Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Контрольная работа*
Код |
241436 |
Дата создания |
28 марта 2016 |
Страниц |
5
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
Контрольная работа по английскому языку для юридических специальностей
Контрольная работа № 1, вариант 4
Контрольная работа № 2, вариант 2 ...
Содержание
Контрольная работа № 1, Вариант 4
I. Перепишите следующие предложения. Подчеркните в них слова, оформленные окончанием –s, и определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются эти слова и какую функцию выполняет это окончание, то есть служит ли оно:
а) показателем 3-его лица единственного числа глагола в Present Indefinite;
б) признаком множественного числа существительного;
в) показателем притяжательного падежа имени существительного.
Переведите предложения на русский язык.
1. Electoral law divides the UK into 650 constituencies.
2. The work of the Magistrates’ Courts throughout the country depends on the unpaid services of JPs (Justices of the Peace).
3. Congress decides upon taxes and regulates commerce among the states and with foreign countries.
II.Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них группу имени существительного. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на особенности перевода определений, выраженных именем существительным.
1. The Queen opens each Parliament session with a throne speech. .
2. The transport militia maintains law and order on the railway, air lines and water ways of the country.
3. The district courts are the lowest courts in the Federal court system.
III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, подчеркните их и переведите предложения на русский язык.
1. The majority of the sentences in the Netherlands are shorter than six months.
2. The district courts is the lowest link in the Federal court system.
3. In some countries the more money you pay, the better lawyer you have.
IV. Перепишите следующие предложения, найдите в них и подчеркните неопределенные и отрицательные местоимения. Переведите предложения на русский язык
1. Any direct or indirect limitation of the rights of the citizens is punishable by law.
2. The General Assembly proclaims that no state possesses the right to interfere in the internal or external affairs of any other state.
3. In our laws there are some limitations on the application of punishment to juveniles.
V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
1. Most police officers regard the detective work as “real” police work.
2. Versions of Roman Law influenced many parts of Europe but had little impact on English law.
3. Lawyers will always play a dominant role in American politics.
VI. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1, 3, 4 абзацы текста.
Пояснения к тексту:
B.C. – до нашей эры
A.D. – нашей эры
was based – основывалась
ANCIENT SYSTEMS OF LAW
1. One of the earliest systems of law is the collection of laws, known as the Code of Hammurabi (известный как Кодекс Хаммурапи), the Babylonian king, who lived in about 1900 B.C. His stone figure we can see in the British Museum in London.
2. In Greece each city state had its own system of law, some laws were common to many states. In the seventh century B.C. the Greeks began to put their laws in writing. About 594 B.C. Solon, the famous Athenian law-giver, provided a new code of law.
3. Roman law is one of the greatest systems of law. It was based upon customs. In 528 A.D. the Emperor Justinian in Constantinople ordered to make a clear systematic code of all the laws.
4. Roman law had a deep influence upon the law in the world. It had a strong influence on the law of most European countries and some influence on Anglo-Saxon law, which is the other great law system of the world. After many years Roman law reappeared in the eleventh century. Many European countries began to use Roman law in their courts.
VII. Прочитайте 2 абзац текста и письменно ответьте на вопрос.
When did the Greeks begin to put their laws in writing?
Контрольная работа № 2, вариант 2
ВАРИАНТ 2.
I. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций.
1. The famous advocate is collecting facts necessary for the trial.
2. The courts of law impose imprisonment on persons who have committed grave offences.
II. Перепишите следующие предложения, подчеркните в них Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли причастие определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
1. About one third of all convicted juveniles are sentenced to measures of punishment not including deprivation of freedom.
2. Till this day the principles proclaimed in the Charter of the International Military Tribunal in Nuremberg has lost none of its urgency.
3. Judging from worldwide practice it is impossible to avoid judicial mistakes in all cases.
III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
1. Juveniles in correctional institutions shall receive care, protection and all necessary assistance – social, educational, psychological, medical.
2. The Attorney-General (генеральный прокурор) may take advice from colleagues in the government but cannot be instructed by them.
3. The judges ought to act according to the law.
IV. Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них Gerund. Предложения переведите на русский язык, обращая внимание на функции герундия.
