Вход

Книговедческий анализ брендированного издания (на примере сказки «Маша и Медведь»)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 235062
Дата создания 02 июня 2016
Страниц 54
Мы сможем обработать ваш заказ 3 февраля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 800руб.
КУПИТЬ

Описание

Глава 1 Бренд как коммуникативный капитал .
Глава 2 Книговедческий анализ современного бренда сказки «Маша и медведь» .
Глава 3 Анализ издательского бренда серии «Маша и Медведь».
МГУП (г.москва),2015, отлично ...

Содержание

ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 1 Бренд как коммуникативный капитал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Понятие и история формирования издательского бренда . . . . . . . . . . .
1.2 Функциональное значение и роль издательского бренда . . . . . . . . . . .
Глава 2 Книговедческий анализ современного бренда сказки «Маша и медведь» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 История создания мультфильма и книги по мотивам русской
народной сказки «Маша и Медведь» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Работа редактора над созданием брендированного издания
«Маша и Медведь». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 3 Анализ издательского бренда серии «Маша и Медведь» . . . . . . . . . .
3.1 «Хит Сезона. Маша и Медведь. Мультколлекция» . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 «Мишка! И я с тобой! Маша и Медведь. Закладки-малышки» . . . . . . .
3.3 «Синяя борода. Машины сказки» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 «Забавные игры. Маша и Медведь. Развивающая книжка» . . . . . . . . . .
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Приложение 1 «Доля укрупненных тематических групп в обороте
книжного рынка» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Приложение 2 «Доля раздела по количеству наименований и
суммарному тиражу» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Приложение 3 «Рейтинг популярных анимационных проектов» . . . . . . . . . . . .
Приложение 4 «Сравнительный образ Маши из мультфильма и
русской народной сказки» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Приложение 5 «Сравнительный образ Медведя из мультфильм и
русской народной сказки» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Приложение 6 «Количество наименований изданий, выпущенных
под проектным названием «Маша и Медведь» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Приложение 7 «Список книг из серии «Машины сказки» . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Введение

С обострением конкурентной борьбы, ростом нестабильности возникает необходимость в развитии маркетинговых стратегий продвижения продукции. Для современного клиента внешний облик товара, качество предоставляемых услуг, обслуживания становятся второстепенным по сравнению с брендовым именем, под которым выпущена продукция. Поэтому на рынке все большую актуальность приобретает медиабрендинг, брендинг, брендирование.
Сравнительно недавно в книжном бизнесе появилось направление раз-вития проектов, связанных с лицензированием популярных героев (брендированием). Много говорят о «конвергенции» и связанных с этими процессами понятиями «мультимедиа» и «интеграция». Самый яркий пример подобного движения, когда по мотивам русской народной сказки «Маша и Медведь» создается одноименный мультимедийный п роект. Следом для подготовленной аудитории (покупателей) мультимедийного проекта «Маша и Медведь» выходит в свет серия литературных произведений «Маша и Медведь. Мультколлекция» (1 издание – 1 серия мультфильма). А далее на книжном рынке и в индустрии мультимедиа появляется различная продукция с героями популярного мультфильма: книжки-раскраски, новый мультимедийный и литературный проект «Машины сказки», азбука, развивающие издания, издания для досуга и множество сопутствующих брендированных изделий. Именно это обуславливает актуальность темы дипломной работы.
