуникациях (рис. 1) [3, с. 15].1. Политика. Представляет внешнюю и внутреннюю позицию страны как в экономике и культуре, так и в других отраслях. Изучение политики помогает предпринимателям и бизнесменам оценить степень риска инвестиций в экономику той или иной страны в связи с ее внешне- политической стратегией, экстремистской направленностью или благоприятным климатом, обеспечивающим поддержку зарубежного бизнеса.2. Технология. Представляет область знаний, методов, точных понятий и измерений.Рис. 1 – Состав культурной среды бизнесаОзнакомление с техническим уровнем других государств дает возможность получения информации о возможностях рынка, уровне развития его инфраструктуры, о степени урбанизации, о рынке рабочей силы, отличающейся высокой производительностью труда, об отношении к нововведениям и науке.3. Образование и искусство. Имеет в виду уровень грамотности населения, его техническая и профессиональная подготовленность к сотрудничеству и партнерству, чтобы эффективно осуществлять научные и производственно-коммерческие связи.4. Ценности. Они являются важнейшей составляющей частью организационной культуры экономической системы, характеризуют основы ее демографической, социальной и материально направленной философии развития, которая является важным условием формирования системы организации международных коммуникаций.5. Религия. Включает в себя как взгляд на истинные ценности, на мир в целом, так и отправление религиозных обрядов. Христианство, буддизм, мусульманство и другие, существующие в мире религии оказывают значительное влияние, как на экономическую деятельность, так и на международные бизнес-коммуникации. Например, поклонение памяти предков в мусульманских странах препятствует использованию новых методов в сельском хозяйстве, финансовое благополучие рассматривается как препятствие к духовному обогащению.6. Язык. Средство выражения мыслей и чувств, являющееся инструментом коммуникаций, а также основой формирования человеческих групп. Международные связи вызывают все большую потребность в использовании языка для продуктивного осуществления бизнес - коммуникаций. Как известно, английский язык используется в 2/3 деловой переписки в мире. Но некоторые страны стремятся использовать только присущий им язык, и это необходимо учитывать в международных коммуникациях. Прежде всего, это необходимо в международных и совместных компаниях при реализации своих бизнес - проектов.7. Социальная организация общества. В российской экономике еще мало внимания уделяется социальной организации общества. В то же время данный вопрос значителен в международном бизнесе. Для эффективного развития международного сотрудничества в экономической сфере и достижения высокого уровня коммуникативных связей необходимо знать важные аспекты социальной организации общества:социальную стратификацию населения, наличие заметной разницы между классовым составом населения и его отношение к международному бизнесу;роль родственных связей, которые будут определять преемственность и характер принимаемых решений;наличие расовых группировок и их влияние на сферу бизнеса и т.д.8. Правоведение. Правоведению уделяется мало внимания, несмотря на то, что оно имеет важное, а в некоторых случаях определяющее значение в культуре международных коммуникаций. Вместе с тем именно законы отражают лежащие в их основе ценности, позиции, нормы. Знание законов оказывает большую помощь в понимании традиций бизнеса в различных странах. Это помогает избежать конфликтов или, в случае необходимости, прибегнуть к помощи суда.Использование достижений экономической культуры и ее проникновение в процесс организации бизнеса в значительной степени обогащают и повышают эффективность предпринимательской деятельности. Культура делового общения лежит в основе культуры коммуникаций. К основным проблемам делового общения, прежде всего, относят:1. Отсутствие модели делового общения при осуществлении предпринимательской деятельности. При этом тот факт, что организация не функционирует без общения, не учитывается. Именно общение связывает организации с другими субъектами рынка и побуждает персонал к действию. Модели делового общения при этом помогают оптимально использовать процесс бизнес - коммуникаций, а культура его организации способствует его реализации.2. Низкий уровень менталитета участников бизнеса, непонимание своих обязанностей, своего назначения. Особое внимание здесь необходимо уделять информированности работников организации, какую бы должность в структуре управления они ни занимали.3. Отсутствие зависимости эффективности организации от уровня развития общения каждого подразделения, организации. Необходимость этого обуславливается, прежде всего, тем, что существующие управленческие и коммерческие группы, которые, несмотря на отличающуюся по уровню ответственность и власть, вынуждены общаться между собой.Таким образом, снижающие эффективность предпринимательской деятельности ситуации, могут быть основой для определения главных направлений развития культуры организации бизнеса, как на предприятии, так и в процессе формирования и реализации рыночных международных коммуникаций [17, с. 56].