1. If the State has taken a person into a prison then the State is responsible for feeding, clothing and caring for that person.
2. Before passing its sentences the court thoroughly investigates the causes of crimes.
V. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.
1. We know juvenile delinquency is associated with bad home conditions.
2. The sentence the court passes over the criminal must be just.
VI. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1, 3, 4 абзацы текста.
Пояснения к тексту:
1. magistrates' courts – суды магистратов
2. Crown court – cуд присяжных
3. justices of the Pеace – мировые судьи
4. the Lord Chancellor – Лорд Канцлер
MAGISTRATES'S COURTS
1. Every person charged with an offence is summoned to appear before a local magistrate's court. Such court may impose a fine up to 2000 pounds or twelve months' imprisonment. For some specified offences the laws prescribes maximum penalties below these limits.
2. With 98 per cent of cases the magistrates decide on guilt or innocence, and if necessary what penalty to impose. With more serious cases the magistrates can decide only to send them for trial in a crown court. A person accused before a magistrates' court may demand to sent for trial before a crown court in some of more serious cases.
3. A magistrates' court normally consists of three Justices of the Peace (JPs). The JPs are ordinary but worthy citizens. The Lord Chancellor on advice of local administrative committees appoints them to their positions.
4. JPs have no formal qualifications; they are chosen merely for their good reputation, often with the support of political parties. Once appointed, they are expected to attend courses of instruction about their work. There are 28000 JPs in England; each of them works in the court on about 30-50 days a year.
VII. Прочитайте 2 абзац текста и письменно ответьте на вопрос:
What may a person accused before a magistrates' court demand?
Введение
Контрольная работа № 1, Вариант 4
I. Перепишите следующие предложения. Подчеркните в них слова, оформленные окончанием –s, и определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются эти слова и какую функцию выполняет это окончание, то есть служит ли оно:
а) показателем 3-его лица единственного числа глагола в Present Indefinite;
б) признаком множественного числа существительного;
в) показателем притяжательного падежа имени существительного.
Переведите предложения на русский язык.
1. Electoral law divides the UK into 650 constituencies.
2. The work of the Magistrates’ Courts throughout the country depends on the unpaid services of JPs (Justices of the Peace).
3. Congress decides upon taxes and regulates commerce among the states and with foreign countries.
II. Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них группу имени существительного. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на особенности перевода определений, выраженных именем существительным.
1. The Queen opens each Parliament session with a throne speech. .
2. The transport militia maintains law and order on the railway, air lines and water ways of the country.
3. The district courts are the lowest courts in the Federal court system.
III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, подчеркните их и переведите предложения на русский язык.
1. The majority of the sentences in the Netherlands are shorter than six months.
2. The district courts is the lowest link in the Federal court system.
3. In some countries the more money you pay, the better lawyer you have.
IV. Перепишите следующие предложения, найдите в них и подчеркните неопределенные и отрицательные местоимения. Переведите предложения на русский язык
1. Any direct or indirect limitation of the rights of the citizens is punishable by law.
2. The General Assembly proclaims that no state possesses the right to interfere in the internal or external affairs of any other state.
3. In our laws there are some limitations on the application of punishment to juveniles.
V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
1. Most police officers regard the detective work as “real” police work.
2. Versions of Roman Law influenced many parts of Europe but had little impact on English law.
3. Lawyers will always play a dominant role in American politics.
VI. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1, 3, 4 абзацы текста.
Пояснения к тексту:
B.C. – до нашей эры
A.D. – нашей эры
was based – основывалась
ANCIENT SYSTEMS OF LAW
1. One of the earliest systems of law is the collection of laws, known as the Code of Hammurabi (известный как Кодекс Хаммурапи), the Babylonian king, who lived in about 1900 B.C. His stone figure we can see in the British Museum in London.
2. In Greece each city state had its own system of law, some laws were common to many states. In the seventh century B.C. the Greeks began to put their laws in writing. About 594 B.C. Solon, the famous Athenian law-giver, provided a new code of law.
