Вход

Специфика работы со школьным текстом в полиэтническом классе на примере учебника по литературе 5 класса

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 209539
Дата создания 29 апреля 2017
Страниц 80
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
3 880руб.
КУПИТЬ

Описание

Художественная литература отражает явления национальной культуры, связанные с историческими процессами, происходящими в государстве. Писатель выражает идеалы, стремления общества с определенными национальными нравственными и эстетическими ценностями и воззрениями. Национальные элементы, содержащиеся в текстах художественных произведений, создают трудности для восприятия их иноязычным читателем. В основе общих задач обучения литературе в пятом классе лежат три компонента: во-первых, установка на полноценное, качественное восприятие содержания литературного текста; во-вторых, осознанность познавательно-гуманистического значения и культурной ценности художественных произведений; в-третьих, желание учащихся познать и расширить информационный материал о нашей стране.
В ходе усвоения особенносте ...

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ В КЛАССАХ ПОЛИЭТНИЧЕСКОГО СОСТАВА 7
1.1 Компетентностно-деятельностный подход в обучении литературы в полиэтническом классе 7
1.2 Психолого-педагогический и этнический подход к изучению текстов на уроках литературы 12
1.3 Текст как средство и объект обучения речевому общению 15
Выводы по главе 1 22
ГЛАВА 2. РАБОТА СО ШКОЛЬНЫМ ТЕКСТОМ НА УРОКЕ ЛИТЕРАТУРЫ В ПОЛИЭТНИЧЕСКОЙ СРЕДЕ 24
2.1 Методическое обеспечение уроков литературы в пятом классе 24
2.2 Методика работы с текстом на уроке литературе 31
2.3 Обучение пониманию содержания русского текста в 5 классе с полиэтническим составом учащихся 40
2.3 Результаты экспериментальной работы по изучению русской литературы в полиэтническом классе 50
Выводы по главе 2 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 66
ПРИЛОЖЕНИЕ 70

Введение

Актуальность. В силу разных социальных и политических причин сегодня в одном классе обучаются школьники разной национальной культуры: они отличаются по уровню языковых знаний и коммуникативных навыков, имеют разный уровень лингвистической подготовки, в том числе, разный уровень чтения и восприятия текста. Литературное образование на современном этапе рассматривается в тесной связи с возрастными и психическими особенностями развития школьников-инофонов, с их способностями пользоваться двумя языками в практической деятельности. Трудности связаны с тем, что учащиеся старших классов могут воспринимать информационный материал через чтение и беседу, но передать услышанный или прочитанный материал не способны на уроке литературы. Зато хорошо передают его на родном языке. Это ведет к порождению р ечи – от внутренней к внешней, к развитию умений понимать содержание текстов, а затем выражать собственные мысли через иноязычную речь. Речевые и коммуникативные навыки способствуют реализации осмысленной речи, что обеспечивает взаимопонимание между участниками диалога или участниками образовательного процесса. Важно при обучении учесть и другую проблемы: соотнесенность речевых механизмов родного языка и неродного (русского языка) языков между собой. Восприятие текстов на уроках литературы связано с мыслительными процессами школьника, с уровнем развития мышления: текст может восприниматься: непосредственно, бессознательно, интуитивно, логически. В этом случае коммуникативно-речевые способности учащихся вначале проявляются на родном языке, то есть кодируются и декодируются все мысли на родном языке, а затем логически переносятся в речевые структуры на русском языке [Балыхина, 2007, с.11].
Проблема исследования: Специфика работы с текстом на уроке литературы в полиэтническом классе зависит от уровня освоения русского языка как иностранного. Глубокие исследования в этой области принадлежат М.И. Агарковой, В.К. Сигову, М.В. Черкезовой, В.Я. Коровиной. В данном исследовании рассматривается специфика работы со школьным текстом в полиэтническом классе на примере учебника литературы для пятого класса. Трудности восприятия текстов пятиклассниками связаны с двумя проблемами : первая проблема связана с тем, что в большинстве образовательных учреждений с многонациональными классами внедряется общая программа по литературе без учета детей-националов. Вторая проблема связана с тем, что большинство художественных текстов имеют сокращенный вариант, что создает сложности понимания содержания текста. Из этого следует, что методический поход к чтению и анализу школьного текста в полиэтническом классе недостаточно разработан специалистами: работ, посвященных раскрытию этой темы, мало. Данный фактор определил выбор темы исследования.
