Вход

Контрольная работа по английскому языку

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Контрольная работа*
Код 214593
Дата создания 13 марта 2017
Страниц 4
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
730руб.
КУПИТЬ

Описание

Контрольная работа №5 (3)

Контрольная работа №5 (3)
I. Прочитайте, а затем письменно переведите на русский язык абзацы 2, 3, 4. Английский текст перепишите на левой странице тетради, русский перевод - на правой:

PRIMARY AND SECONDARY CELLS.

1. The term '’battery" applies strictly to an assembly of several cells either in series or in parallel but the term "cell" and "battery" are frequently misused, that is used interchangeably.
2. Each cell is provided with two plates of conducting material connected together in an electrolyte. When both the plates of differing conducting material are immersed in an electrolyte, there is a difference of potential between each of these plates and the electrolyte.
3. If the plates are connected together through an external circuit, a current will result ...

Содержание

Контрольная работа №5 (3)
I. Прочитайте, а затем письменно переведите на русский язык абзацы 2, 3, 4. Английский текст перепишите на левой странице тетради, русский перевод - на правой:

PRIMARY AND SECONDARY CELLS.

1. The term '’battery" applies strictly to an assembly of several cells either in series or in parallel but the term "cell" and "battery" are frequently misused, that is used interchangeably.
2. Each cell is provided with two plates of conducting material connected together in an electrolyte. When both the plates of differing conducting material are immersed in an electrolyte, there is a difference of potential between each of these plates and the electrolyte.
3. If the plates are connected together through an external circuit, a current will result and chemical reaction willoccur in the cell. One kind of a primary cell consists of a zinc plate, or cathode and copper one, or anode.
4. Primary cells are electrochemical devices designed to develop an electrical potential and convert chemical energy into electrical energy. The parts of primary battery are consumed as it furnishes electrical energy, therefore, it is either destroyed, at last or some parts of it are renewed.
5. Secondary cells, or as they more commonly called storage cells, are used to convert chemical energy into electrical energy and to reconvert the latter again into chemical energy.
6. In case a storage cell is supplying electrical energy it is said to be “discharging" and the chemical reactions in the cell result in the delivery of electrical energy.

II. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:

1. What does the term "battery" apply to?
2. What is the usage of secondary cells?

III. Найдите в тексте производные от следующих слов. Укажите их части речи и переведите их на русский язык:

1. strict
2. assemble
3. frequent
4. to change
5. to differ
6. prime
7. new
8. to store
9. to convert.

IV. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на глаголы "should" (в значении "должен", "следует"), "would"(e сослагательном наклонении + частица "бы"):

1. According to this rule the wire used should have as large cross-section as possible.
2. But for the ohms, amperes, volts and watts the electric engineer would be in great difficulty, (but for - если бы не)
3. When the currents to be detected and measured are very small one should use a galvanometer.
4. One would expect an alternating current to be greatly affected by the presence of an inductance coil in the circuit.

V. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на сложное подлежащее (см. модели):

1. For a long time atom was thought to be indivisible.
2. This type of instrument is said to have many disadvantages. 
3. Copper is known to be used as a conductor owing to its characteristics.
4. The electric current is considered to flow from the positive to the negative terminal.

VI. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения Обратите внимание на конструкцию "Самостоятельный причастный оборот" (см. модели):

1. The charge of the condenser increasing, the opposing potential difference in the condenser increases as well.
2. The potential at the point being raised, electrons will flow towards that point.
3. The conductor being a solution, say, salt in water, the molecules of salt are ionized.
4. When an electric current flows through a resistance, there is a loss of energy and electric pressure, both of these losses being directly proportional to the amount of resistance.
VII. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения. Обозначьте место пропущенных союзов в бессоюзном предложении (см. модели):

1. The computer compares the information it recieves with other information it stores.
2. The designer considers the weight the aircraft has during take-off and landing.

Введение

Контрольная работа №5 (3)
I. Прочитайте, а затем письменно переведите на русский язык абзацы 2, 3, 4. Английский текст перепишите на левой странице тетради, русский перевод - на правой:

PRIMARY AND SECONDARY CELLS.

1. The term '’battery" applies strictly to an assembly of several cells either in series or in parallel but the term "cell" and "battery" are frequently misused, that is used interchangeably.
2. Each cell is provided with two plates of conducting material connected together in an electrolyte. When both the plates of differing conducting material are immersed in an electrolyte, there is a difference of potential between each of these plates and the electrolyte.
3. If the plates are connected together through an external circuit, a current will result and chemical reaction will occur in the cell. One kind of a primary cell consists of a zinc plate, or cathode and copper one, or anode.
4. Primary cells are electrochemical devices designed to develop an electrical potential and convert chemical energy into electrical energy. The parts of primary battery are consumed as it furnishes electrical energy, therefore, it is either destroyed, at last or some parts of it are renewed.
5. Secondary cells, or as they more commonly called storage cells, are used to convert chemical energy into electrical energy and to reconvert the latter again into chemical energy.
6. In case a storage cell is supplying electrical energy it is said to be “discharging" and the chemical reactions in the cell result in the delivery of electrical energy.

II. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:

1. What does the term "battery" apply to?
2. What is the usage of secondary cells?

III. Найдите в тексте производные от следующих слов. Укажите их части речи и переведите их на русский язык:

1. strict
2. assemble
3. frequent
4. to change
5. to differ
6. prime
7. new
8. to store
9. to convert.

IV. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на глаголы "should" (в значении "должен", "следует"), "would"(e сослагательном наклонении + частица "бы"):

1. According to this rule the wire used should have as large cross-section as possible.
2. But for the ohms, amperes, volts and watts the electric engineer would be in great difficulty, (but for - если бы не)
3. When the currents to be detected and measured are very small one should use a galvanometer.
4. One would expect an alternating current to be greatly affected by the presence of an inductance coil in the circuit.

V. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на сложное подлежащее (см. модели):

1. For a long time atom was thought to be indivisible.
2. This type of instrument is said to have many disadvantages. 
3. Copper is known to be used as a conductor owing to its characteristics.
4. The electric current is considered to flow from the positive to the negative terminal.

VI. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения Обратите внимание на конструкцию "Самостоятельный причастный оборот" (см. модели):

1. The charge of the condenser increasing, the opposing potential difference in the condenser increases as well.
2. The potential at the point being raised, electrons will flow towards that point.
3. The conductor being a solution, say, salt in water, the molecules of salt are ionized.
4. When an electric current flows through a resistance, there is a loss of energy and electric pressure, both of these losses being directly proportional to the amount of resistance.
VII. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения. Обозначьте место пропущенных союзов в бессоюзном предложении (см. модели):

1. The computer compares the information it recieves with other information it stores.
2. The designer considers the weight the aircraft has during take-off and landing.

Фрагмент работы для ознакомления

One kind of a primary cell consists of a zinc plate, or cathode and copper one, or anode.Если пластины соединены друг с другом цепью внешней нагрузки, появится ток и в ячейке возникнет химическая реакция. Основной гальванический элемент состоит из цинковой, катодной и медной, или анодной пластины.4. Primary cells are electrochemical devices designed to develop an electrical potential and convert chemical energy into electrical energy. The parts of primary battery are consumed as it furnishes electrical energy, therefore, it is either destroyed, at last or some parts of it are renewed.Гальванические элементы представляют собой электрохимические устройства, приводящие к возникновению электрического тока, и которые преобразуют химическую энергию в электрическую. Части батареи гальваническихэлементов используются для выработки электроэнергии, таким образом, некоторые его части либо уничтожаются, либо возобновляются.II. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:1. What does the term "battery" apply to?The term '’battery" applies strictly to an assembly of several cells either in series or in parallel but the term "cell" and "battery" are frequently misused, that is used interchangeably.2. What is the usage of secondary cells?Secondary cells, or as they more commonly called storage cells, are used to convert chemical energy into electrical energy and to reconvert the latter again into chemical energy.III. Найдите в тексте производные от следующих слов. Укажите их части речи и переведите их на русский язык:1. strictstrictly – нар.строго, точно2. assembleassembly – сущ.сборка3. frequentfrequently – нар.часто4. to changeinterchangeably – прил.попеременно5. to differdiffering – прич.difference – сущ.отличающийсяразница6. primeprimary – прил.основной7. newrenewed – прил.обновлённый8. to storestorage – сущ.хранение9. to convertto reconvert – гл.осуществлять реконверсиюIV. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на глаголы "should" (в значении "должен", "следует"), "would"(e сослагательном наклонении + частица "бы"):1. According to this rule the wire used should have as large cross-section as possible.Согласно этому правилу используемый провод должен иметь как можно большее поперечное сечение. 2. But for the ohms, amperes, volts and watts the electric engineer would be in great difficulty, (but for - если бы не)Если бы не омы, амперы, вольты и ватты, инженер-электрики имели бы много проблем.3. When the currents to be detected and measured are very small one should use a galvanometer.Когда нужно найти и измерить самый слабый ток следует использовать гальванометр. 4. One would expect an alternating current to be greatly affected by the presence of an inductance coil in the circuit.Можно было ожидать, что переменный ток будет сильно зависеть от наличия катушки индуктивности в сети.V.

Список литературы

-
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00438
© Рефератбанк, 2002 - 2024