Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Контрольная работа*
Код |
241316 |
Дата создания |
29 марта 2016 |
Страниц |
5
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
Контрольная работа по немецкому для железнодорожных специальностей
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1
ВАРИАНТ 4 ...
Содержание
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1
ВАРИАНТ 4
I. Восстановите три основные формы глаголов по образцам.
Gründen – gründete, gegründet «основать»
siegen –
fragen –
lesen –
empfangen –
vorsehen –
einsetzen –
installieren –
II. В следующих предложениях определите временные формы сказуемого (Präsens, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum). Предложения переведите.
1. Die erste Eisenbahn baute der Engländer Stephenson im Jahre 1825
2. Im Juli wird es wahrscheinlich sehr heiß sein
3. Zuerst hatten wir das Museum besucht, dann fand die Besprechung statt.
4. Verstehen Sie mich gut?
5. Du hast eine gute Nachricht gebracht.
6. Wir kannten diesen Menschen nicht.
7. Werden Sie auch in Samara studieren?
III. В следующих предложениях употребите Imperfekt вместо Präsens. Предложения переведите на русский язык.
1. Wir informieren unsere Kollegen über den Stand der Dinge.
2. Der Zug kommt in Berlin um 10.30 an.
3. Er arbeitet bei der Eisenbahn.
4. Wir transportieren Kohle per Eisenbahn.
5. Die Ausländer sind sehr neugierig.
6. Die Studenten haben genug Zeit für Sport.
7. Der Inter-City-Zug verkehrt zwischen Hamburg und Paris.
IV. Употребите Perfekt в предложениях из упражнения III. Предложения переведите.
V. Употребите Futurum в предложениях из упражнения III. Предложения переведите.
VI. Пользуясь словарем, переведите на русский язык сложные существительные. Подчеркните в них главное (определяемое) слово.