Цель выпускной квалификационной работы – провести историко-книговедческий анализ издания «Маша и Медведь» как бренда. Дать обоснование понятию брендированного издания, как новому понятию в книговедении. Для реализации поставленной цели необходимо решить задачи:

Фрагмент работы для ознакомления

Все чаще для создания таких книг используют персонаж, который передает комплекс ассоциаций, заложенных в бренд. Продолжением брендированных изданий является создание сопутствующих брендированных товаров. К такой продукции можно отнести ручки, наклейки и т.п. Главное – найти запоминающееся цветовое решение и создать хорошую рекламную базу.О брендировании также можно говорить в контексте брендированного контента, который объединяет такие понятия, как реклама и развлечение, и полностью финансируется брендом. Брендированный контент позволяет распространить бренд в таких сферах как кино, музыка, игры. Цель такого контента – лаконично, а главное ненавязчиво напомнить о существовании бренда через развлечение. Одновременно существует и другое движение, когда по мотивам популярной игры создается целая серия литературный произведений. И прибыль от продажи таких книг превышает прибыль от игр. «Для издателей выпуск книг «по мотивам» – возможность выйти на уже существующую аудиторию фанатов. Представьте, что в магазине появилась книга по игре. Половина фанатов ее купит только за то, что там есть любимый персонаж».Исторически в книжном бизнесе сложилась тенденция развития издательского бренда и процесса брендирования в сегменте детской литературы. Обосновать выбор данного направления можно по данным Российской книжной палаты, на основе диаграммы «Доля укрупненных тематических групп в обороте книжного рынка» (Приложение 1). По данным диаграммы видно, что в обороте книжного рынка есть три тематические группы, которые занимают большой объем. Это 24% учебная литература, 22% художественная литература для взрослых, 20% детская литература. В сегменте учебной и художественной литературы активно развивается издательский бренд названия издательства, бренд имени автора и названия серии. Сегмент выпуска детской литературы постепенно охватывают брендированные издания, т.е. издания с главными персонажами мультипликационных проектов.Согласно данным официальной статистики выпуск книг для детей в России за последние 5 лет характеризуется ростом числа наименований при параллельном снижении суммарного тиража. Обращаясь к структуре выпуска детской книги в России за I полугодие 2013 и 2014 гг. (Приложение 2) видно, что больший объем процентного соотношения по количеству наименований (57,71 и 56,43) и по суммарному тиражу (71,35 и 67,59) приходится на издания для дошкольного возраста. Именно тот сектор, на который ориентируются издательства при создании издательского бренда.Посетив книжный магазин и изучив представленный ассортимент, можно заметить, что больше половины всех выпускаемых изданий для детей дошкольного возраста занимают издательские бренды («Лунтик», «Маша и Медведь», «Смешарики» и «Феи Winx» и другие). «Почему все-таки издательства ориентируются на детей? Да потому что литературный бренд ориентирован на воображении, а оно с возрастом истощается: по некоторым данным, к 35 годам падает на 95%. Именно поэтому дети – основная целевая аудитория для создания и развития литературных брендов».Глава 2 Книговедческий анализ современного бренда сказки «Маша и Медведь»Сказка – это основной вид устного народного творчества. Термин «сказка» известен с XVII века. В словаре В.