Степень разработанности проблемы. В последние годы в России появился интерес к исследованию психологических аспектов в изучении гуманитарного цикла в классах с полиэтническим составом. Достаточно глубоко изучены и проанализированы особенности преподавания литературы в многонациональных классах в методических статьях и книгах М.В. Черкезовой «Методика преподавания русской литературы в многонациональной аудитории», М.И. Агарковой и В.К. Сигова «Уроки литературы в многонациональном классе». Эти методические пособия помогают учителю словесности самому понять специфику работы с учащимися-инофонами, особенности их восприятия русской культуры и языка. Большой вклад в теоретические положения о принципах и формах преподавания литературы в полиэтнической среде внесли работы ученых М.Н. Кузьмина, С.К. Бирюковой, Р.З. Хайруллина. Методистом М.В. Черкезовой отмечено, что «национальная специфика опосредованно влияет на восприятие русской литературы нерусскими учащимися» [Черкезова, 2001, с.7].
Цель исследования: изучить специфику работы со школьным текстом в полиэтническом классе на уроке литературы.
Объект исследования: процесс изучения литературы в пятом классе с многонациональным составом.
Предмет изучения: методика работы с текстом на уроке литературы в полиэтническом классе на примере раздела «Фольклор. Устное народное творчество».
Гипотеза исследования: систематическая комплексная работа с текстами художественных произведений в полиэтническом классе способствует формированию и развитию гуманистического мировоззрения, творческого воображения, читательской культуры, устной и письменной речи на уровне стандартных требований по русской литературе.
Задачи исследования:
1. Охарактеризовать специфику работы с художественным текстом в полиэтническом классе.
2. Проанализировать методическое обеспечение уроков литературы в пятом классе.
3. Исследовать уровень усвоения программного материала по литературе в пятом классе.
4. Разработать цикл заданий и модельных уроков по литературе в пятом классе (раздел «Фольклор. Устное народное творчество).
Методы исследования:
1. Общенаучный метод: теоретический анализ психолого-педагогической и методической литературы по проблеме исследования.
2. Эмпирический метод:
тестовые методики;
методы математической обработки.
Методики исследования:
1. Тест PISA, проверяющий грамотность чтения.
2. Тест «Исследование качества чтения и понимания текста»
3. Методика М.Р. Львова «Речевые творческие способности».
Научная новизна проведенного исследования заключается в том, что были разработаны и внедрены в практическую деятельность различные задания и модельные уроки, отражающие специфику работы с литературным текстом в полиэтнической образовательной среде на примере учебника по литературе для пятого класса. Формирование иноязычной культуры средствами речевой деятельности при комплексном анализе школьного текста ставит перед учителем русского языка новые задачи, основанные на развитии индивидуальных способностей и возможностей учащихся. Эти способности связаны с особенностями развития психических феноменов: развитие зрительной памяти, догадки, внимания, наблюдательности, способности прогнозирования.
Теоретическая значимость исследования связана с изучением научных статей и публикаций в различных журналах, помогающих понять сущность обучения навыков чтения и восприятия текста на уроках литературы в полиэтническом классе, овладения коммуникативной компетенцией. Теоретические знания о другой стране позволяют составлять «диалог культур», знакомить и сравнивать нравственные ценности и культуру разных народов, обеспечивают познавательную мотивацию средствами страноведческого материала.
Практическая ценность работы состоит в том, что доказано: чтение и комплексный анализ текстов способствует формированию и развитию других видов речевой деятельности: аудирования, говорения, письма. Практический материал можно использовать в образовательном процессе на уроках литературы в старших классах.
База исследования: учащиеся 5А и 5Б классов в количестве 14 человек, для которых русский язык является иностранным.