die Verkehrspolitik
die Stadtbahn
das Stadtbahnnetz
das Eisenbahnabteil
der Hochgeschwindigkeitsverkehr
die Eisenbahnnetzdichte
die Eisenbahngeschichte
VII. Переведите предложения с модальными глаголами:
1. Peter kann gut schwimmen.
2. Wir wollen morgen verreisen.
3. Du darfst deine Freunde zu uns einladen.
4. Wir müssen uns die Sache gut überlegen.
5. Der junge Wissenschaftler musste viel arbeiten.
6. Wenn du willst, können wir gleich gehen.
7. Wer soll die Lieferung neuer Maschinen kontrollieren?
VIII. Переведите предложения с местоимением man:
1. Beeile dich! Man wartet auf uns schon lange.
2. Man teilt uns mit, dass die Delegation angekommen ist.
3. Wohin fährt man im Sommer zur Erholung?
4. Man ruft mich oft an.
5. Mit den Brennstoffen soll man vorsichtig sein.
6. Von einer Reise nach Alaska kann man stundenlang erzählen.
7. Man wollte uns helfen.
IX. Пользуясь большим словарем, ознакомьтесь с многозначностью слова zu и переведите предложения:
1. Er kommt zu uns jeden Tag.
2. Wir fahren zum Bahnhof.
3. Sie sind zu früh gekommen. Die Vorstellung beginnt um sieben Uhr.
4. Wir gehen zu Fuß.
5. Drei zu vier ist zwölf.
6. Zu diesem Thema kann ich nichts Neues sagen.
7. Er wollte zu einer Konferenz in die Schweiz fahren.
X. Перепишите и переведите текст:
Kursker Bahnhof in Moskau
Die russische Metropole Moskau ist eine Riesenstadt und ein wichtiger Eisenbahnknotenpunkt. Hier treffen zahlreiche Linien des russischen Eisenbahnnetzes zusammen. Die Russen reisen gern. Das erste Reiseziel ist die Hauptstadt. Etwa 2 Millionen Menschen kommen täglich in Moskau an. Man soll noch folgendes berücksichtigen: in
Großstädten übernimmt die Eisenbahn auch die Aufgaben des Nahverkehrs. In Moskau gibt es zurzeit neun Bahnhöfe. Einer der größten unter ihnen ist Kursker Bahnhof, der Ende des 19.Jahrhunderts errichtet wurde. Seitdem stieg der Umfang des Reiseverkehrs und der Güterbeförderung um das 100fache. Besonders intensiv ist der Reiseverkehr im Sommer, wenn Millionen von Werktätigen in Urlaub gehen. Vom Kursker Bahnhof fahren in den Sommermonaten täglich bis zu 84 Fernzüge und 300 Vorortzüge ab. Dieselbe Zahl der Züge kommt täglich aus verschiedenen Teilen unseres Landes und aus den Vororten in Moskau an. Die Anzahl der Reisenden, die täglich den Bahnhof passieren, beträgt etwa 500 000.
Der alte Bahnhof konnte diese Verkehrsintensität nicht mehr bewältigen. Deshalb wurde beschlossen, den Kursker Bahnhof völlig zu rekonstruieren. Heute steht an der Stelle des alten Bahnhofs ein modernes Gebäude aus Stahl und Beton. Mit der Auflösung der ehemaligen UdSSR ist zwar die Verkehrsintensität gesunken, aber trotzdem spielt Kursker Bahnhof immer noch eine wichtige Rolle im Verkehrswesen unseres Landes.
Список литературы:
1. Немецкий язык: методические указания и контрольные задания для студентов 1 курса железнодорожных специальностей заочной формы обучения / составители : А. С. Бакалов, Т. В. Бурдаева. – Самара: СамГУПС, 2009. – 32 с
2. Учебный немецко-русский, русско-немецкий словарь. 30000 слов и словосочетаний / Владимир Байков, Иобст Бёме. - М.: Эксмо, 2008. - 832 с
Введение
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1
ВАРИАНТ 4
I. Восстановите три основные формы глаголов по образцам.
Gründen – gründete, gegründet «основать»
siegen –
fragen –
lesen –
empfangen –
vorsehen –
einsetzen –
installieren –
II. В следующих предложениях определите временные формы сказуемого (Präsens, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum). Предложения переведите.
1. Die erste Eisenbahn baute der Engländer Stephenson im Jahre 1825
2. Im Juli wird es wahrscheinlich sehr heiß sein
3. Zuerst hatten wir das Museum besucht, dann fand die Besprechung statt.
4. Verstehen Sie mich gut?
5. Du hast eine gute Nachricht gebracht.
6. Wir kannten diesen Menschen nicht.
7. Werden Sie auch in Samara studieren?
III. В следующих предложениях употребите Imperfekt вместо Präsens. Предложения переведите на р усский язык.
1. Wir informieren unsere Kollegen über den Stand der Dinge.
2. Der Zug kommt in Berlin um 10.30 an.
3. Er arbeitet bei der Eisenbahn.
4. Wir transportieren Kohle per Eisenbahn.
5. Die Ausländer sind sehr neugierig.
6. Die Studenten haben genug Zeit für Sport.
7. Der Inter-City-Zug verkehrt zwischen Hamburg und Paris.
IV. Употребите Perfekt в предложениях из упражнения III. Предложения переведите.
V. Употребите Futurum в предложениях из упражнения III. Предложения переведите.
VI. Пользуясь словарем, переведите на русский язык сложные существительные. Подчеркните в них главное (определяемое) слово.