И. Даля сказка – это «вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание». Сказка отражает состояние человека на протяжении всех этапов его жизни, будь то мирное время или война. Сказка знакомит с укладом жизни, бытом и языком народа, передает мысли и отражает мечты. «Сказка является одним из наиболее распространенных, наиболее органичных жанров детской литературы именно потому, что в наибольшей степени созвучна мироощущению ребенка, воплощает в себе с предельной обнаженностью специфические черты детской литературы: яркую образность, четкость авторской позиции, оптимистичность, веру в победу добра над злом». Сказки разнообразны. В давние времена они передавались из уст в уста, изменялись, как и действительность, которую отображали, сохраняя при этом богатство народной разговорной речи и многовековой опыт и мудрость. Литературоведы различают сказку народную и авторскую. Народная сказка существует только в устной речи, а авторская сказка – это или та же народная или конкретного автора сказка, подверженная литературной обработке и записанная на бумаге. «Народные и литературные сказки имеют широкий читательский адрес, потребность в произведениях данного жанра в значительной мере присуща и старшим возрастным группам детских читателей. Однако наиболее действенна сказка в литературе для дошкольников и младших школьников». С давних времен сказки были близки и понятны простому народу. Присуще сказки и определенные образы героев: доброго, удачливого во всем ситуациях дурака, смелого солдата, заколдованного чудовища, храброй девочки, злого волка, верного коня. Русская народная сказка «Маша и Медведь» одна из самых первых сказок, которую родители читают своим детям. Впервые русская народная сказка «Маша и Медведь» была записана Александром Николаевичем Афанасьевым и опубликована в сборнике «Народные русские сказки» в 1855 году.Русская народная сказка «Маша и Медведь» относится к жанру социально-бытовых сказок. Сюжет ее прост, но тем и интересен. Русская народная сказка «Маша и Медведь» ориентирована на дошкольный возраст, для чтения взрослыми детям. Целевое назначение сказки – развитие ребенка, прививание малышу любви к чтению. Это обуславливает язык и стиль сказки. Текст сказки «Маша и Медведь» простой, красочный, содержит много эпитетов, свойственные для русского народного фольклора гиперболы, повторы, которые помогают передать эмоции и длительность действия героев (например, шел-шел, шел-шел, устал). Речь героев – простая прямая речь, что также помогает ребенку окунуться в ярко описанную сказочную реальность. Текст легко воспринимается детьми. Его несложно запомнить. Повторяющиеся элементы дети могут повторять сами, не обращаясь к тексту.Мораль русской народной сказки «Маша и Медведь» состоит в том, что девочка уже к десяти годам должна быть настоящей помощницей и уметь выполнять основные домашние дела: кашу сварить, пирогов испечь, избу подмести, постирать и погладить белье. Но при этом не забывать и о детских забавах (например, сходить с подружками в лес, поводить хороводы, попеть песни). Кроме этого сказка учит тому, что если вдруг попадешь в сложную ситуацию, то выход можно найти всегда – главное не останавливаться, если предпринятая попытка неудачна. Ум и сообразительность всегда ведут к правильному решению.Развиваясь, авторская сказка превращается в сказку литературную, где подчеркивается способ обработки фольклорного произведения и черты авторской сказки. Именно поэтому авторская сказка используется для основы создания литературного (издательского) бренда. 2.1 История создания мультфильма и книги по мотивам русской народной сказки «Маша и Медведь»Согласно закону об авторском праве, «произведение, перешедшее в общественное достояние, может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения». Отсюда такая популярность сказки «Маша и Медведь» среди крупных и мелких издательств. Сказка столь популярна, что ее с удовольствием читают в школе, ставят по ней спектакли, а анимационные студии создают мультфильмы. В процессе конвергенции в мультимедиа русская народная сказка трансформируется, ее герои меняются, но все равно остаются ассоциации, которые ведут к русской народной сказке «Маша и Медведь».Первая попытка создания мультфильма по мотивам русской народной сказки «Маша и Медведь» принадлежит киностудии "Союзмультфильм". В 1966 году сценаристом Владимиром Головановым был представлен мультфильм «Девочка и Медведь», ориентированный на детей дошкольного возраста. В мультфильме так же как и в сказке два героя и раскрыты две темы. В первой Маша подвергается угнетению Медведем, а во второй при помощи смекалки Маша находит способ спастись и одновременно наказать своего угнетателя Медведя. Маша является положительным героем, а Медведь – отрицательным. Герои мультфильма схожи с героями русской народной сказки. Полностью передают эпоху: у Маша заплетена коса, она одета в традиционную русскую одежду, Медведь живет в избе. В мультфильме также художником-постановщиком прорисованы предметы русского быта: старый утюг, котелок, печь, ухват и другие.