3. Roman law is one of the greatest systems of law. It was based upon customs. In 528 A.D. the Emperor Justinian in Constantinople ordered to make a clear systematic code of all the laws.
4. Roman law had a deep influence upon the law in the world. It had a strong influence on the law of most European countries and some influence on Anglo-Saxon law, which is the other great law system of the world. After many years Roman law reappeared in the eleventh century. Many European countries began to use Roman law in their courts.
VII. Прочитайте 2 абзац текста и письменно ответьте на вопрос.
When did the Greeks begin to put their laws in writing?
Контрольная работа № 2, вариант 2
ВАРИАНТ 2.
I. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций.
1. The famous advocate is collecting facts necessary for the trial.
2. The courts of law impose imprisonment on persons who have committed grave offences.
II. Перепишите следующие предложения, подчеркните в них Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли причастие определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
1. About one third of all convicted juveniles are sentenced to measures of punishment not including deprivation of freedom.
2. Till this day the principles proclaimed in the Charter of the International Military Tribunal in Nuremberg has lost none of its urgency.
3. Judging from worldwide practice it is impossible to avoid judicial mistakes in all cases.
III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
1. Juveniles in correctional institutions shall receive care, protection and all necessary assistance – social, educational, psychological, medical.
2. The Attorney-General (генеральный прокурор) may take advice from colleagues in the government but cannot be instructed by them.
3. The judges ought to act according to the law.
IV. Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них Gerund. Предложения переведите на русский язык, обращая внимание на функции герундия.
1. If the State has taken a person into a prison then the State is responsible for feeding, clothing and caring for that person.
2. Before passing its sentences the court thoroughly investigates the causes of crimes.
V. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.
1. We know juvenile delinquency is associated with bad home conditions.
2. The sentence the court passes over the criminal must be just.
VI. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1, 3, 4 абзацы текста.
Пояснения к тексту:
1. magistrates' courts – суды магистратов
2. Crown court – cуд присяжных
3. justices of the Pеace – мировые судьи
4. the Lord Chancellor – Лорд Канцлер
MAGISTRATES'S COURTS
1. Every person charged with an offence is summoned to appear before a local magistrate's court. Such court may impose a fine up to 2000 pounds or twelve months' imprisonment. For some specified offences the laws prescribes maximum penalties below these limits.
2. With 98 per cent of cases the magistrates decide on guilt or innocence, and if necessary what penalty to impose. With more serious cases the magistrates can decide only to send them for trial in a crown court. A person accused before a magistrates' court may demand to sent for trial before a crown court in some of more serious cases.
3. A magistrates' court normally consists of three Justices of the Peace (JPs). The JPs are ordinary but worthy citizens. The Lord Chancellor on advice of local administrative committees appoints them to their positions.
4. JPs have no formal qualifications; they are chosen merely for their good reputation, often with the support of political parties. Once appointed, they are expected to attend courses of instruction about their work. There are 28000 JPs in England; each of them works in the court on about 30-50 days a year.
VII. Прочитайте 2 абзац текста и письменно ответьте на вопрос:
What may a person accused before a magistrates' court demand?