Современная деловая среда характеризуется разнообразием её участников. Всё больше зарубежных компаний и организаций осуществляют свою деятельность в России. При ведении деятельности в иной мультикультурной среде необходимо знание и использование региональных деловых культур и специфики деловых коммуникаций других стран.В деловой среде мультинациональные деловые коммуникации сейчас становятся все более значимыми. Большое внимание к этому обусловлено рядом факторов:1. Глобализация бизнеса. Крупные иностранные компании укрепляют свою роль в мировой экономике в целом и в странах пребывания в частности. На сегодняшний день известно более 38 тыс. транснациональных корпораций, у которых объем продаж в странах размещения превышает мировой экспорт. В связи с ростом зарубежных операций увеличивается занятость в совместных и иностранных компаниях, представляющих собой мультикультурную мультинациональную среду. В связи с этим топ-менеджмент крупнейших компаний усиливает свое влияние на судьбы мира, изменяя культурно-коммуникационную деловую среду.2. Рост вовлечения общественно-политических, деловых, художественно-культурных и академических кругов России в международный ресурсообмен в связи с разрушением коммунистического лагеря в СССР и Восточной Европе.3. Увеличение роста зависимости друг от друга различных регионов мира в связи с неравномерным распределением интеллектуальных, природных, технологических и индустриальных ресурсов.4. Сокращение времени коммуникаций на базе мгновенных электронных технологий передачи информации, развитие сети Интернет и ее ресурсов, различных видов связи.Культурные аспекты международных деловых коммуникаций, тесно связанные с техническими аспектами, часто служат более серьезным препятствием для успеха международных коммуникаций, чем технологические или финансовые.По критерию границ, или масштабов операций, бизнес идентифицируется как:национальный, т.е. ведется в границах одной страны;региональный, который осуществляется в масштабах какого-либо региона мира;глобальный – бизнес, имеющий штаб-квартиры одновременно в нескольких регионах мира [17, с. 57].В условиях жесткой конкуренции каждое предприятие должно активно бороться за наиболее выгодные условия своего функционирования. Для того чтобы достичь желаемого уровня и сохранить его на долгосрочный период, фирме, функционирующей на международном рынке, необходимо целенаправленно формировать высокий уровень организационной культуры, направленный на развитие международных бизнес-коммуникаций.2. АНАЛИЗ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ООО «ГЕОГРАФИЯ-НОВОСИБИРСК» В МЕЖДУНАРОДНОМ БИЗНЕСЕ2.1. Организационно-экономическая характеристика деятельности ООО «География – Новосибирск»ООО «География – Новосибирск» является негосударственным предприятием. Строит свою производственную деятельность на основании договорных отношений и несет установленную законом ответственность за выполнение задач и функций предусмотренных Уставом предприятия.В своей деятельности предприятие руководствуется законодательством Российской Федерации, распоряжениями областной администрации, а также Уставом предприятия.ООО «География – Новосибирск» является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, расчетный счет в банке.Зарегистрировано 11.10.2007 года. Расположено в г. Новосибирске, пр. Димитрова, 7. Основными задачами ООО «География – Новосибирск» является качественное и безопасное обеспечение туристскими ресурсами, соответствующее потребностям населения города, конкурентоспособность на современном туристском рынке.Важное значение имеет также и дальнейшее развитие деятельности ООО «География – Новосибирск», рациональное развитие и эффективное использование оборотных средств пользователей туристическим продуктом.В целях повышения социально-экономического состояния коллектива трудящихся предприятие занимается операторской деятельностью, оказывает посреднические услуги в соответствии с действующим законодательством.Основными функциями являются:предоставление туристских услуг клиентам: подбор тура, бронирование, оформление виз, организация тура по индивидуальным пожеланиям туристов;постоянное повышение качества работы, путем повышения квалификации менеджеров (посещение семинаров, выставок, поездки в рекламно-информационные туры);улучшение экономического состояния компании, путем оформления операторской деятельности в районе Новосибирской области;рассмотрение претензий населения, предприятий, организаций по вопросам неудовлетворительного обслуживания;ООО «География – Новосибирск» самостоятельно осуществляет операторскую деятельность на принципах полного хозяйственного расчета, несет ответственность за результаты своей хозяйственной деятельности и выполнение взятых на себя обязательств по заключенным договорам, перед своими клиентами.