Тексты русской народной сказки «Маша и Медведь» и мультфильма «Девочка и Медведь» схожи, но все-таки есть некоторые различия, поскольку при создании мультфильма текст сказки был трансформирован. Мораль же произведений одинакова. Это было сделано в силу того времени, поскольку это был Советский Союз, с более низким уровнем кинематографа по сравнению с сегодняшними возможностями.Обращаясь к процессу конвергенции, описанному выше, издательство «Малыш» в 2013 году выпустило книгу «Девочка и Медведь» в серии «Союзмультфильм представляет» по мультфильму 1966 года. Издание полностью повторяет мультик. Для этого редакторы представили книгу как раскадрированный фильм (комикс), т.е. использовали иллюстрации «стоп-кадр». Текст оставили без изменений, лишь добавили несколько реплик героев, разместив их в поле иллюстрации. Соответственно характеристика героев также не поменялась:Маша. Девочка лет десяти. Добрая, ответственная, заботливая. Умеет все делать по дому, как настоящая хозяйка. И дом подмести может, и кашу сварить, и белье погладить. Не смотря на столь маленький возраст, Машенька хитрая. Она проявляет смекалку: просит отнести в деревню целый короб пирожков, в который она заберется чуть позже. По действиям Маши видно, что она обладает сообразительностью, у нее прыткий ум. Не смотря на неудачу, она продолжает искать выход. Медведь. Хозяин леса и той самой избушки, в которую забрела Машенька. В начале сказки Медведь угнетатель. Задерживает Машу, заставляет ее работать по дому. Злая сторона Медведя проявляется лишь дважды. Во-первых, когда Маша зашла на его территорию. Ведь Медведь – хозяин. И он не потерпит того, чтобы к нему приходили без приглашения. Во-вторых, когда его погнали дворовые собаки, почуяв его злое начало.Таким образом, проделанный русской народной сказкой путь от сказки к мультфильму и обратно – способ популяризовать лучшие отечественные произведения, вызвать у малыша желание не только прочитать, но и посмотреть полюбившуюся картину, а в дальнейшем и пролистать ее как комикс.История заблудившейся в лесу девочки Маши, которая хитростью вырвалась из избушки медведя, нравится детям. Вторая попытка создания мультфильма по мотивам русской народной сказки «Маша и Медведь» принадлежит анимационной студии «Анимаккорд». 7 января 2009 года в эфире телепередачи «Спокойной ночи, малыши!» состоялся первый показ современного мультфильма «Маша и Медведь». Студия «Анимаккорд» представила зрителям детский мультипликационной сериал, за основу которого была взята сказка «Маша и Медведь», но естественно обыгранная и с эффектом новизны. Например, к связывающим Машу с традиционным русским обществом сарафану и платку добавили модные кроссовки; Медведь из избы, одиноко стоящей в чаще леса, переехал в удобные все также лесные апартаменты с электричеством, плитой и другими удобствами. Такие изменения приблизили русскую народную сказку к современности. Автор идеи и сценарист популярного мультипликационного сериала – Олег Кузовков. О создании проекта сообщается, что герои (в частности Маша) существуют в реальной жизни: «однажды отдыхая в Крыму, Олег Кузовков увидел непослушную и неугомонную девочку, которая через пару дней заставила всех взрослых на пляже от нее зарываться в песок и заплывать за буки. Она была настолько подвижной и энергичной...». Режиссеру пришла идея создать героиню с похожим характером, ведь современные дети отличаются подобной гиперактивностью, любознательностью и невероятным стремлением все и везде успевать. Но девочка не может существовать одна, поэтому у нее появился старший друг Медведь. Тем самым получился проект ассоциативно напоминающий русскую народную сказку «Маша и Медведь», но при этом абсолютно с другим наполнением:Маша. Главная героиня. Ей 5-6 лет. Она непоседливая и из-за этого чрезвычайно невыносима. Девочка не дает никому покоя, «будь то червяки в консервной банке или яблоки на деревьях. Ребенок ураган, волчок, юла и торнадо все вместе взятые и упакованные в одну маленькую девочку. В высокой концентрации». Маша любопытна и именно поэтому она попадает в различные курьезные ситуации. Характер у девочки упрямый, настойчивый, независимый, но все-таки Маша добрая. Особенности героини:Маша любит сладкое (варенье, компот, леденцы), а также играть мячиком, прыгать в ведре (так начинается первая серия мультфильма), представлять и задавать очень много вопросов;Маша путает направление сторон (направо, налево).