Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
204026 |
Дата создания |
14 мая 2017 |
Страниц |
68
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
Заключение
Значение ролевой игры невозможно исчерпать и оценить, ведь будучи развлечением, отдыхом, она способна перерасти в обучение, творчество. В ролевой игре, прежде всего, развиваются воображение, внимание и образное мышление детей, закладывается способность оперировать образами действительности, что, в свою очередь, создает основу для освоения сложных форм творческой деятельности. Особую роль играет ролевая игра в развитии способности детей взаимодействовать с другими людьми. Воспроизводя в игре отношения взрослых, ребенок осваивает правила и способы общения, приобретает опыт взаимопонимания, учится объяснять свои действия и намерения, координировать их с другими детьми.
Как показывает многолетний опыт преподавания английского языка в школе детям младшего школьного возраста, большое ...
Содержание
Содержание
Введение 2
Глава 1. Теоретические предпосылки использования ролевых игр на уроках английского языка в начальной школе 5
1.1. Характеристика сюжетно-ролевых игр как педагогического инструмента образования и развития младших школьников 5
1.2. Функции ролевых игр в обучении младших школьников 14
1.3. Использование ролевых игр в процессе изучения английского языка в начальной школе 26
Выводы по Главе 1 33
Глава 2. Экспериментальная работа по формированию англоязычной компетенции учеников начальной школы с использованием ролевых игр 34
2.1. Результаты констатирующего этапа исследования 34
2.2. Методика формирования англоязычной компетенции младших школьников с использованием ролевых игр 42
2.3. Оценка эффективности разработанной методики 59
Выводы по Главе 2 62
Заключение 65
Списокиспользованной литературы 68
Введение
Введение
Актуальность работы. Одним из основных видов деятельности ребенка, особенно младшего возраста, и важнейшим средством его воспитания является детская игра. Педагоги и психологи рассматривают детскую игру как особую форму взаимоотношений ребенка с окружающей действительности. Игра - форма деятельности в условных ситуациях, что направлены на создание и усвоения человеческого опыта, зафиксированного в социально закрепленных действиях, в предметах науки и культуры. В игре как в особом исторически основанном виде человеческой практики воспроизводятся нормы человеческой жизни и деятельности, подчинение которым обеспечивает познание и усвоения предметной и социальной действительности, интеллектуальное, эмоциональное и нравственное развитие личности.
Характерными признаками развертывания игры является быстрая смена ситуаций, в которых оказывается объект после действий с ним, и такое же быстрое приспособление действий к новой ситуации. В структуру игры детей входят: роли, которые взяли на себя игроки; игровые действия как средство реализации этих ролей; игровое применение предметов; реальные отношения между игроками. Важное значение придавали игре выдающиеся педагоги К. Д. Ушинский, А. С. Макаренко. Так, К. Д. Ушинский отмечал, что в игре формируются все качества "души человеческой" , его ум, его сердце и его воля, и если говорят, что игры обуславливают будущий характер и будущую судьбу ребенка, то это надо понимать двояко: не только в игре проявляются наклонности ребенка и относительная сила его души, но и сама игра имеет влияние на развитие детских способностей и наклонностей, а вследствие этого, и на его будущую судьбу »[3:93].
А.С.Макаренко считал, что игра имеет очень большое влияние на развитие ребенка, "ребенок в игре, почти такой он будет и в работе, когда вырастет. Поэтому воспитание будущего деятеля происходит именно в игре. .." [11:28]. Итак, игра ее организация - ключ в руках взрослых, мощное средство в организации обучения и воспитания ребенка.
В игре формируются почти все особенности и возможности личности ребенка. Игра - это своеобразная школа подготовки к труду. В игре вырабатывается ловкость, любознательность, интерес, сообразительность, воля, активность. Игра - это и школа общения для ребенка. Игра только внешне кажется беззаботной и легким развлечением. А на самом деле она властно требует, чтобы игрок отдал ей максимум своей энергии, ума, находчивости, выдержки, самостоятельности. Она через время становится очень напряженным трудом и через усилие ведет к удовольствию. В игре ребенок сам стремится научиться тому, чего он еще не умеет.