Структура выпускной квалификационной работы: ВКР состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы и приложения..

Фрагмент работы для ознакомления

Творческие педагоги, использующие инновационные методики, применяют творческие проекты в виде сочинений-сказок. Последователи методики ТРИЗ составили модели (схемы) сказок: их использование дает возможность детям сопереживать придуманным героям, осуждать отрицательных героев, решать проблемы, с которыми столкнулись их герои.▪ Раздел русской классики в пятом классе представлен такими именами: И.А. Крылов, В.А. Жуковский, А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, Н.В. Гоголь, И.А. Тургенев. Творчество этих писателей и поэтов позволяет учителю словесности использовать различные жанры творческих работ. Популярность классиков – И.А. Крылова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова в детском мире, предложенный в учебниках биографический материал, учит детей составлять хронологию их жизни и творчества. Это служит ступенькой к созданию двух видов сочинений: сочинение-описание памятника великому поэту и использование нетрадиционной формы сочинения – речи, написанной для произнесения открытию памятника великому поэту. Надо предусмотреть, что в данном классе эта речь не будет научна, будут преобладать эмоции восприятия произведений. При изучении поэмы Пушкина «Руслан и Людмила» можно предложить жанр сочинения – литературный рассказ о герое. Фантастические события сюжета поэмы развивают элементы фантазии и закладывают азы для сочинений в жанре путешествий. При изучении рассказа И.С. Тургенева «Муму» дети впервые создают литературный портрет героя и пишут отзыв на понравившийся эпизод. Эти творческие работы способствуют развитию представлений о теме и сюжете произведения, обостряется любознательность и наблюдательность. У детей расширяется словарный запас и улучшается владение речью. Изучая произведение «Петя Ростов» Л.Н. Толстого и М.А. Булгакова, школьники изучают азы сравнительной характеристики героев в жанре размышления. Дискуссионные элементы письменной речи формируют у детей восприимчивость к чужим суждениям. ▪ Раздел «Сказки писателей XX века» дают большие возможности для закрепления полученных знаний и расширяют возможности письменной речи. Сказки «Теплый хлеб» К. Паустовского, «Волшебное кольцо» А. Платонова и Б. Шергина углубляют жанровые особенности сочинения-размышления, этюды, мини-зарисовки, пейзажные миниатюры, портретные зарисовки героев сказок, сочинение собственных сказок и создание мультфильмов. При чтении сказки «Говорящий сверчок» можно включать элементы прогнозирования, описания природы (пейзажные зарисовки). Сказки Л. Кэрролл «Алиса в Стране чудес», В.В. Набокова «Аня в Стране чудес», Д. Толкиен «Хоббит, или Туда и обратно» располагают материалом для развития жанра сочинений в форме путешествий в необитаемую страну, фантастические рассказы с приключениями героев данных сказок. Эти же виды сочинений можно использовать и при изучении раздела «Покорение пространства и времени» - это повести и рассказы Д. Дефо «Робинзон Крузо», Р. Распэ «Приключения барона Мюнхаузена», М. Твена «Приключения Тома Сойера», А. Линдгрен «Приключения Кале Блюмквиста». Детективные и фантастические повести этих авторов развивают в пятиклассниках не только навыки связной речи, но и нравственные стороны характера: находчивость, энергичность, изобретательность, способность не поддаваться трудностям, а преодолевать их, стойкость и оптимизм. Таким образом, программный материал по литературе в пятом классе под редакцией Т.Ф. Курдюмовой и М.