Вход

иностраный язык

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Контрольная работа*
Код 238169
Дата создания 01 мая 2016
Страниц 9
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
480руб.
КУПИТЬ

Описание

перевод текста "оплата во внешней торговле",и др.25 мая 2015 год,оценка-5 ...

Содержание

ВАРИАНТ 2 Задание 1. Переведите текст письменно со словарём. PAYMENT IN FOREIGN TRADE
There are different methods of payment in foreign trade: in cash, in advance, by banker’s transfer, on an open account, for Collection, by Bill of Exchange, by Letter of Credit. Let’s look into each method one by one.
Payment in cash is practiced in small transactions only and usually upon receipt of the goods. It is called COD or cash on delivery / spot cash. Payment is made within three-five working days after the delivery.

Введение

Задание 3. Переведите текст письменно со словарём. Коммерческий банк «Викинг»
В августе 1998 года в Ленинграде был создан в качестве эксперимента российский коммерческий банк «Викин г». Банку была выдана лицензия №2. С этого момента началась эпоха формирования банковской системы новой России.
Старейший русский коммерческий банк «Викинг» предан своей стратегии развития, работая в реальном секторе экономики на протяжении 25 лет. Работа в реальном секторе экономики в то время была непопулярной. Это не приносило быстрых денег.
Банк «Викинг» одним из первых в Санкт-Петербурге начал предлагать собственную систему платежей через Интернет не только корпоративным клиентам, но и физическим лицам.
Commercial bank "Viking"
In August 1998, in Leningrad, was created as an experiment, a Russian commercial bank "Viking". Bank has been granted a license №2. From that moment began the epoch of formation of the banking system of the new Russia.
The oldest Russian commercial bank "Viking" betrayed its development strategy, working in the real economy for 25 years. Work in the real sector of the economy at the time was unpopular. It does not bring quick money.
Bank "Viking" one of the first in St. Petersburg began offering its own system of payments through the Internet is not only corporate clients, but also to individuals.

Фрагмент работы для ознакомления

Если приемник банк принимает платежное поручение, отправитель имеет право требовать исполнения платежного поручения. Задание 2. 2.1.Вставь соответствующий предлог(at, with, on). They estimate the losses__2,000 Dollars. Они оценивают потери в размере 2000 долларов. We were surprised__his behavior.Мы были удивлены его поведением. 2.2.Замените прямую речь кос венной. He said, ”The contract will be signed in the evening». Он сказал, контракт будет подписан в вечернее время. She said, »I must send him a telegram at once» Она сказала, что я должен послать ему телеграмму сразу. 2.3. Поставьте где необходимо, частицу to перед инфинитивом. It cannot to be done today. Это не может быть сделано сегодня. She asked me to read the letter carefully and to write an answer. Она попросила меня прочитать письмо тщательно и написать ответ. 2.4. Вставьте соответствующее возвратное местоимение (himself,herself,myself). She spoke very little of herself. Она говорила очень мало о себе. I am not pleased with myself. Я не доволен собой. 2.5. Напишите выделенные существительные в единственном числе. Factories- factory Copies- copy. 2.6.Поставьте прилагательные в скобках в сравнительную или в превосходную степень в зависимости от смысла предложения. His theory is (practical) than yours. Его теория практичнее чем вашa Yesterday was the (cold) day we have had this winter. Вчера был (холодный) день, как было этой зимой. 2.7.Запишите предложения в страдательном залоге. You ought to translate this article at once. Вы должны сразу перевести эту статью The students read the text aloud Студенты читают текст вслух Задание 3. Переведите текст письменно со словарём.

Список литературы

Библиографический список. Основные источники. Мюллер, В.К. Англо-русский и русско-английский словарь (Текст) / В.К.Мюллер. - М. : Эксмо,2008. Дополнительные источники . Игнатьева , М.В. Международные валютно-финансовые институты(текст) : учебн.–метод. Пособие/ М. В. Игнатьева .-Тверь : УМЦ Банка России, 2005.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.05219
© Рефератбанк, 2002 - 2024