Об обучающей функции игры известно уже давно. Используя ее как средство обучения, известные педагоги утверждали, что в ней заложены большие потенциальные возможности. Игровые формы работы на уроке активизируют деятельность учащихся, позволяют выявить умственные и творческие способности детей. Выдающиеся деятели эпохи Возрождения (Франсуа Рабле, Эразм Роттердамский и другие) уделяли большое внимание играм именно при изучении иностранных языков. Но, несмотря на очевидную целесообразность, они еще недостаточно используются в школьной практике.
Детальный анализ работ и исследований, посвященных изучению психических особенностей детей младшего школьного возраста позволяет утверждать, что именно этот возрастной период является наиболее продуктивным для усвоения знаний, умений и навыков при изучении иностранного языка. Особенности и динамика мыслительных операций в процессе развития коммуникативной компетенции рассматриваются в работах Н.Б. Буртового, Н.С. Колмогорова, Ю.И. Пассова. Анализ специальной литературы, дополненный достижениями положительного педагогического опыта и опыта авторов, убеждает в том, что начало раннего изучения иностранного языка включает в себя весомые психологические предпосылки для овладения младшими школьниками основами элементарной коммуникативной компетенции. С учетом того, что в младшем школьном возрасте игровая деятельность занимает важное место в учебно-воспитательной деятельности, мы считаем, что обучение английскому языку можно интенсифицировать с использованием игровой деятельности на уроках. Именно поэтому мы считаем тему «Ролевые игры и их роль в обучении иностранному языку» актуальной и своевременной.
Цель работы: изучить особенности применения ролевых игр на уроках английского языка в начальной школе.
Объект: формирование англоязычной компетенции у учеников начальной школы;
Предмет: оценка функции ролевых игр в образовательном процессе по английскому языку в начальной школе;
Задачи исследования:
1. Охарактеризовать сюжетно-ролевые игры как педагогический инструмент образования и развития младших школьников;
2. Выделить основные функции ролевых игр в обучении младших школьников;
3. Рассмотреть методологию применения ролевых игр на уроках английского языка в начальной школе;
4. Оценить уровень сформированности англоязычной компетенции у учеников 2-го класса;
5. Разработать и оценить эффективность системы ролевых игр в обучении английскому языку младших школьников;
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы и размещена на 70 страницах.
Фрагмент работы для ознакомления
Ролевая игра ставит учащихся в ситуации, в которых им нужно использовать и развивать такие языковые формы, которые необходимы как связующий материал в работе социальных отношений, которыми так часто пренебрегают, особенно в начальных классах.Преимущество использования ролевой игры в том, что она доставляет удовольствие игрокам. Как только ребенок начинает понимать, что именно от него требуется, он с удовольствием дает волю своему воображению. А поскольку это занятие ученикам нравится, то учебный материал усваивается намного эффективнее.Ролевая игра обладает целой гаммой технологий (прежде всего коммуникативной технологии, что способствует взаимодействию и повышает мотивацию).Процесс обучения состоит из нескольких фаз:- Фаза презентации;- Фаза полузнаний;- Фаза закрепления.Ролевая игра пригодна для каждого вида работы с языком (отработка структур, лексики, изучение функций, интонационных моделей), это также использование правильного слова в правильном месте и в правильное время.Основные требования, на которые следует обратить внимание при организации ролевой игры:- При организации ролевой игры следует начинать всегда с парной, а не с групповой работы.- На начальных этапах следует организовать короткие виды деятельности, которые постепенно приучат учащихся к ролевой игры.- Ролевая игра должна быть рассчитана на различные типы учеников.- Следует быть очень тактичным.- Не использовать ролевые игры, которые требуют эмоциональной перегрузки, до тех пор, пока ученики не привыкнут к этому виду деятельности.- Установление точного лимита времени.1.3. Использование ролевых игр в процессе изучения английского языка в начальной школеЭффективность раннего начала изучения иностранного языка не вызывает сомнений, так как речь, изучена в детстве, раскрывает языковые и коммуникативные способности ученика: невольно сопоставляются факты двух языков; языковая картина мира создается отдельно для каждого языка; мышление становится многоуровневым - абстракция от конкретного языка, возможность видения мира сквозь призму каждого из языков, пожелания значения или оттенка мысли, что не передается на одном языке, но имеет стандартные формы выражения в другой [10].