В. Черкезовой позволяет школьникам поэтапно развивать творческий потенциал, позитивное мировоззрение, положительные черты характера личности. Учителю словесности надо видеть результаты всех учащихся, поощрять их творческие работы, отмечая индивидуальность и неповторимость каждого ученика. Только в этом случае можно говорить о гуманистическом образовании, только в этом случае дети не только научатся грамотно и выразительно читать тексты, но и будут самостоятельно создавать рассказы и сказки с оптимистическим концом.2.2 Методика работы с текстом на уроке литературеПри изучении литературного чтения, его позитивного восприятия лучше всего подходит поэтапная пошаговая методика. Каждый этап направлен на дальнейшее осмысление старшеклассниками –инофонами осмысленному прочтению и пониманию содержания текста.1 этап – чтение текста. На этом этапе важно использовать разные методы и приемы эффективного и осознанного чтения. С самого начала необходимо научить старшеклассников (в пятом классе) следовать Памятке «Как читать русский текст школьникам-иностранцам». Рассмотрим один из вариантов:Перед чтением:1. Сформулируйте цель или желаемый результат чтения данного текста. Спросите себя: «О чем я буду читать? Чего жду от этой главы или фрагмента текста?»2. Пробегите глазами главу, просмотрите заголовки и подзаголовки, рассмотрите иллюстрации. Если заголовки и иллюстрации отсутствуют, прочтите первые предложения каждого абзаца, чтобы составить примерное представление о структуре текста в целом.- Отметьте такие характеристики текста, как длина строчки и количество слов.- Отметьте важные пункты, выделенные жирным шрифтом или вынесенные в подзаголовки.- Определите, что может быть полезного в данном тексте в свете целей вашего чтения.- Определите, на что стоит обратить особое внимание, а что можно просто просмотреть.3. Воспользуйтесь имеющимися знаниями по теме, которой посвящен данный текст. Спросите себя: «Что я уже знаю по этой теме?» Припомните прочитанное на эту тему раньше, если нужно, запишите то, что вспомнили. Рассмотрите иллюстрации и другие материалы по этой теме, вернитесь к своим записям.Во время чтения:1. Особенно тщательно прочитайте важные части текста, читайте выборочно.2. Прочтите вслух трудные, требующие особого внимания слова или целые абзацы.3. Перескажите прочитанный материал своими словами.4. Не забывайте делать заметки.5. Делайте остановки, задавайтесь вопросом: «Что хотел сказать автор?»6. Перефразируйте отдельные части текста, диалог передайте с использованием косвенной речи.7. Не пропускайте связки, выявляющие логическую организацию текста:А) причина - следствие; Б) проблема - решение;В) последовательность, хронология, порядок иного рода.8. Остановитесь, поняв, что не следите за мыслью автора.9. Особо отмечайте незнакомую для себя информацию.10. Не пропускайте ключевые предложения, перечитывайте их, вдумываясь в содержание.11. Делайте выводы, заключения о позиции автора, его главной идее:А) его цели, задачи, намерения; Б) его мировоззрение, взгляды, склонности;В) социальный контекст, в котором был создан текст;Г) возможные источники информации, которыми пользовался автор.12. Не пропускайте слова, которые содержат логическую последовательность текста, такие как «например», «в заключение», «во-первых», «далее», «наконец».13. Зрительно представьте части прочитанного текста.После прочтения:1. Перечислите главные мысли каждой части или микротемы.2. Решите, не нужно ли перечитать какие-то части текста.3. Изложите кратко прочитанный текст.4. Составьте вопросы по прочитанному тексту, задайте их себе и ответьте на них.5. Пересмотрите свои знания с учетом новой информации.В том случае, если старшеклассники хорошо владеют навыками чтения, то можно на каждом уроке литературы внедрять компоненты мини-урока, специально для конкретной части текста или проблемы . Навыки мини-урока способствуют созданию творческой работы по речевой ситуации. На каждом уроке такого вида осваивается один из инновационных методов работы с текстом, например, «Кластер», «Диаграмма Венна», «Руководимое воображение», «Парный прогноз», «Карта рассказ с восприятием персонажей», «Чтение – бинарный вопрос – позиция или доводы на карточке», «Вопросы к автору», «Чтение – суммирование в паре». При реализации плана мини-урока надо:- познакомьте учеников с новым методом работы, как способа лучшего усвоения текста;- поразмышляйте вслух о том, как его использовать при чтении текста;- конкретизируйте задание для реализации нового метода работы с текстом. После практической деятельности учащихся каждый метод обсуждается с целью его результативности, простоты или сложности выполнения.