Вход

Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 226892
Дата создания 2016
Страниц 43 ( 14 шрифт, полуторный интервал )
Источников 34
Файлы
DOCX
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в АЯ.docx[Word, 81 кб]
Без ожидания: файлы доступны для скачивания сразу после оплаты.
Ручная проверка: файлы открываются и полностью соответствуют описанию.
Документ оформлен в соответствии с требованиями ГОСТ.
690руб.
КУПИТЬ

Образцы страниц
развернуть (43)

Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100029
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100030
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100031
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100032
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100033
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100034
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100035
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100036
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100037
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100038
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100039
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100040
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100041
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100042
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100043
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100044
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100045
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100046
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100047
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100048
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100049
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100050
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100051
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100052
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100053
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100054
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100055
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100056
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100057
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100058
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100059
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100060
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100061
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100062
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100063
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100064
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100065
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100066
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100067
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100068
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100069
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100070
Термины-метафоры сферы компьютерных технологий в английском языке Образец 100071

Содержание

ВВЕДЕНИЕ ... 3
1 Теоретические основы исследования компьютерной терминологии английского языка ... 7
1.1. Понятия «термин» и «терминология» в аспекте лингвистических исследований ... 7
1.2 Терминосистема сферы компьютерных технологий и ее структура ... 12
1.3 Метафоризация как семантический способ компьютерного терминообразования. Классификация компьютерных метафор ... 18
2 Метафорические номинации аппаратного обеспечения компьютера (hardware) в англоязычном компьютерном дискурсе ... 26
2.1 Антропоморфная метафора ... 26
2.2 Неантропоморфная метафора ... 35
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ... 39
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ... 41

Введение

В современную эпоху мир охвачен информационным бумом. Современные средства общения позволяют в считанные минуты узнать происходящее в любой точке мира. Мышление человечества стало информационным и экономичным.

В настоящее время происходит глобализация экономики всего мира, но глобализацию в экономике опережает глобализация информатики. Это происходит во всех областях жизни и науки, особенно в тех науках, где электроника стала ведущим элементом, в частности, в компьютерной технике.

Создание новых информационных технологий положило начало массовому освоению персональных компьютеров в бытовой и профессиональной деятельности практически во всех сферах общественной и личной жизни. В связи с этим лингвистика заинтересовалась вопросами влияния компьютерных и информационных технологий на языки и наоборот. Поэтому в начале нового тысячелетия в современном и отечественном зарубежном языкознании появляется много научных исследований, связанных связано с изучением английского киберязыка (термин, которым предлагается обозначать функционально новый подъязык в английском языке, сформировавшийся на базе компьютерно-сетевых технологий). Такие исследования рассматривают частные аспекты современного языкознания и функционирования языка в искусственной среде. Занимают исследователей и проблемы компьютерно-сетевого жаргона. Влияние английской лексики порождает различные межъязыковые связи – от заимствования, транслитерации и морфологических преобразований иностранных слов до перевода, переделки и создания новых слов. Интернет – также интересный источник для языковых исследований и с точки зрения его лексики, и с точки зрения его языка, который рождается при создании виртуальных миров.

Т.к. в настоящее время быстрыми темпами осуществляется компьютеризация всей деятельности человека, то особых исследований требует та часть лексики языка, которая называется терминологией. Семантика термина сферы «компьютерные технологии» менее всего изучена. Это связано, прежде всего, с тем, что терминология компьютерного языка в корне отличается от терминосистем других научных отраслей, поскольку балансирует на стыке науки и универсального, общелитературного, языка.

Важным семантическим способом терминообразования в компьютерной сфере является метафора. В компьютерной терминологии метафора как средство номинации широко используется «для обозначения специфических понятий информационной технологии программного обеспечения, компьютера, услуг, комплектующих, периферии, носителей информации и т.д., при этом используются самые разнообразные метафорические модели.

Однако, несмотря на широкое распространение метафоры в области компьютерных технологий, роль метафоры в этой области еще недостаточно изучена, что во многом объясняется крайней ограниченностью экспериментальных данных об эффективности использования метафор в области компьютерно-информационных технологий.

Объектом настоящего исследования являются компьютерные термины-метафоры как составная часть общего корпуса метафор, а его предметом – функционирование в языке компьютерной науки терминов-метафор, обозначающих hardware.

Целью нашей работы явилось изучение роли метафоры и исследование механизмов ее функционирования в процессе образования компьютерной терминологии.

Задачи, которые были поставлены в ходе данного исследования, следующие:

  • дать характеристику понятиям «термин» и «терминология»;
  • раскрыть особенности терминосистемы сферы компьютерных технологий английского языка;
  • определить место и роль метафоры в образовании терминов компьютерной сферы;
  • дать классификацию терминам-метафорам компьютерного языка;
  • проследить особенности функционирования компьютерных терминов-метафор английского языка н примере номинаций области hardware.

Материалом для исследования послужили лексикографические источники (двуязычные и толковые словари), а также книги компьютерной тематики.

В ходе выполнения работы были использованы следующие методы исследования:

  • анализ лингвистической литературы по теме исследования;
  • лексико-семантический метод;
  • метод контекстуального анализа, описательный метод, метод словарных дефиниций.

