Вход

Инвестор 1 вносит по договору денежные средства в размере 100 миллионов рублей, а также существующий объект незавершенного строительства – недостроенн

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Решение задач*
Код 219676
Дата создания 20 февраля 2017
Страниц 6
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
480руб.
КУПИТЬ

Описание

казус для магистратуры УрГЮУ. 2016 г. ...

Содержание

Стороны по казусной ситуации:
инвестор 1 по инвестиционному договору – общество с ограниченной ответственностью, созданное в соответствии с законодательством РФ с местонахождением в г. Москва;
инвестор 2 по инвестиционному договору - открытое акционерное общество, созданное в соответствии с законодательством РФ с местонахождением в г. Москва.
Предмет договора: реализация совместного инвестиционного проекта по финансированию реконструкцию спортивного стадиона для проведения матчей чемпионата мира по футболу 2018 года в городе Москва, Российская Федерация.
Условия инвестирования:
Инвестор 1 вносит по договору денежные средства в размере 100 миллионов рублей, а также существующий объект незавершенного строительства – недостроенный спортивный комплекс-стадион, расположенный в городе Москва, (Ленинградский проспект), принадлежащий ему на праве собственности. Инвестор 2 вносит по договору денежные средства в размере 5 млрд. 800 млн.рублей, а также самостоятельно разрабатывает и согласовывает проект реконструкции в компетентных государственных органах и привлекает генерального подрядчика для проведения реконструкции.
Срок реализации проекта декабрь 2017 года. Итогом реализации проекта является – ввод в эксплуатацию спортивного стадиона, реконструированного в соответствии с международными правилами FIFA-Мировой федерации футбола о требованиях к стадионам для проведения международного чемпионата по футболу. Стороны также договорились, что Инвестор 1 после ввода в эксплуатацию спортивного стадиона становится собственником 1/3 доли в праве общей собственного на объект недвижимости – спортивный комплекс - стадион, Инвестор 2 приобретает право собственности на 2/3 доли в праве общей собственного на объект недвижимости – спортивный комплекс-стадион. Применимое право по договору - английское договорное право. Суд компетентный рассматривать споры из договора – Арбитражный суд города Москвы.
Составьте правовую позицию по описанной ситуации и заключение по следующим вопросам:
1.Вправе ли стороны по договору, являющиеся российскими хозяйственными обществами, указать в договоре, что применимым правом по договору является английское право? При ответе на вопрос используйте соответствующие положения ГК РФ и постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 14.03.2014 года №16 «О свободе договора и ее пределах».
2.Будет ли арбитражный суд, по Вашему мнению, при рассмотрении спора из указанного договора применять положения английского договорного права?
3.Будет ли при разрешения спора из указанного договора применятся английского право, если в договоре будет предусмотрено условие, что в качестве обеспечения исполнения своего обязательства по финансированию и реализации проекта - реконструкции спортивного комплекса – стадиона Инвестор 1 передает в залог (ипотеку) Инвестору 2 (залогодержатель) принадлежащий ему на праве собственности объект незавершенного строительства.

Введение

Отсутствует

Фрагмент работы для ознакомления

Будет ли при разрешения спора из указанного договора применятся английского право, если в договоре будет предусмотрено условие, что в качестве обеспечения исполнения своего обязательства по финансированию и реализации проекта - реконструкции спортивного комплекса – стадиона Инвестор 1 передает в залог (ипотеку) Инвестору 2 (залогодержатель) принадлежащий ему на праве собственности объект незавершенного строительства.Нормы международного частного права регулируют гражданско-правовые, семейные и трудовые отношения с иностранным (или международным) элементом, а также гражданско-процессуальные отношения, если возникает юридическая связь перечисленных отношений с правопорядками двух или более государств. Ни Гражданский кодекс РФ (далее – ГК РФ), ни другие акты российского законодательства не определяют понятие "иностранный элемент". В п. 1 ст. 1186 ГК РФ названы лишь два наиболее часто встречающихся вида иностранных элементов, которыми может быть осложнено гражданско-правовое отношение:- участие иностранных граждан или иностранных юридических лиц в гражданско-правовом отношении;- случаи, когда объект гражданских прав находится за границей.Вправе ли стороны выбрать в качестве применимого права к отношениям без иностранного элемента английское право? Проанализировав положения ст. 1210 ГК РФ и постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 14.03.2014 года №16 «О свободе договора и ее пределах» можно выделить два различных подхода к рассматриваемой проблеме.Первый подход. В соответствии со ст. 1210 ГК РФ стороны договора вправе выбрать любое право, которое будет применимо к их правам и обязанностям по договору. Однако ст. 1210 ГК РФ находится в разделе VI ГК РФ (Международное частное право), который, как можно сделать вывод из ст. 1186 ГК РФ, подлежит применению к гражданско-правовым отношениям, осложненным иностранным элементом. Следовательно, если гражданско-правовые отношения иностранным элементом не осложнены, то ст. 1210 ГК РФ не применима, и стороны не могут договориться о применении иностранного права. К тому же, согласно при отсутствии в норме, регулирующей права и обязанности по договору, явно выраженного запрета установить иное, она является императивной, если исходя из целей законодательного регулирования это необходимо для защиты особо значимых охраняемых законом интересов (интересов слабой стороны договора, третьих лиц, публичных интересов и т.д.), недопущения грубого нарушения баланса интересов сторон либо императивность нормы вытекает из существа законодательного регулирования данного вида договора. В таком случае суд констатирует, что исключение соглашением сторон ее применения или установление условия, отличного от предусмотренного в ней, недопустимо либо в целом, либо в той части, в которой она направлена на защиту названных интересов.Второй подход. Соглашение о выборе иностранного права в качестве применимого действительно независимо от того, есть ли в гражданском правоотношении иностранный элемент. И именно такой подход применим на уровне ЕС.

Список литературы

Список использованных источников

1. Регламент N 593/2008 Европейского парламента и Совета Европейского Союза "О праве, подлежащем применению к договорным обязательствам ("Рим I")" [рус., англ.] (Принят в г. Страсбурге 17.06.2008) // URL: http://eulaw.edu.ru/documents/legislation/collision/dogovornoe.htm
2. "Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая)" от 30.11.1994 N 51-ФЗ (ред. от 23.05.2016) // Собрание законодательства РФ. – 1994. - № 32. - ст. 3301.
3. "Гражданский кодекс Российской Федерации (часть третья)" от 26.11.2001 N 146-ФЗ (ред. от 09.03.2016) // Собрание законодательства РФ. – 2001. - № 49. - ст. 4552.
4. Постановление Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 14 марта 2014 г. N 16 "О свободе договора и ее пределах" // "Вестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации". – 2014. - № 5
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0235
© Рефератбанк, 2002 - 2024