На уроке литературы важным компонентов в чтении текстов и их восприятии служат сформированные навыки выразительного чтения. На уроках литературы, посвященных выразительному чтению, учащиеся старших классов должны овладеть законами и приёмами выразительного исполнения стихотворных, прозаических и драматургических произведений. Эти уроки каждый педагог связывает с общим курсом русского языка, с теорией литературы: эти уроки становятся подготовительными к лингвистическому анализу художественного текста. Как правильно подготовить учащихся к выразительному чтению рассмотрим на конкретном примере: «Подготовка к конкурсу выразительного чтения басен И.А. Крылова». - На первом уроке «И.А. Крылов: детство, начало литературной деятельности» учащиеся знакомятся с такими понятиями: аллегория, эзопов язык, мораль басни. Подготовленные учителем дети читают басни Эзопа: «Ворона и Лисица», «Лисица и виноград», «Волы и ось», «Лисица и собаки». - На втором уроке «Квартет», «Волк и Ягненок» детям предстоит выразительно читать басню, поэтому в начале урока надо провести артикуляционную разминку. В реальной ситуации самостоятельного чтения ученик, как правило, читает текст художественного произведения без предварительных комментариев, а только потом интересуется историей его создания. Для детей младшего подросткового возраста (для восприятия темы, идеи басни) учитель сам читает басню и проводит беседу, направленную на понимание содержание басни. Обучение выразительному чтению басни можно начинать тогда, когда школьники понимают смысл каждого ее выражения.- Каждый предыдущий урок перед подготовкой к конкурсу басен посвящен выразительному чтению: правильному интонированию, логическим ударениям, паузам, темпу речи. На пятом уроке проводится урок-конкурс.Методистом М.А. Рыбниковой предлагаются следующие виды заданий: 1. Отработка техники речи басен И.Крылова: дыхание, дикция, орфоэпия – образцом служит учитель словесности. - Прочтите отрывок из басни «Волк на псарне», соблюдая правила техники речи: дышать незаметно, но часто; использовать паузы для пополнения запаса воздуха; произносит слова четко, выговаривая окончания.- Прочтите отрывок из басни про себя с карандашом в руке: при чтении подчеркните фонетические особенности. Прочтите вслух, соблюдая правила орфоэпии. Зубами щелкая и ощетиня шерсть, Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;Но, видя то, что тут не перед стадом И что приходит, наконец, 2. Логика чтения: отработка логических пауз, длительности пауз, логических ударений, использование разной силы голоса при чтении басен.- Используя любую басню Крылова, попробуйте овладеть «шестью рычагами» логики чтения: громче - тише, выше - ниже, быстрее - медленнее.3. Отработка навыков чтения с использованием эмоционально-образной выразительности: словесное видение, поза читателя, сопереживание, паузы – психологические, начальные, финальные.- Определите звуковые особенности каждой строки басни: найдите созвучие согласных звуков, звуковые повторы, звукоподражание, выражение звуком движения. Образец: Потешь же, миленький дружочек! – ш-ж-ж-ч, суффиксы –еньк, -ек.Постепенно отрабатываются навыки восприятия и произнесения звуков, звукосочетаний, что помогает создать образность действий героев басни. Отработка логического ударения и пауз способствует пониманию ритма, объема строки, объема предложения. Этому на уроке уделено много времени, так как сложность восприятия басен основано на разностопном строении басни: именно этот прием баснописца помогает ему уловить гибкость и живость бытового, разговорного языка. Например, - Кричит: «Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом или - И волчью вашу я давно натуру знаю;Таким образом, при отработке навыков выразительного чтения выдерживаются четыре основных дидактических правил: - обучение выразительному чтению басен И. Крылова способствует эмоциональному восприятию художественного текста басен;- реализация всех задач на каждом уроке литературы строится на практических упражнениях, связанных с тренировкой произношения звуков, звукосочетаний, постановкой дыхания, то есть, на технику речи;- упражнения на выявление логики в тексте, подтекста в произведении важны не только для понимания содержания и анализа басни, но и для дальнейшего ведения диалога, спора, дискуссии;- выразительность чтения басен ведет к зрительному восприятию событий: «звучащее слово служит основным методом проникновения слова в сознание». 