Иноязычная деятельность как новый способ общения младшего школьника требует создания положительной мотивации, которая является одним из важнейших психологических факторов успешности изучения иностранного языка и ключевым вопросам организации обучения младших школьников. Мотивация может быть определена как некий толчок, который заставляет учеников принять меры для достижения чего-то. Для ее формирования на начальном этапе в школе, необходимо, чтобы урок был интересным. Как правило, младшие школьники обращают внимание в первую очередь на то, что вызывает их непосредственный интерес, поэтому необходимо использовать на уроках различные игры, ведь это - естественная среда для детей, которое действительно для них интересным.Это означает, что учащиеся могут быть основной движущей силой осуществления самого процесса обучения и их основная мотивация - это получение удовольствия или желание чувствовать себя комфортнее на уроке. Как правило, эти мотивы относятся к категории, которая называется внутренняя мотивация [15].Обучение иностранному языку в начальной школе должно обеспечить базу для более качественного его изучения в основной. Для правильной организации процесса овладения иноязычной деятельности учителю нужно учитывать возрастные и индивидуальные особенности младших школьников. Игровая деятельность имеет место в повседневной жизни ребенка, поэтому ее максимальное использование может помочь учителю иностранного языка повысить уровень мотивации, создать положительную и эмоциональную атмосферу обучения, благоприятные условия для коллективного взаимодействия. Таким образом, игра на уроке иностранного языка должна быть формой обучения и обеспечивать эмоциональное воздействие на учащихся, активизировать резервные возможности личности, облегчать освоения знаний, навыков и умений.Достижение успеха в общении - одно из основных условий формирования интереса к изучению языка. Использование игр при обучении младших школьников иностранному языку способствует непроизвольному запоминанию языкового материала, а именно фонетики, лексики, грамматики. На начальном этапе обучения особого внимания заслуживают игры на простое восприятие и воспроизведение [12].Мотивация игровой деятельности обеспечивается ее добровольностью, возможностями выбора и элементами соревновательности, удовлетворения потребности в самоутверждении, самореализации.Поскольку предметом нашего исследования является усвоение учащимися различных лексических структур на уроках английского языка, нам необходимо подробнее остановиться на особенностях развития самих учащихся. В связи с темой нашего исследования, интересующий нас период младшего школьного возраста от 7 до 11 лет, поскольку третий год обучения английскому языку в современной школе может проходить как в третьем, так и в четвертом классе. Кроме того, границы возраста могут смещаться в зависимости от готовности ребенка к школе. Таким образом, восхищается весь период младшего школьного возраста. Для успешного решения педагогических задач, нам необходимо опираться на психолого-педагогические особенности младшего школьного возраста, на развитие различных познавательных процессов в этот период [43].Игра является эффективным средством обучения, охватывает различные виды речевой деятельности (слушание, говорение, чтение, письмо), она помогает в овладении иностранным языком, а кроме того, учащиеся испытывают эмоциональное удовлетворение как в процессе игры, так и при достижении результатов.Проведение уроков иностранного языка с использованием игрового материала активизирует школьников, способствует достижению высокой результативности знаний и воспитывает любовь к английскому языку.Игры созданы в соответствии с требованиями школьной программы с учетом психологических особенностей и познавательных возможностей учащихся и своим содержанием направлены на развитие речи и самостоятельную поисковую работу школьников.Игры не подменяют иные формы и виды работы по иностранному языку, а только дополняют их.Игры могут быть использованы на различных этапах изучения английского языка в школе как на уроке, так и во внешкольной работе: на занятиях кружка, при проведении конкурсов, викторин и тому подобное.Психолого-педагогические исследования показывают, что в период с 1 по 11 класс, когда проходит обучение иностранного языка, развитие школьников проходит несколько возрастных стадий. Заметили также, что главные изменения в психологических особенностях личности на определенной стадии ее развития, обусловленные ведущей деятельностью, характерной для этой стадии. В младшем школьном возрасте, когда только начинается изучение иностранного языка, свойственная ранняя форма ведущей деятельности. Этой формой раз является ролевая игра. Переход от одной ведущей деятельности к другой проходит в форме взаимодействия старых и новых способов в поведении. Сформированные ранее особенности личности сохраняются и в тот период, когда появляются и активно формируются новые личностные свойства [44].