Медведь. В современном мультфильме Медведь профессиональный циркач. У него большая коллекция медалей и почетных наград за выступление на арене. Находясь на заслуженной пенсии, Медведь любит покой и уют. В этом можно убедиться, осмотрев его апартаменты: по среди леса, недалеко от речки, стоит шикарный дом. А в доме есть все современные «блага»: вода, электричество и даже камин. У Медведя всегда убрано, поэтому беспорядок из-за непослушной Маши способен довести его до нервного срыва.По ходу самой первой серии понятно, что Медведь добрый, он переживает за маленькую девочку Машу и защищает ее от всех опасностей. Желает от нее избавиться, но в то же время он ее не обижает, заботится о ней. Без нее Медведь скучает. По замыслу авторов Медведь и Маша – друзья. Особенностями героя является то, что Медведь не разговаривает на «человеческом» языке, общается при помощи различных знаков и эмоций.Герои мультфильма во всех сериях изображены одинаково, так же как и во всех печатных изданиях и на сопутствующих товарах (об этом чуть позже). На экране герои созданы при помощи трехмерной графики. На картинке они яркие и красочные. Машу озвучивает звонкий детский голосок.Маша представлена художником так: девочка на вид лет 5-6 с большими зелеными глазами. На девочке одеты традиционный сарафан и рубашка, что позволяет познакомить малыша с русским женским нарядом и в тоже время соприкоснуть с русской народной сказкой (Приложение 3). Но при этом на ногах у Маши не лапти, а удобные кроссовки, что делает персонаж приближенным к современной моде. Нет у Маши и длинной косы, а только челка и коротенькая стрижка, убранная под платок. Девочка всегда широко улыбается, у нее торчат два передних зуба. Это подтверждает ее небольшой возраст и добавляет озорства в ее образ. Из серии в серию немного элементы наряда: добавляется косуха, вместо платка изображена повязка, зимой маша одета в теплую одежду. Но при этом образ выдержан в розово-сиреневых цветах. Таким образом через цвет художник характеризует психотип героини и ее неудержимый нрав. Медведя художник представляет перед нами большим, лохматым и коричневым с желтым брюхом и мордочкой. Длинные когти его не острые, заменяют пальцы (Приложение 4).В итоге у создателей получился мультфильм, ориентированный на дошкольный возраст, целевое назначение которого – проведение досуга. С первой серией «Маша и Медведь» буквально за несколько месяцев стал самым популярным детским фильмом страны (Приложение 5). Каждый месяц выходит новая серия, в работе над которой занято около 50 человек. На сегодняшний день существует 46 серий (2 сезона) мультфильма. Каждая серия – день из жизни главной героин, наполненный приключениями и опасностями. По характеру информации с точки зрения морали мультфильм не содержит воспитательной функции, присущей русской народной сказки и отечественному советскому мультфильму.2.2 Работа редактора над созданием брендированного издания «Маша и Медведь»Популярность анимационного проекта «Маша и Медведь» подтолкнула его создателей к лицензированию главных персонажей. Издательства также поддержали возрастающую популярность мультфильма. Так на момент выхода десятой серии в книжных магазинах уже появилось первое печатное издание «Маша и Медведь. Мультколлекция». Так исторически сложилось, что выпуск серии – актуальный способ организации издательского репертуара. Главой особенностью серии является ее оформление. Для серии «Маша и Медведь» это:Вынесение на обложку названия серии, раскрашенного по буквам разными цветами точно, как в заставке мультфильма;Изображение главных героев на обложке;Соблюдение базового фона обложки (розово-фиолетового, как сарафан у Маши).