2 этап – это стадия размышления по тексту. После прочтения текста необходимо создать такую атмосферу на уроке, чтобы включить учащихся в стадию размышления. Для этого широко используются такие методы: совместный поиск, различные стихотворные формы для суммирования смысла, свободное письмо, эссе, различные виды интервью, стратегии кодирования текста, - одни из этих методов носят словесный характер, а другие являются графическими организаторами идей.Используя тот или иной метод, необходимо помнить, в чем его предназначение: на одном уроке может решаться проблема как система, а на другом она будет посвящена какому-либо частному событию или герою. Главным свойством методов и приемов является продумывание цельного образа всей темы, то есть использовать такой интерактивный прием, который воздействовал и на вербально-логическое, и на образно-чувственное восприятие учащихся.Мышление в образах – это существенный компонент всех заданий проблемного подхода. В реальном процессе мышления одновременно присутствуют «образная» и «понятийная» логика, причем это не две самостоятельные логики, а две стороны одной «мыслительной медали». Будучи более тесно связанным с отражением реальной действительности, образ дает знание не об отдельных изолированных сторонах (свойствах) этой действительности, а представляет собой целостную мысленную картину отдельного участка действительности. [Васильева, 2002, с. 89]Все новые методы, позволяющие решить проблемные ситуации, при работе с текстом имеют свои особенности:- во-первых, планируется цель как ожидаемый результат;- во-вторых, учитывается уровень восприятия текста согласно психологическим особенностям учащихся: у одних работают логическое (левополушарное) мышление, у других - образное (правополушарное) мышление;- в-третьих, каждый этап работы с текстовым материалом на уроке литературы связан с предыдущим и представляет целое системное содержание.Все эти особенности работают на конечный результат урока, а, следовательно, на позитивное восприятие и понимание текста художественного произведения.В полиэтническом классе анализ текста проводится на основе предтекстовых, притекстовых и послетекстовых заданий.▪ Предтекстовые задания направлены на моделирование фоновых знаний, которые необходимы учащимся для усвоения смысловых и языковых особенностей текста. Эти задания формируют стратегию понимания текста: они строятся с учетом всех трудностей текста: лингвострановедческих, лексико-грамматических, лингвостилистических, структурно-смысловых.Варианты предтекстовых заданий:- Прочитайте заголовок. Предположите, о чем идет речь.- Если речь идет о…, какие вопросы могут быть освещены в нем?- Самостоятельно определите цель, которую Вы ставите, читая данный текст. - Перед вами несколько текстов и заголовков. По данным заголовкам выберите соответствующий текст, аргументируйте строчками из текста.▪ Притекстовые задания направлены на формирование коммуникативных навыков, способствующих целенаправленному процессу чтения [Доул, 2010, с.24]Варианты притекстовых заданий:- Определите проблему, поставленную автором текста. Каким образом автор решает эту проблему? Какие варианты решения предлагаете Вы?- Докажите, почему текст носит такое название?- Сравните содержание 1, 2, 3 части текста: что их объединяет?- Скажите, есть ли в тексте такие утверждения?▪ Послетекстовые задания предназначены для проверки усвоения и понимания прочитанного, для творческой реализации возможностей обучающихся.Варианты послетекстовых заданий: - Дайте другой заголовок к тексту, объясните свой выбор.- Разбейте текст на части, озаглавьте каждую часть. Изложите кратко в одном предложении содержание каждой части.- Возьмите интервью у автора, задав вопросы по проблемам текста.- Дайте рекламу к тексту.- Найдите в тексте слова, обозначающие детали портрета, предметы одежды, предметы окружающей обстановки, детали пейзажа.- Составьте таблицу, тематически группируя слова.