Важной задачей учителя является добиться вариантности и самостоятельности высказываний учеников в игровых обстоятельствах. С этой целью у них развивается умение самостоятельно расширять фразу с использованием дополнительных конструкций, атрибутивных и обстоятельственных групп, менять логическую последовательность фраз и ответных реплик, использовать в своих высказываниях самостоятельно найдены факты и данные. В результате такой работы участники игры постепенно отходят от текста-парадигмы, то есть образца, из которого они начинали изучать способ общения в предлагаемых игровых ситуациях. Для управления их языковой деятельностью использовались языковые опоры, учитывались индивидуальные особенности учеников. В зависимости от успешности овладения иностранным языком игровое общение носит репродуктивный, полутворческий и творческий характеры [ REF _Ref415592117 \r \h 28].Репродуктивный способ речевого общения используется учащимися с низким уровнем успеваемости по иностранному языку. Их задача состоит в том, что воссоздать в игровых обстоятельствах Текс-образец. Ученикам с передним уровнем успешности предлагается самостоятельно включить в текст-парадигму дополнительные элементы, изменить последовательность реплик, внести другие изменения. Речевое общение учеников с достаточным и высоким уровнем успеваемости по иностранному языку является более творческим, в нем проявляется инициатива участников игры, их способность к самостоятельности в иностранной языковой деятельности [21].Какое же место игровые приемы занимают на уроке английского языка? Необходимость постановки вопроса о месте игры в процессе обучения очень велика. К.Д. Ушинский советовал с самого начала обучения отделять занятие от игры и считал выполнение учебных задач серьезной обязанностью ребенка. При этом он же предлагал делать серьезное занятие для ребенка интересным [21].Игры имеют особое место на уроке иностранного языка. Существует множество различных игровых задач, использование которых помогает разнообразить и расширить рамки содержания и технологии обучения.Остановимся подробнее на видах игровых заданий. Игры бывают:- Фонетические,- Орфографические,- Игры для работы с алфавитом,- Лексические.Игра, введенная в учебный процесс на занятиях по иностранному языку, в качестве одного из приемов обучения, должна быть интересной, несложной и быстрой, способствовать накоплению нового языкового материала и закреплению ранее полученных знаний. Языковые игры предназначены для формирования произношения, лексических и грамматических навыков и тренировки употребления языковых явлений. Исходя из темы исследования, нас интересуют лексические игры.Лексические игры преследуют следующие цели:тренировки учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;активизация речемыслительной деятельности учащихся,развитие речевой реакции учеников,знакомство учащихся с сочетаемостью слов - с коллокации.При изучении лексики, в момент ввода игровых приемов, следует использовать наглядность, которая также способствует лучшему усвоению лексических единиц.Психологами было доказано, что игра "оправдывает" переход на новый язык. Она является одновременно и интересным видом работы для ученика и аналогом языковых упражнений для учителя, благодаря которым развиваются навыки всех видов речевой деятельности. Игра имеет такую особенность, как универсальность: использование игровых приемов можно приспосабливать к разным целям и задачам. Игровые приемы выполняют множество функций в процессе развития ребенка, облегчают учебный процесс, помогают усвоить увеличивается с каждым годом материал и ненавязчиво развивают необходимые компетенции [ REF _Ref446867253 \r \h 27].Какие педагогические цели достигаются во время игры? Игры можно использовать на этапе первичного закрепления материала, непосредственно после введения новой лексики. На следующих уроках, игра становится способом повторить пройденное ранее. Игра - хороший способ активизации активности детей на уроке. После сложных упражнений, игра - это способ расслабиться и снять напряжение. Игры помогают снять скованность, особенно, если исключить из них элемент соревнования или свести его к минимуму. Застенчивый и слабый ученик почувствует себя более уверенно и будет участвовать в игре активнее, если цель игры - просто повеселиться, а не считать очки и выигрывать. Хотя элемент соревнования часто добавляет оживление и повышает активность, именно он создает большое психологическое давление на учеников, они боятся не справиться с задачей, выводит из игры застенчивых и отстающих [25].