Первое издание в серии «Маша и Медведь» также как и мультфильм ориентировано на дошкольный возраст. Для того чтобы спрос на издание не упал, поскольку оно просто пересказывало мультфильм, редакторы добавили в концепцию издания развивающие и обучающие элементы (+5 веселых заданий). Также чуть позже были созданы издания с персонажами мультфильма для детей младшего и среднего школьного возраста с различным наполнением: кроссворд, викторина, игра, ребусы, сказка, наклейки, задания «сделай сам» и многое другое. Подобные издания через игру и развлечение затягивают ребенка в образовательный процесс, тем самым вызывая «доверие» у родителей.Таким образом, издательства запустили издательский проект под название «Маша и Медведь», основанный на выпуске брендированных книг с участием популярных героев мультфильма, т.е. проект, концепция и идея создания которого принадлежала издательству. По материалам Гановой М.Е., издательский проект «Маша и Медведь» можно охарактеризовать так:По типу проекта по субъекту деятельности: межиздательский проект, поскольку выпуском книг серии «Маша и Медведь» занимаются сразу несколько издательств («Эгмонт», «БУКИ», «Умка» и другие);По составу и структуре: мультипроект, поскольку состоит из нескольких монопроектов, ориентированных на разные возрастные группы;По продуктивности: издательский проект как расширенная бумажная версия издания, как продолжение мультимедийного проекта, его развитие в печатном, дополненном виде;По природе основной информации: кросс-медийный проект, поскольку в нем использованы образы из медиа-пространства. Издания связны по тематике с мультфильмом «Маша и Медведь» анимационной студии «Анимаккорд»;По целевому назначению: издания для досуга.По статистике выхода книг с 2009 по 2014 гг. количество наименований изданий, выпущенных под проектным названием «Маша и Медведь» с каждым годом увеличивалось (Приложение 6). "Маша и Медведь" – это торговая марка, принадлежащая одной из дочерних фирм старейшего в Европе издательской корпорации "Эгмонт Интернэшнл Холдинг". Поэтому больший объем изданий, представленный в статистике выхода книг по количеству наименований принадлежит издательству "Эгмонт" (Приложение 6).Характерным различием между мультфильмом и изданием серии «Маша и Медведь» является читательский адрес, так как мультфильм ориентирован на дошкольный возраст, а печатные издания в силу своего наполнения могут быть ориентированы на различные возрастные группы. Все издания серии «Маша и Медведь» отредактированы и подготовлены к печати согласно СанПиН 2.4.7.960-00. 2.4.7. «Гигиена детей и подростков. Гигиенические требования к изданиям книжным и журнальным для детей и подростков. Санитарные правила и нормы» (принят и введен в действие приказом МПТР РФ от 2 февраля 2001 года), ОСТ 29.127-2002 «Издания книжные и журнальные для детей и подростков. Общие технические условия» (принят и введен в действие приказом МПТР РФ от 17 января 2003 года №10). Все представленные на книжном рынке издания имеют тираж от 5 000 экземпляров, объем от 8 до 48 страниц, отпечатаны на бумаге по плотности от 70 г/м2 до картона.Итак, мы рассмотрели движение сказки к мультфильму и от мультфильма к брендированному изданию (т.е. сначала работали аниматоры, затем издатели). Но есть и другой путь. Это движение современной сказки с уже популярным героем в анимационный проект. Так для поддержания спроса издательством «БУКИ» в 2012 году было предложено запустить в свет издание (спин-офф) под названием «Машины сказки» по мотивам русских народных сказок.

Список литературы

1. Агорунов, Д. Между книгой и игрой: туда и обратно [Текст] / Дмитрий Агорунов // Книжная индустрия. – 2014. – №8. – С. 55.
2. Антонова, С.Г. Книга для детей. Вопросы типологии и издания : учебное издание / С.Г. Антонова. – Москва : МГАП «Мир книги», 1995. – 102 с. – ISBN 5-7043-0810-4.
3. Балахонова, И., Альперович, А. Детство в книжном формате [Текст] / И. Балахонова, А. Альперович // Книжная индустрия. – 2014. – №10. – С. 19.