- Найдите все слова, характеризующие глагольное действие. Выясните их роль в данном тексте. - Найдите в тексте слова, имеющие несколько разных значений в данном контексте. Составьте с ними свои предложения на тему…3 этап – педагогические приемы, способствующие комплексному анализу текста. Выбранные приемы можно систематизировать в виде таблицы 2. Таблица 2 Методические приемы работы со школьным текстом на уроках литературыНаправление приемовВиды деятельности педагога и учащихсяПриемы, направленные на развитие восприятия, слушания текстов- эмоциональное и интонационное вслушивание- восприятие на слух текста- знакомство с особенностями речи с помощью аудио – и видеозаписи- эвристическая беседа- речевой эксперимент- иллюстрирование текста жестами или ролевым исполнением- наблюдение за окружающим миромПриемы, направленные на развитие воспроизведения и анализа текста - речь по аналогии с прочитанным- речь-моделирование на основе впечатлений- устное сочинение по иллюстрации или сюжетным картинкам- пересказы всех видов- этюды (индивидуальные, групповые)- составление диалогов- работа с разными средствами выразительности речи- модернизирование текстов- инсценирование- чтение или пересказ по ролям- авторская презентация- чтение в «авторском кресле»Приемы, направленные на развитие чтения- повторное чтение текста- чтение с элементами прогнозирования- сравнительный анализ реального мира и мира поэзии- структурный и стилистический анализ текстов- словесное описание- «стол находок» - анализ слов и словосочетаний- «волшебные слова» - анализ изобразительно-выразительных средств языка- чтение наизустьПриемы, направленные на развитие письменной речи- творческие диктанты- разные виды изложений- редактирование текстов- сочинения разных жанров- сочинения на основе различных источников информации- миниатюрыКак реализуется большинство этих методов и приемов на уроках в литературы, будет конкретно рассмотрено на программном материале текстов в пятом классе.2.3 Обучение пониманию содержания русского текста в 5 классе с полиэтническим составом учащихся Работа в полиэтническом классе имеет свою специфику работы с текстом. На каждом уроке литературы в пятом классе раскрывается самая важная роль текста – текст как средство развития иноязычной культуры личности. Художественный текст передает все разнообразие русского языка, все его стилистические особенности, помогает учащимся ориентироваться в современном мире: это может быть классический литературный язык разных исторических периодов, это может быть разговорная речь с применением различных фразеологических единиц.В зависимости от уровня осмысления художественного текста используются разные виды заданий и вопросов по теме и проблемах произведения: поиск в тексте страноведческой информации по содержанию, о героях, месте действия; поиск в тексте лексического материала, связанного с национальной семантикой слов. Подобные задания служат для проверки первого-второго уровня понимания художественного произведения. На третьем уровне понимания текста задания усложняются: это будут вопросы, направленные на проверку функциональной роли образных средств художественной речи. На четвертом уровне понимания текста проверочные или тестовые задания носят характер углубленной работы с текстом: это могут быть мини-сочинения, тесты, характеристика героев – все эти задания направлены на проверку умений видеть психологический подтекст произведения. На основании этих требований к урокам РКИ нами было разработана система заданий по работе со школьным текстом для учащихся пятого класса с полиэтническим составом.Варианты заданий на восприятие и осмысление текстов:Задание 1.

Список литературы

Агаркова М.И., Сигов В.К. Уроки литературы в многонациональном классе. – М.: Дрофа, 2008. – 224с.
Акишина А.А. Учимся учить / А.А. Акишина, О.Е. Коган. – М.: Русский язык, 2004. – 267 с.
Беляева Л.И. Мотивы чтения и критерии оценок произведений художественной литературы у различных категорий читателей. Художественное восприятие/ Под ред. Б. С._Мейлаха. – СПб., 2010. – 180с.
Булатова О.С. Искусство современного урока. – М.: Академия, 2007. – 164с.
Васильева А.Н. Практическая стилистика русского языка для иностранных студентов-филологов старших курсов. - М., 2009. – 324с.
Васильева А.Н. Актуальные проблемы методики чтения при обучении иностранцев русскому языку // Принципы создания и методика использования книг для чтения по русскому языку как иностранному: Тезисы конференции. - М., 2002. –246с.
