Вход

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА по английскому языку

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Контрольная работа*
Код 209597
Дата создания 28 апреля 2017
Страниц 11
Покупка готовых работ временно недоступна.
240руб.

Описание

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
По английскому языку
...

Содержание

I. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление времён группыContinuous(Present, Past, Future) и группы Perfect (Present, Past, Future) в действительном и страдательном залогах. Выпишите сказуемое и укажите их видовременные формы.

II. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.

III. Перепишите и переведите предложения, выбрав правильную форму сказуемого (ActiveorPassive).

IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов. Подчеркните модальные глаголы в английских предложениях и в переводе.

V. Образуйте от данных глаголов две формы ParticipleI. Полученные причастия переведите на русский язык.

VI. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление ParticipleI в функциях определения и обстоятельства. Подчеркните причастия I в английских предложениях и в переводе.

VII. Образуйте ParticipleII от глаголов, данных в скобках. Полученные словосочетания перепишите и переведите.

VIII. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление ParticipleII в функциях определения и обстоятельства. Подчеркнитепричастия II в английских предложениях и в переводе.

IX. Перепишите предложения. Задайте общие вопросы и специальные вопросы к подчеркнутым словам.

X. Перепишите и переведите текст.

XI. Ответьте на общие вопросы в соответствии с содержанием текста.

Введение

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
По английскому языку

Фрагмент работы для ознакомления

VI. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление ParticipleI в функциях определения и обстоятельства. ПодчеркнитепричастияIванглийскихпредложенияхивпереводе.1. When passing the curve a tilting train need not decrease its speed. 2. All trains operating on the suburban lines are driven by electricity. 3. Having built the world’s first electric locomotive, Werner von Siemens demonstrated it at the Berlin Exhibition. 4. Each railway station has at least two tracks, those for the incoming and outcoming trains. 5. The number and the spacing of the sleepers depend on the weight of trains passing over the track.1. При обгоне кривой наклоняющийся поезд не должен уменьшать свою скорость. 2. Все поезда, работающие на пригородных линиях, приводятся в действие электричеством.3.Построивший первый в мире электровоз, Вернер фон Сименс продемонстрировал это на выставке в Берлине.4. Каждый железнодорожный вокзал имеет по крайней мере два трека, для пребывающих и отправляющихся поездов. 5. Количество и расстояние между шпалами зависит от веса поездов, проходящихпо путям.VII. Образуйте ParticipleII от глаголов, данных в скобках. Полученные словосочетания перепишите и переведите.Model: a (to write) article – a written article – написаннаястатья.1) a locomotive (to power) by electricity -a locomotive powered by electricity - локомотивработаемыйнаэлектроэнергии; 2) a (to delay) flight - delayed flight - задерживающийсярейс; 3) a (to break) engine - a broken engine - сломаныйдвигатель; 4) a report (to type) in duplicate - report typed in duplicate - oтчетнапечатанный в двухэкземплярах; 5) a (to carry out) plan - carry out plan – осуществлённыйплан; 6) a (to suspend) bridge - suspended bridge – подвешенныймост; 7) a contract (to sign) by 2 companies - contract signed by 2 companies - Контрактподписанный 2 компаниями; 8) mistakes (to make) in calculations - mistakes made in calculations - ошибкидопущенные в расчетах; 9) the (to develop) countries - developed countries - развитыестраны; 10) railway tickets (to sell) yesterday - railway tickets soid yesterday - железнодорожныебилетыпроданныевчераVIII. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление ParticipleII в функциях определения и обстоятельства. Подчеркнитепричастия II в английских предложениях и в переводе.1. The first steam locomotive built by G. Stephenson could draw a small train of loaded cars at a speed of 13 miles per hour. 2. When upgraded, the track will be used for high-speed movement. 3. The engine designed by Rudolf Diesel is one of the greatest inventions of the 20th century. 4. The new materials recommended for bridge construction were described in the article written by our professor. 5. A lot of scientists invited to the conference refused to take part in it.1. Первый паровоз, построенный Г. Стивенсоном- маленький поезд с гружеными вагонамисмог поехать со скоростью 13 миль в час. 2. При обновлении, трек будет использоваться для высокоскоростного движения. 3. Двигатель, разработанный Рудольфом Дизелем, является одним из самых великих изобретений 20-го века. 4. Новые материалы, рекомендуемые для строительства моста, были описаны в статье, написан нашим профессором.5. Многие ученые, приглашенные на конференции отказались принять в ней участие.IX. Перепишите предложения. Задайте общие вопросы и специальные вопросы к подчеркнутым словам.1. The two-speed escalators are being installedat new Metro stations.2. We arranged to meet at 8 p.m. in front of the PushkinMonument. 3. The length of the bus route has been increased by 3 km. 4. The service life of steel sleepers lasts from 35 to 60 years. 5. Tilting trains pass the curves at a high speed. 6. Electricity was used for the first time for industrial purposes in the silver workshops in Paris. 7. The rails are called T-rails because of their shape1a)Was there installed two-speed escalators at the new Metro stations?.b)which installed the two-speed escalators?2a)Weagreed to meetat 8 pm?b)when arranged to meet?3a)was increased length of the route the bus at 3 km?b)how much was increased length of the route?4a)Can the life of steel sleepers lasts from 35 to 60 years?b)What is the lifetimeof steelsleepers?5a)Can sloping curves trains pass at high speed?b)how can a train pass sloping curves?6a)was electricity used for the first time for industrial purposes in the silver workshops in Paris?b)where electricitywas usedfor the first timefor industrial purposes?7a)can track called T-rails because of their shape?b)how they can track called?X. Перепишите и переведите текст.MOSCOW UNDERGROUNDFor the first time the idea of building the underground railway in Moscow was discussed before the revolution. But the construction of the first section (from Sokolnikito Central Park) was initiated only in 1932, and lasted 3 years. It was called the record period of time by the world press. The Russian engineers carefully studied the existing underground systems abroadbefore working out their own project, which represents a significant improvement on the London system.The engineering difficulties were great mainly because much of the soil was composed of running sand*. Fortunately most of the running sand lay close to the surface and it was found possible to use out-and-cover method** of construction under many of the streets. But in the center of the city where the line is 100 ft or more deep, the construction of tunnels was necessary.The Moscow Underground consists of a circle line, which runs round the city center, several radial lines crossing the city and connecting with each other and the lines running to the countryside. Some constructional work is still going on. Now the length of the underground lines reaches about 300 km.At present the Moscow Metro handles more than 5 million passengers each day. During peak hours trains run at a speed of 90 km per hour with the intervals of about 80 seconds. One train takes up to 1,500 passengers. For greater safety of travel all trains are inspected every 6-9 hours of running. Being in operation for about 13 hours daily each metro train covers the distance equal to that from Moscow to St. Petersburg. The trains servicing the Underground are supplied with low voltage direct current. The current is obtained from the third rail by special devices that are mounted beneath the motor coaches. Rolling stock is completely replaced approximately once every four years.

Список литературы

1.«Методические указания и контрольные задания для студентов 1 курса железнодорожных специальностей заочной формы обучения английского языка»,Составитель: М.В. Жесткова, Самара, 2003

2.http://www.translate.ru/
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2020