Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код |
205464 |
Дата создания |
10 мая 2017 |
Страниц |
14
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
Таким образом, мы приходим к выводу, что вопрос изучения политической метафоры является актуальным и необходимым для дальнейшего исследования. Также, необходимым видится изучение политической метафоры не только в рамках одного определенного национального дискурса. Необходимо уделять внимание зарубежным трудам, изучающим функционирование метафоры в политическом дискурсе.
Политическая метафора оказывает большое влияние на аудиторию и её употребление является нормативным и приемлемым в речи. Основная функция политической метафоры - это воздействие на публику с целью изменения из точки зрения относительно определённых явлений.
Политические метафоры могут храниться в памяти нации в течение длительного времени и оказывать влияние на ассоциативное мышление
Использование метафор в политическом д ...
Содержание
1. История изучения, определение и классификация метафоры 3
2. Политическая лингвистика 8
3. Изучение политической метафоры 10
Заключение 13
Список литературы 14
Введение
1. История изучения, определение и классификация метафоры
Многие ученые-лингвисты изучали вопросы метафоры, ее классификации и функций. Существует ряд справочников и словарей, где обобщен сопоставительный опыт исследователей (А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов, Н.В. Павлович, К. С. Горбачевич, Е. П, Хабло). Однако работ, посвященных изучению и классификации непосредственно политической метафоры, с нашей точки зрения недостаточно.
В лингвистике метафоры изучаются с разных сторон:
- лингвоструктурной (Л.Д. Игнатьева, Я.Г. Биренбаум, Е.М. Поркшеян),
- функционально стилистической (В.В. Виноградов, С.Б. Берлизон)
- лексико-семантической (Н.М. Сидякова, С.М. Менезин, В.Г. Огольцев, Е.Н. Колодкина и С.Г. Альгина, С.И. Ройзенен, А.В.Терентьев)
- лингвокультурологической (Л.А. Лебедева, В.А. Маслова).
Прежде чем перейти к изучению непосредственно политической метафоры, нам представляется необходимым проанализировать взгляды на вопрос определения и классификации метафоры разных лингвистов и выбрать для себя наиболее подходящее определение данного понятия.
Метафору в своих работах изучали такие ученые, как В.В. Виноградов, М.М. Бахтин, В.В. Никитина, В.Н. Вовка, А.Н. Баранова и многие другие. Фундаментальную роль в теории изучения языковой метафоры, в частности политической, сыграли Д. Лакофф и М. Джонсон со своей работой «Метафоры, которыми мы живем». В ней они раскрыли, что хоть и для большинства людей метафора – это понятие из художественного дискурса, на самом деле она может встречаться текстах любого жанра и стиля. Они представили систему классификации метафор (по значению, происхождению, образованию), также контекст и обусловленность их употребления (например, пространственные метафоры, связанные с полем зрения, или событийные метафоры, связанные с важными политическими изменениями. Лакофф видит метафору как отражение опыта нации в обличии языкового оборота.
Фрагмент работы для ознакомления
В основе механизма образования метафоры лежит ассоциативная связь между предметами и явлениями. Считается, что самым распространённым тропом является метафора. Сходство между предметами и явлениями может быть основано на совершенно разнообразных чертах (качество, материал, отношение, внешнее сходство и т.д.) (9). В истолковании метафорических выражений без экспликации не обойтись. Принципиально важно при этом понять, почему в качестве вспомогательного объекта избирается такой, а не какой-то другой объект и, что не менее важно, почему в качестве основания сравнения профилируются такие, а не какие-то другие свойства. Эффект семантической аномалии возрастает, когда аналогию устанавливается случайным образом, а между элементами в отношении подобия затруднительно или нельзя вообще найти какое-то вразумительное сходство.Существует множество типологизаций метафор, но мы остановимся на одной из них.Стертая метафора – это такая метафора, которая за долгие годы укоренилась в речи носителей, и её непрямое, переносное значение не всегда воспринимается таковым (ножка стула, лунная дорожка).Резкая (явная) метафора - сопоставление явно не сопоставимых понятия. Данный вид наиболее часто встречается в художественной литературе и является характеристикой идиостиля писателя. Например: проспать государство. Помимо этих двух, есть еще другие виды метафор. Например, метафора-формула, которая близка по форме проявления к стертой метафоре, но она настолько стереотипна, что употребить фразу в прямом значении уже не представляется возможным, например, колесо фортуны. Напротив, здесь можно говорить о символическом значении.Развернутая метафора состоит из большого текстового фрагмента, на протяжении которого разворачивается ее метафорический смысл. В художественной литературе и поэзии очень часто развернутой метафорой является целое законченной произведение, стихотворение, притча, небольшой рассказ. Под развернутой метафорой обычно понимают серию взаимосвязанных метафорических транспозиций, в которой всякая последующая транспозиция развивает в каком-то новом отношении предыдущую. Помимо литературы, метафора играет большую роль и в повседневной жизни. По причине того, что метафора обладает образностью и высоким уровнем эмоциональной окрашенности, она может применяться в процессе манипуляции над сознанием и подсознанием человека. Этим пользуются не только психологи и психотерапевты в своей практике, но и публицисты при создании рекламных текстов и лозунгов, направленных на побуждение к действию. Метафора проводит аналогию между образом и чувствами, будит воображение и фантазию, заставляя человека за счет этой экспрессии сделать необходимый выбор.