Васильева А.Н. Русская художественная литература в иностранной аудитории как предмет изучения и как материал при обучении языку. - М., 2008. – 170с.
Верещагин Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. – М.: Русский язык, 2000. – 246с.
Волков И. Ф. Творческие методы и художественные системы. - М., 2008.
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Просвещение, 2006. – 198с.
Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетентности как объект методологического исследования // Иностранные языки в школе. – 2008. - № 2. – С.18-24.
Гиловая Е.А. Соотношение когнитивной и коммуникативной составляющих смысла учебного текста с позиции преподавателя РКИ в техническом вузе. - Москва, 2006. – 189с.
Добровольская М.Г. Понимание текста СМИ в учебном курсе РКИ // III Международная научно-практическая конференция «Гибкая модель иноязычного образования: Проблемы, Тенденции, Перспективы». - М.: РГГУ, 2010. - С. 86–89.
Доул Д.М. Методы эффективного чтения // Перемена. – 2010. - № 1. – С. 22-24.
Журавлева Л.С., Зиновьева М.Д. Обучение чтению (на материале художественных текстов). – М.: Русский язык, 2010. – 152с.
Исследование речи: Фонд содействия развитию психической культуры. - М., 2010. - 270 с.
Каспаржак А.Г., Митрофанов К.Г., Поливанова К.Н. Новый взгляд на грамотность. М.: Логос, 2004. – С.78.
Клычникова 3. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. - М., 2003.
Крупник Е. П. Психологический анализ содержания и структуры интересов учащихся к произведениям художественной литературы. - М., 2007. – 170с.
Кустова А.Е. Формирование профессионально-педагогической компетенции студентов в процессе изучения иностранного языка. – Екатеринбург, 2011. – 180с.
Ладыженская Т.А. Речевые секреты. – М.: Просвещение, 2007. – 48с.
Нетребская О.Н. Приоритетные задачи и подходы в обучении иностранному языку на современном этапе // Педагогические науки. – 2009. - № 3 (36).
Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучению иноязычной культуры общения / Е.И. Пассов, В.Б. Царькова. – М.: Просвещение, 2004. – 347с.
Петрова Л.Г., Моисеенко О.А. Подготовка иностранных студентов к уровню компетентного пользователя русским языком как иностранным (РКИ) в системе общеевропейских компетенций. – Фундаментальные исследования. – 2007. - № 7. – С.99-102.
Печерица Т. Е. Отбор и адаптация художественных текстов для чтения в иностранной аудитории: диссерт. канд. пед. наук. - М., 2001. – 178с.
Русская литература. Программа 5-11 (12) классы. Под ред. профес. М.В. Черкезовой. – 2014. – 192с.
Тихомирова Е.А. Методические рекомендации по преподаванию русского языка как неродного. – Е.А. Тихомирова. – М., 2011. – 98с.
Хайруллин Р. 3. Научные основы и методика изучения литературы народов России в системе литературного образования учащихся национальных школ: диссерт. д. п. н. - М., 1999. – С.118-119.
Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования // Народное образование. – 2003. - № 2. – С. 58-64.
Черкезова М В. Русская литература в национальной школе. - М., 2001. – 240с.
Черкезова М.В. Литература. 5 класс. Учебник-хрестоматия. В 2-х частях. Ч.1. М., 2008. – 208с.
Черкезова М.В. Литература. 5 класс. Учебник-хрестоматия. В 2-х частях. Ч.2. М., 2008. – 240с.
Чешко Л.А. Русский язык. – М.: Айрис-пресс, 2008. – 416с.
Фоломкина С. К. Обучение чтению // Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов и др. - М., 2002.
Школа России» в контексте требований международного проекта: «Изучение качества чтения и понимания текста». - PIRLS (Progress in International Reading Literacy Study)
Шуралёв А.М. Изучение литературы в полиэтническом классе основной школы: Пособие для учителей. – СПб.: Филиал изд-ва Просвещение, 2009. – 192с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00551
© Рефератбанк, 2002 - 2024