4. Буланов, А.В. Бренд 2.0. От философии к практике [Текст] / А.В. Буланов. – Москва : Красная звезда, 2013. – 736 с. – ISBN 978-5-203-02156-4.
5. Ведерникова, Н.М. Русская народная сказка [Текст] / Н.М. Ведерникова. – Москва : Наука, 1975. – (Из истории мир. культуры). – 135 с. – ISBN 5-253-00152-2.
6. Веркова, М.В., Лобин, А.М. Проектирование и анализ концепции издания [Текст] : учебное пособие / М.В. Веркова, А.М. Лобин. – Ульяновск : УлГТУ, 2012. – 100 с. – ISBN 978-5-9795-0470-4.
7. Гусамова, Ю.И. Брендинг в книгоиздательском бизнесе: эффектив-ность и полезность для продвижения книги как продукта [Текст] / Ю.И. Гу-самова. – Ломоносов: МГУ им. Ломоносова, 2009. – С.1.
8. Даль, В.И. Толковый словарь [Текст] / В.И. Даль. – Москва : Пара-докс, 2000. – С. 327. – ISBN 978-5-178-01457-2
9. Девочка и Медведь [Текст] / авт. сценария В. Голованов. – Москва : Малыш, 2013. – 48 с. – (Союзмультфильм представляет). – ISBN 978-5-17-077931-4.
10. Забавные игры [Текст] / редактор Е. Токарева, авт. идеи О. Кузовков. – Москва: Эгмонт, 2011. – 48 с. – (Маша и Медведь. Развивающая книжка). – ISBN 978-5-9539-6850-8.
11. Карайченцева, С.А. Книговедение: литературно-художественная и детская книга. Издания по филологии и искусству [Текст] : учебник / С.А. Карайченцева. – Москва : МГУП, 2004. – 424 с. – ISBN 5-8122-0321-0.
12. Книжный рынок России. Состояние, тенденции и перспективы раз-вития. Отраслевой доклад [Текст] / под общ. ред. В.В. Григорьева. – Москва : Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, 2014. – 92 с. – ISBN 978-5-904427-33-7.
13. Кузора, И. Электронные книги и «некниги» для продвижения литературных брендов [Текст] / Игорь Кузора // Книжная индустрия. – 2014. – №8. – С.55.
14. Мещеряков, Т.В. Бренд как коммуникативный капитал [Текст] / Т.В. Мещеряков // Проблемы маркетинга. Логистика. – 2011. – №1 (37). – С.149-152.
15. Мжельская, Е.Л. Современное книгоиздание для детей [Текст] : учебное пособие / Е.Л. Мжельская. – Москва : МГУП, 2011. – 120 с.
16. Мильчин, А.Е. Справочник издателя и автора [Текст] / А. Мильчин. – 3-е изд. – Москва : Изд-во Артемия Лебедева, 2009. – 1084 с. – ISBN 978-5-98062-077-6.
17. Мишка! И я с тобой! [Текст] / редактор Т. Пименова, авт. идеи О. Кузовков. – Москва : Эгмонт, 2012. – 8 с. – (Маша и Медведь. Закладки-малышки). – ISBN 978-5-9539-7444-8.
18. Основные стандарты по издательскому делу : сборник / сост. А.А. Джиго, С.Ю. Калинин. – Москва : Университетская книга, 2009. – 326 с. – ISBN 978-5-9792-0008-8.
19. Первая встреча [Текст] / авт. О. Кузовков. – Москва : Эгмонт, 2009. – 16 с. – (Маша и Медведь. Мультколлекция). – ISBN 978-5-9539-6281-0.
20. Редакторская подготовка изданий [Текст] : учебник / С.Г. Антонова, В.И. Васильев, И.А. Жарков, и др. – Москва : Издательство МГУП, 2002. – 468 с. – ISBN 5-8122-0285-0.