ООО «География – Новосибирск» пользуется банковскими кредитами на коммерческой договорной основе, участвует в работе по социальному развитию территории Новосибирской области. За 1 квартал 2015 г. объем выполненных работ составил 960149 руб., в том числе непосредственно за путевки 755529 руб. План выполнен на 91%. Получена чистая прибыль 160573 руб.Учитывая специфику компании, следует отметить, что в первом квартале продажи шли, не очень активно, сезон январь-март никогда не являлся выгодным в плане продаж для агентств из-за отсутствия благоприятных курортных условий на большинстве курортах, пользующихся популярностью у клиентов. Основными направлениями в этом сезоне были: новогодние туры в Санкт- Петербург, ГОА (январь), Таиланд (январь-февраль), продажа авиа и ж/д билетов.Вышеуказанные работы выполнены силами работников компании, среднесписочная численность которых за 1 квартал составила 5 человек.Финансовое состояние в 1 квартале характеризуется как не стабильное, о чем свидетельствует анализ структуры источников финансовых ресурсов в приведенной ниже.Предприятие располагает собственными оборотными средствами ( табл. 1).Таблица 1Наличие собственных оборотных средств, 2015 г.НаименованиеНа начало отчетного периода На конец отчетного периода1. Оборотные активы2414574494672. Основные средства141038147104Затраты за 1 квартал 2015 г. составили 79385 руб.Распределение прибыли составило 75676 руб. в том числе:Премии 23846 руб.Реклама 27916 руб.Заправка бензином трансферов 10205 руб.Прочие 13709 руб.Бухгалтерский учет в ООО «География – Новосибирск» ведется в соответствии с Положением о бухгалтерском учете и отчетности в Российской Федерации, Планом счетов о бухгалтерском учете финансово-хозяйственной деятельности и Инструкции по его применению.Аппарат управления ООО «География – Новосибирск» состоит из 3-х человек. Руководство осуществляет генеральный директор.2.2. Деятельность ООО «География – Новосибирск» по изучению деловых культур в международном бизнесеВ ходе своей деятельности сотрудники ООО «География – Новосибирск» руководствуются тем, что деловые культуры в деловом бизнесе отличаются, прежде всего, контекстом и организацией времени.Понятие «Контекст» используется в кросс-культурном менеджменте для характеристики принятых в данной деловой культуре способов и манер передачи информации и общения между людьми. Называют ли они вещи своими именами? Не уклоняются ли от ответов на прямые вопросы? Или наоборот, следуют букве старинного определения дипломата («человеку язык дан, чтобы скрывать свои мысли»). О стране говорят, что это страна «низкого контекста», если в процессе общения в ней принято называть вещи своими именами, сразу переходить к обсуждению дела, говорить, что думаешь. Такова первая особенность. Низкий контекст в целом характерен для англо-саксонской группы стран. К ней относятся Северная Европа, Северная Америка, Австралия и Новая Зеландия.Второй особенностью является возможность в этих странах по открытым источникам, официальным публикациям получить достоверную информацию по интересующим вас вопросам. Поэтому здесь можно не тратить много времени на выстраивание отношений, чтобы получить правильную картину происходящего.В условиях культуры низкого контекста сообщения между людьми явные и прямые. Слова несут большую часть информации. Социальные обстоятельства разговора или принятого соглашения не всегда важны. Важными являются письменные соглашения, которые имеют тенденцию быть подробными и тщательными. В таких культурах договор, который составляет ООО «География – Новосибирск», будет явным в определении условий договора. Что же касается межчеловеческих отношений, поскольку они поверхностны, то сохраняются недолго.Иная ситуация в культурах «высокого контекста», к которым относятся практически все без исключения страны Востока. В Европе – это Франция, Италия, Испания и Португалия. Еще глубже контекст в арабском мире. Особенно высок контекст в странах Юго-Восточной Азии, где пик приходится на Японию. Здесь проблема получения достоверной информации является основной. На Востоке не принято делиться информацией, не принято называть вещи своими именами, не принято выражать чувства и «терять лицо». Все должно быть дипломатически обтекаемо. В этих странах с явно выраженной сетью социальных взаимосвязей внутри семей, между друзьями, коллегами, заказчиками и т.д. происходит постоянный оживленный обмен информацией. Это приводит к тому, что дополнительная коммуникация зачастую бывает излишней по причине ясности контекста. В этих условиях межчеловеческие отношения глубоки и долговременны. Вежливая манера осуществления коммуникации, принятая азиатами, арабами, африканцами и латиноамериканцами помогает им поддерживать гармонию при любых встречах.Большинство конфликтов и недопонимания возникает из-за несовпадения способов и форм передачи информации между партнерами ООО «География – Новосибирск» из стран высокого и низкого контекста. Сложность возрастает, поскольку эти страны обычно имеют различную невербалику. Так, в культурах низкого контекста на переговорах люди стараются смотреть в глаза друг другу. Прямой взгляд часто помогает понять, насколько человек говорит то, что думает.