Научно-теоретической базой данной работы являются труды таких ученых, как А.А. Абрамова, Б.Н. Головин, С.В. Гринев-Гриневич, В.Я. Даниленко, С.Г. Дудецкая, Е.А. Ивлиева, В.М. Лейчик, М.А. Марусенко, Ю.М. Марчук, О.Г. Мельник, Т.А. Сытникова и др.

Структура данной работы состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.

Во введении определяется актуальность темы, формируются цель, задачи, объект и предмет исследования, определяются методы и структура работы.

Первая глава посвящена лексико-семантическому исследованию терминов компьютерной сферы.

Во второй главе рассматриваются особенности образования компьютерных терминов на основе метафорического переноса и функционирование данных терминов в языке науки.

В заключении подводятся итоги и делаются окончательные выводы по всему изложенному материалу.

Фрагмент работы для ознакомления

1.1. Понятия «термин» и «терминология» в аспекте лингвистических исследований

Лингвистика традиционно трактует термин как «слово или словосочетание специальной области знания или деятельности» и подчеркивает, что «термины входят в общую лексическую систему языка через посредство конкретной терминологической системы (терминологии)» [ЛЭС 2002: 508]. Соответственно, терминология – это «совокупность терминов данной отрасли производства, деятельности, знания, образующая особый сектор (пласт) лексики, наиболее легко поддающийся сознательному регулированию и упорядочению»

...

1.2 Терминосистема сферы компьютерных технологий и ее структура

Формирование терминосистемы компьютерных технологий началась в англоязычном научно-техническом дискурсе. Как отмечают Н.В. Кузнецова и Е.Н. Вахромова, «практически вся лексика компьютерного мира исторически связана с англоязычными странами: за точку отсчета эры ЭВМ принимают 15 февраля 1946 года, когда ученые Пенсильванского университета США изобрели первый в мире электронный компьютер, известный под названием ЭНИАК. Теоретические разработки американцев были начаты еще в 30-х годах. Следовательно, США по праву могут считаться «родиной» компьютерных технологий» [Кузнецова, Вахромова 2009: 274]. И по сей день США занимает лидирующие позиции в этой области науки.

Терминосистему компьютерных технологий можно представить в виде структуры, включающей:

...

Все вышеперечисленные термины появились еще в 60-е годы ХХ века, в узкоспециализированной сфере компьютерных технологий. Они объединяются в одну ЛСГ «Составные части компьютера» на основании того, что выражают общее понятие «деталь компьютера». При этом следует обратить внимание, что многие из данных номинаций вступают друг с другом в различные семантические связи, например, являются синонимами. Так слова disk drive, drive, disk spindle служат для обозначения дисковода.

...

2.1 Антропоморфная метафора

К антропоморфным метафорам компьютерной сферы, номинирующим аппаратное обеспечение (hardware) относится «лексика, которая отражает основные для человека реалии, такие как – физические, нравственные и интеллектуальные качества, социальную активность, болезни, смерть. Именно эта лексика служит строевым материалом для образования семантических единиц и основой интерпретации языкового выражения» [Ивлиева 2013: 72].

Как отмечает А.А. Абрамова, метафорическая модель «компьютер – это человек» очень активно «используется для создания новых терминов, номинации новых предметов, в том числе составных частей компьютера. Образование новых терминов в сфере компьютерных технологий… осуществляется на когнитивной основе ассоциирования понятийных сфер «человек» и «компьютер» и в рамках нескольких метафорических подмоделей»

...

2.2 Неантропоморфная метафора

В процессе исследования нами было выявлены метафоры, не связанные с человеком и его поведением, а являющиеся результатом интерпретации человеком окружающей его действительности. Такие метафоры, называющиеся неантропоморфными, делятся также на несколько лексико-семантических групп.

1) ЛСГ «Флора и фауна»

В этой группе метафорический перенос осуществляется с животного или растения на предмет компьютерной сферы. Приведем примеры таких терминов.

Daisy chain («венок из маргариток, ромашек») – «цепочка, шлейфовое соединение устройств» (метод совместного подключения к компьютеру нескольких устройств, при котором первое из них подключается к компьютеру, второе - к первому и т.д., последнее подключено к сопротивлению или терминатору).

Bug («насекомое, жук») – «ошибка [в программе], сбой, дефект»;

Buzz («жужжать») – «зависать»

...

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование было посвящено анализу и описанию терминов сферы «компьютерные технологии», образованных на основе метафорического переноса. Термины-метафоры пронизывают всю компьютерную лексику, но наибольшую реализацию получают в различных видах пользовательских и графических интерфейсов. Поэтому мы в настоящей работе обратили внимание на особенности функционирования в английской терминосистеме терминов, номинирующих аппаратное обеспечение компьютера (hardware).

...

Список литературы [ всего 34]

  1. Абрамова А.А. Обратимые метафорические модели «человек – это компьютер» и «компьютер – это человек» в русской языковой картине мира // Известия Алтайского государственного университета. – 2012. – № 2-2. – С. 149 – 152.
  2. Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики / Авт.–сост.: И. Н. Мизинина, А. И. Мизинина, И. В. Жильцов. – М.: ОЛМА-Пресс Образование, 2004. – 696 с.
  3. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка. – М.: Высшая школа, 1977. – 240 с.
  4. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. – М.: Прогресс, 1990. – С. 5 – 32.
  5. Ахманова О. С. Лингвистические проблемы перевода. Сборник статей. – М.: МГУ, 1998. – 73 с.
  6. ...
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.01666
© Рефератбанк, 2002 - 2024