21. Репьев, А.П. Рекламодателю о рекламе [Текст] / А.П. Репьев. – Москва : Школа А. Репьева, 2014. – 95 с. – ISBN 5-94100-008-1.
22. Синяя Борода [Текст] / авт. текста Д. Червяцов, авт. идеи О. Кузовков. – Москва : БУКИ, 2014. – (Машины сказки). – ISBN 978-5-98607-243-2.
23. Федеральный закон №230-ФЗ от 18.12.2006 «Права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации» // Граждан-ский кодекс Российской Федерации. – 2014. – Ст. 1260, п.1 «Переводы, иные произведения. Составные произведения»
24. Федеральный закон №35-ФЗ от 12.03.2014 «О внесении изменений в части первую, вторую и четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации» // собрание законодательства РФ. – 2014. – №6. – Ст. 1282, п.2. «Переход произведения в общественное достояние».
25. Хит сезона [Текст] / авт. текста Д.Червяцов, авт. идеи О. Кузовков. – Москва : Эгмонт, 2013. – 16 с. – (Маша и Медведь. Мультколлекция). – ISBN 978-5-9539-9109-4.
26. Брендинг в издательском деле [Электронный ресурс]. URL : http://doc-market.com (дата обращения 20.02.2015).
27. Ганова, М.Е. Издательский проект в современном книгоиздании: типология, особенности моделирования [Электронный ресурс] / М.Е. Ганова. – М.: МГУП, 2015. URL : http://mgup.ru/public/files/4944.pdf (дата обращения: 18.04.2015).
28. Дополнительное описание к мультфильму «Маша и Медведь» [Электронный ресурс]. URL : http://sola-rvip.info/1220930072-masha-i-medved-pervyj-raz-v-pervyj-klass-11-seriya-2010-satrip.html (дата обращения: 22.12.2014).
29. Достоинства и особенности сувенирной рекламы [Электронный ре-сурс]. URL : http://www.adhdportal.com/book_2334_chapter_100_4.3.2._ Dostoinstva_i_osobennosti_suveni-rnojj_reklamy.html (дата обращения: 02.02.2015).
30. История создания и развития бренда [Электронный ресурс] // Форум о шоппинге в Интернете. URL : http://mixshopping.net/viewtopic.php?f= 40&t=611 (дата обращения: 18.04.2015)
31. Книги в наличии и печати [Электронный ресурс] // Национальная поисковая система «Российский Books in Print». URL : http://rbip.book-chamber.ru/SearchPublications.aspx
32. Конвергенция СМИ глазами российских журналистов-практиков [Электронный ресурс] // Медиаскоп. – 2010. – Выпуск №4. URL : http://www.mediascope.ru/node/672 (дата обращения: 11.12.14)
33. Маша и Медведь: история создания и работы над мультфильмом [Электронный ресурс]. URL : http://kre-ativnye-roditeli.ru/masha-i-medved-istoriya-sozdaniya-i-protsess-rabo-tyi-nad-multfilmom.html (дата обращения: 20.12.2014).
34. Назайкин, А. Узнай о рекламе больше [Электронный ресурс] / Александр Назайкин. – Москва : Солон-пресс, 2014. URL : http://www.nazay-kin.ru/_br_brand.htm (дата обращения: 10.11.2014).
35. Определение слова «бренд» различными авторами [Электронный ресурс]. – Москва : WikiMedia, 2014. URL : http://ru.wikipedia.org/wiki/Брэнд (дата обращения: 10.11.2014).
36. Реклама на частных авто: «за» и «против» [Электронный ресурс]. URL : http://re-port.ru/articles/reklama_na_chastnyh_avtomobiljah_za_i_protiv/ (дата обращения: 26.01.2015).
37. Чаплыгина, М.А. Развитие медиабрендинга и его сущность в ста-новлении медиакомпаний [Электронный ресурс] / М.А. Чаплыгина. – Новосибирск: Издательство «СибАК», 2013. URL : http://sibac.info/11091 (дата обращения: 25.01.2015).
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2023