Список литературы

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Нормативная литература

1. Гражданский кодекс Российской Федерации (с изменениями на 30 декабря 2015 г.) - М: Изд-во НЦ ЭНАС, 2015. - 480 с.

Основная литература

2. Ансофф И. Новая корпоративная стратегия: Пер. с англ. - СПб.: Питер, 2012. – 247 с.
3. Аскольдов С.А. Межкультурная коммуникация. Практикум. Часть I. - Нижний Новгород, 2013. – 401 с.
4. Багиев Г.Л. Маркетинг и культура предпринимательства. – СПб.: СПбУЭФ, 2014. – 354 с.
5. Белорусов A.C. Международный менеджмент: Учебник. - М.: ЮристЪ, 2010. – 477 с.
6. Вейлл П. Искусство менеджмента. - М.: Новости, 2013. – 278 с.
7. Генкин Б.М. Экономика и социология труда. - М.: Норма, 2015. – 498 с.
8. Дойль П. Маркетинг-менеджмент и стратегии: Пер. с англ. - СПб.: Питер, 2012. – 411 с.
9. Кабаков B.C. Предпринимательство и менеджмент в малой сфере. - СПб.: СПбГИЭА, 2008. – 369 с.
10. Котлер Ф. Маркетинг-менеджмент. - СПб.: Питер, 2011. – 258 с.
11. Молл Е.Г. Менеджмент: организационное поведение. - М.: Финансы и статистика, 2014. – 369 с.
12. Нельсон Р. Эволюционная теория экономических изменений. - М.: Финстатинформ, 2010. – 377 с.
13. Персикова Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура: Учебное пособие. - М.:Логос, 2014 – 224с.
14. Симонова Л.М. Кросс-культурные взаимодействия в международном предпринимательстве: Учеб. пособие для вузов. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2013. – 189с.

15. Спивак В.А. Современные бизнес-коммуникации. – СПб.: Питер, 2011. – 448 с.
16. Томилов В.В. Организационная культура и предпринимательство: учебное пособие. – СПб.: СПбУЭФ, 2014. – 313 с.
17. Черданцев В.П. Культура организации и эффективность международных коммуникаций // Экономические науки. – 2015. -№11. – С. 55-57.
18. Черданцев В.П. Роль бизнес коммуникаций в современных тенденциях управления персоналом организации / Лингвистические чтения – 2015. Цикл 11. Языковая толерантность как фактор эффективности языковой политики // материалы Международной научно-практической конференции. – Пермь 13 ноября 2015.
19. Черданцев В.П. Решение вопросов кросс- культурного менеджмента // Пермский аграрный вестник. – 2014. – № 1. – С. 255–264.


Интернет-источники

20. О корпоративной культуре // http://www.сorporativeculture.ru/index.html
21. Официальный сайт ООО «География – Новосибирск» // http://www.geografia-nsk.ru/
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0045
© Рефератбанк, 2002 - 2024