Фрагмент работы для ознакомления
ПоляV. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.Поля 1. Most police officers regard the detective work as “real” police work1. Большинство полицейских считают работу детектива «настоящей» полицейской работой. Поляregard – Present Indefinite Active от стандартного глагола to regard.Поля 2. Versions of Roman Law influenced many parts of Europe but had little impact on English law.2. Римское Право повлияло на многие части Европы, но на Англию совсем немного. Поляinfluenced – Past Indefinite Active от глагола to influencehad – Past Indefinite Active от глагола to haveПоля 3. Lawyers will always play a dominant role in American politics.3. Адвокаты всегда будут играть доминирующую роль в американской политике. ПоляWill play – Future Indefinite Active от стандартного глагола to playVI. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1, 3, 4 абзацы текста.Пояснения к тексту:B.C. – до нашей эрыA.D. – нашей эрыwas based – основываласьANCIENT SYSTEMS OF LAW1. One of the earliest systems of law is the collection of laws, known as the Code of Hammurabi (известный как Кодекс Хаммурапи), the Babylonian king, who lived in about 1900 B.C. His stone figure we can see in the British Museum in London.2. In Greece each city state had its own system of law, some laws were common to many states. In the seventh century B.C. the Greeks began to put their laws in writing. About 594 B.C. Solon, the famous Athenian law-giver, provided a new code of law. 3. Roman law is one of the greatest systems of law. It was based upon customs. In 528 A.D. the Emperor Justinian in Constantinople ordered to make a clear systematic code of all the laws.4. Roman law had a deep influence upon the law in the world. It had a strong influence on the law of most European countries and some influence on Anglo-Saxon law, which is the other great law system of the world. After many years Roman law reappeared in the eleventh century. Many European countries began to use Roman law in their courts. ДРЕВНИЕ СИСТЕМЫ ПРАВА1. Одним самых ранних сборников законов был Кодекс Хаммурапи, принадлежавший Вавилонскому царю, жившему примерно в 1900 до н.э. Его каменную фигуру можно увидеть в Британском музее в Лондоне.3. Римское Право является одной из главных правовых систем. Оно было основано на обычаях. В 528 г. д. н.э. Император Юстиниан в Константинополе приказал сделать четкий систематический код всех законов.4. Римское Право имело огромное влияние на мир. Оно повлияло на многие европейские страны и немного на Англо-Саксонское Право, которое представляет собой другую важную систему права мира. После многих лет, Римское Право переиздавалось в одиннадцати странах. Многие европейские страны начали использовать Римское Право в своих судах.VII. Прочитайте 2 абзац текста и письменно ответьте на вопрос.When did the Greeks begin to put their laws in writing? In the seventh century B.C. the Greeks began to put their laws in writing.ВАРИАНТ 2.I. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций.a) Поля 1. The famous advocate is collecting facts necessary for the trial.1. Знаменитый адвокат собирает факты, необходимые для суда. Поляis collecting – Present Continuous Active от стандартного глагола to collect.Поля 2. The courts of law impose imprisonment on persons who have committed grave offences.2. Суд общей юрисдикции приговаривает к лишению свободы тех, кто совершил тяжкие преступления. Поляimpose Present Indefinite Active от стандартного глагола to imposehave commitied Present Perfect Active от стандартного глагола to commitб) Поля 1. The modern English prison system is based upon the Criminal Justice Act (1948).1. Современная английская пенитенциарная система основана на Законе об уголовном правосудии (1948) Поля is based Present Indefinite Passive от стандартного глагола to baseПоля 2. In the 16th century ''houses of correction'' were established in England.2. В 16 веке в Англии были созданы «исправительные дома». Поляwere established Past Indefinite Passive от стандартного глагола to establishII. Перепишите следующие предложения, подчеркните в них Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли причастие определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.Поля 1. About one third of all convicted juveniles are sentenced to measures of punishment not including deprivation of freedom. 1. Примерно одна треть из всех осуждённых несовершеннолетних приговорены по статьям, не подразумевающих лишение свободы. Поляconvicted- Participle II, определение(are) sentenced- Participle II, определениеincluding – Participle I, определениеПоля 2. Till this day the principles proclaimed in the Charter of the International Military Tribunal in Nuremberg has lost none of its urgency. 2. До этого дня принципы, провозглашенные в Уставе Международного военного трибунала в Нюрнберге, до сих пор актуальны. Поляproclaimed - Participle II, определениеПоля 3. Judging from worldwide practice it is impossible to avoid judicial mistakes in all cases.3. Судя по мировой практике невозможно, избежать судебных ошибок во всех делах. ПоляJudging – Participle I, обстоятельствоIII.
Список литературы
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ИСПОЛНЕНИЯ НАКАЗАНИЙ
АКАДЕМИЯ ПРАВА И УПРАВЛЕНИЯ
Кафедра иностранных языков
М. Б. Киреева, М.Ю. Петрова
М.Б. Киреева, М.Ю. Петрова
Английский язык: методические указания и контрольные задания для слушателей юридического факультета заочной формы обучения – Рязань : Академия ФСИН России, 2011. – 66 с
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
Другие контрольные работы
bmt: 0.00451