В психолингвистике в связи с этим появился термин – манипулятивные техники речи. Данные способы и приемы нашли свое отражение в Нейролингвистическом программировании. Исследователи данного направления считали, что используя в процессе общения определенные ресурсы языка, человек может управлять поступками других людей. В современной психологической и лингвистической литературе предлагается большое количество определений понятия «языковое/ речевое манипулирование». Мы исходим из определения, предлагаемого Г.А.Копниной, - разновидность манипулятивного воздействия, осуществляемого путем искусного использования определенных ресурсов языка с целью скрытого влияния на когнитивную и поведенческую деятельность адресата/слушателя/читателя (5). В связи с этим возрос и интерес к метафоре в политической сфере. Её часто стали использовать в предвыборных компаниях, где она выполняла свою побудительную роль действенно и эффективно. 2. Политическая лингвистикаПолитические лингвистика – наука сравнительно молодая, в России она сформировалась в конце ХХ века, но её основы были отражены еще в древней риторике. Политическая лингвистика тесно связана с другими сферами изучения языка и отраслями лингвистики. Например, с социолингвистикой, которая изучает взаимодействие языка и общества, которое на нем говорит, с современной риторикой, которая изучает закономерности формирования, передачи и восприятия устной речи, с когнитивной лингвистикой, изучающей соотношения языка и сознания, акты порождения речи, с лингвистикой текста и др.Политический дискурс в рамках политической лингвистики изучали Н. Хомский, Э. В. Будаев, А. П. Чудинов. За рубежом существует большое количество научных трудов по политической лингвистике, которые, к сожалению, по-прежнему не переведены на русский язык.Объектами исследования политической лингвистики являются языковые, текстовые или дискурсивные феномены, исторический и современной политический языки и общие закономерности политической коммуникации (например - изучение стилей различных политических лидеров, политических направлений, партий).В качестве методики исследования в политической лингвистике применяются когнитивный и традиционный методы. При помощи когнитивного метода коммуникация в политике рассматривается как ментальный феномен. Традиционный метод рассматривает политическую коммуникации как языковой феномен. Некоторые ученые совмещают использование двух методов в исследовании политического дискурса.Чаще всего рассматривается национальный дискурс, т.е. политическая речь определённой страны, нации или дискурсы отдельных политических событий.Несмотря на то, что политическая лингвистика – наука сравнительно молодая, в ней уже произошли определенные изменения. Сфера данной инновационной науки выросла при помощи анализа новых аспектов взаимодействия языка, власти и общества (дискурс терроризма, дискурс "нового мирового порядка", политкорректность, социальная толерантность, социальная коммуникация в традиционном обществе, фундаменталистский дискурс и др.). Теперь это самостоятельное научное направления со своими школами, традициями и приверженцами. Политическая лингвистика на данном этапе активно использует методы дискурс-анализа и когнитивной методологии. Итак, дискурс-анализ направлен на изучение конструктивных эффектов дискурса в рамках структурированного и систематичного исследования текстов. Когнитивная методология изучает тексты с точки зрения мыслепорождения. Изучение политической метафорыИсследования политического дискурса в отечественной лингвистике являются актуальными и востребованными. Говоря об общих характеристиках теорий политического дискурса в национальной школе на современном этапе, мы можем отметить определенный сдвиг в сторону критической лингвистики. Во многих отношениях это оправдано структурными изменениями в политическом процессе, а также в парадигме мышления исследователей. Здесь ключевой проблемой является использование языка как средства власти и социального контроля (12). В лингвистических исследованиях есть три основных метода изучения политического дискурса:описательный,критическийкогнитивный.Эти подходы имеют особую роль в формировании теории политического дискурса, так как они представляют собой семантический аспект политической коммуникации. Описательной подход предполагает анализа поведения и содержания говорящего.
Список литературы
1) Аверинцев С.С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. М.: Языки русской культуры, 1996. С. 367-432
2) Блэк М., Теория метафоры. - М., 1990. - С. 153-172.
3) Будаев Э. В., Чудинов А. П., Современная политическая лингвистика; - Екатеринбург, 2006.
4) Лакофф, Дж., Метафоры, которыми мы живем. - М., 2004.
5) Копнина, Г. А. Речевое манипулирование : учеб. пособие / Г. А. Копнина .— 4-е изд., испр. — 2012
6) Осборн М., Журнал «Политическая лингвистика», Выпуск № 1 / 2011
7) Попова Т.Г., Журнал «Язык и культура», Выпуск № 1 (29) / 2015
8) Розенталь Д.Э., Справочник по русскому языку. Практическая стилистика, - М, 2001.
9) Розенталь Д.Э., Теленкова М.А., Словарь-справочник лингвистических терминов; - И: Просвещение, 1976.
10) Скляревская Г.Н., Метафора в системе языка - Санкт-Петербург: Наука, 1993.
11) Толочин И.В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии. СПб., 1996.
12) Шейгал Е. И., Семиотика политического дискурса; - И: Гнозис, 2004.
13) Semino E., Masci M. Politics of football: metaphor in the discourse. Discourse and Society.1996. Vol.7.
14) http://www.science-education.ru/ru/article/view?id=7695
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00505