die Verkehrspolitik
die Stadtbahn
das Stadtbahnnetz
das Eisenbahnabteil
der Hochgeschwindigkeitsverkehr
die Eisenbahnnetzdichte
die Eisenbahngeschichte
VII. Переведите предложения с модальными глаголами:
1. Peter kann gut schwimmen.
2. Wir wollen morgen verreisen.
3. Du darfst deine Freunde zu uns einladen.
4. Wir müssen uns die Sache gut überlegen.
5. Der junge Wissenschaftler musste viel arbeiten.
6. Wenn du willst, können wir gleich gehen.
7. Wer soll die Lieferung neuer Maschinen kontrollieren?
VIII. Переведите предложения с местоимением man:
1. Beeile dich! Man wartet auf uns schon lange.
2. Man teilt uns mit, dass die Delegation angekommen ist.
3. Wohin fährt man im Sommer zur Erholung?
4. Man ruft mich oft an.
5. Mit den Brennstoffen soll man vorsichtig sein.
6. Von einer Reise nach Alaska kann man stundenlang erzählen.
7. Man wollte uns helfen.
IX. Пользуясь большим словарем, ознакомьтесь с многозначностью слова zu и переведите предложения:
1. Er kommt zu uns jeden Tag.
2. Wir fahren zum Bahnhof.
3. Sie sind zu früh gekommen. Die Vorstellung beginnt um sieben Uhr.
4. Wir gehen zu Fuß.
5. Drei zu vier ist zwölf.
6. Zu diesem Thema kann ich nichts Neues sagen.
7. Er wollte zu einer Konferenz in die Schweiz fahren.
X. Перепишите и переведите текст:
Kursker Bahnhof in Moskau
Die russische Metropole Moskau ist eine Riesenstadt und ein wichtiger Eisenbahnknotenpunkt. Hier treffen zahlreiche Linien des russischen Eisenbahnnetzes zusammen. Die Russen reisen gern. Das erste Reiseziel ist die Hauptstadt. Etwa 2 Millionen Menschen kommen täglich in Moskau an. Man soll noch folgendes berücksichtigen: in
Großstädten übernimmt die Eisenbahn auch die Aufgaben des Nahverkehrs. In Moskau gibt es zurzeit neun Bahnhöfe. Einer der größten unter ihnen ist Kursker Bahnhof, der Ende des 19.Jahrhunderts errichtet wurde. Seitdem stieg der Umfang des Reiseverkehrs und der Güterbeförderung um das 100fache. Besonders intensiv ist der Reiseverkehr im Sommer, wenn Millionen von Werktätigen in Urlaub gehen. Vom Kursker Bahnhof fahren in den Sommermonaten täglich bis zu 84 Fernzüge und 300 Vorortzüge ab. Dieselbe Zahl der Züge kommt täglich aus verschiedenen Teilen unseres Landes und aus den Vororten in Moskau an. Die Anzahl der Reisenden, die täglich den Bahnhof passieren, beträgt etwa 500 000.
Der alte Bahnhof konnte diese Verkehrsintensität nicht mehr bewältigen. Deshalb wurde beschlossen, den Kursker Bahnhof völlig zu rekonstruieren. Heute steht an der Stelle des alten Bahnhofs ein modernes Gebäude aus Stahl und Beton. Mit der Auflösung der ehemaligen UdSSR ist zwar die Verkehrsintensität gesunken, aber trotzdem spielt Kursker Bahnhof immer noch eine wichtige Rolle im Verkehrswesen unseres Landes.
Список литературы:
1. Немецкий язык: методические указания и контрольные задания для студентов 1 курса железнодорожных специальностей заочной формы обучения / составители : А. С. Бакалов, Т. В. Бурдаева. – Самара: СамГУПС, 2009. – 32 с
2. Учебный немецко-русский, русско-немецкий словарь. 30000 слов и словосочетаний / Владимир Байков, Иобст Бёме. - М.: Эксмо, 2008. - 832 с
Список литературы
Список литературы:
1. Немецкий язык: методические указания и контрольные задания для студентов 1 курса железнодорожных специальностей заочной формы обучения / составители : А. С. Бакалов, Т. В. Бурдаева. – Самара: СамГУПС, 2009. – 32 с
2. Учебный немецко-русский, русско-немецкий словарь. 30000 слов и словосочетаний / Владимир Байков, Иобст Бёме. - М.: Эксмо, 2008. - 832 с
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
Другие контрольные работы
bmt: 0.00485