Спонтанная игра повышает внимание, оживляет, улучшает восприятие. Игра позволяет учителю исправлять ошибки учеников быстро, по ходу дела, не давая им закрепиться в памяти учеников. Игры помогают запоминать материал глубоко и надолго, так как происходит воздействие на непроизвольную память детей. Игры делают тяжелый и утомительный процесс обучения более веселым для детей, усиливает мотивацию к обучению.Наибольшая работа по социализации ребенка происходит во время ролевой игры, так как ее содержанием являются отношения между людьми и людьми с различными организациями.Игры делятся также на коммуникативные и лингвистические. Порой их невозможно разграничить, поскольку на практике целью лингвистической игры для ученика будет осуществление общения. Игра помогает научить и устного и письменного видов вещания. Готовя карточки с заданиями, приглашения или составляя меню, дети уже в раннем возрасте развивают коммуникативную компетенцию.Обучение невербальным средствам общения относится уже к другой сфере - преподавание лингвострановедческого материала, введение которого в программу начальной школы продиктовано самой жизнью. Варианты лингвострановедческих игр можно разделить на 3 большие группы: игры, знакомящие учеников с продуктами культуры; игры, направленные на изучение поведения носителей языка, их традиций; игры, раскрывающие культурные ценности разных народов. Играя в эти игры, ребенок приобретает такую компетентность как толерантность, учится смотреть на другую культуру критически, сравнивать ее со своей. Новый подход к преподаванию культуры изменил отношение к самому языку. Он рассматривается как средство осуществления диалога равноправных культур, а не пропаганда одной из них. Соответственно меняются критерии отбора учебного материала, прослеживается тенденция не замыкаться на англоязычной культуре, а проводить культурные параллели [41].В связи с изменившимся подходом к обучению культуре через язык и попытками создать мост между нашей и новой культурой меняются и приоритеты форм работы на уроке английского языка. В частности все большую популярность приобретают проекты - особый вид организации игр. В них школьник получает возможность поговорить о своих привычках, любимые вещи в сравнении с теми же явлениями в англоязычных странах. Кроме того, что проекты создают мотив изучения языка и культуры, в них учитываются основные особенности детей младшего школьного возраста, они еще учат школьников учиться, выполнять различные виды работы - сбор информации, организовывать текст, брать интервью, делать аудиозаписи и тому подобное. Ребенок учится работать самостоятельно, использовать различные источники информации и новые технологии.Кроме того, возможно использование и ролевых игр, например, инсценировка показа своего дома гостям и различных других сюжетов, в которых используется активная лексика темы.Очень удачным приемом является использование веселых стихов по изучаемым темам. Стихи легко и с интересом заучиваются детьми, их можно инсценировать, разыгрывать, рассказывать наизусть в форме соревнования, а также составлять. «Игровые приемы и творческие задания позволяют представить все упражнения со стихами как коммуникативные, так как ученики овладевают языком на основе имитации, бессознательно».Однако при использовании стихов на уроках английского языка, как и других игровых приемов, необходимо знать меру; игра на уроке не должна быть самоцелью, а должна лишь органично вплетается в общую систему методов, приемов, применяемых на уроке. Это правило необходимо соблюдать при использовании игровых приемов любой группы из приведенных нами выше классификаций.Глава 2. Экспериментальная работа по формированию англоязычной компетенции учеников начальной школы с использованием ролевых игр2.1. Результаты констатирующего этапа исследованияМетоды исследования1. Анализ научно-методической литературы;2. Тестирование;3. Педагогический эксперимент;Анализ научно-методической литературыЗа данное время мной было изучено 44 различных источника на данную тему. Это позволило изучить особенности использования ролевых игр на уроках английского языка в начальной школе. На основе анализа фактического материала была разработана система ролевых игр, используемых в занятиях по английскому языку в начальной школе.Педагогический экспериментОсновную значимость в исследовании имел метод педагогического эксперимента. Педагогический эксперимент позволил установить характер связей между различными компонентами педагогического процесса, а также между факторами, условиями и результатами педагогического воздействия. Он дал возможность проверить эффективность построения учебного процесса на основе гипотезы, сравнить эффективность факторов, измерений в структуре процесса и выбрать наилучшие для данных условий их сочетание. Эксперимент проводился на базе МОУ СОШ №30 во 2-Б классе (18 человек).Эксперимент состоял из нескольких блоков:1. Констатирующий эксперимент, который определяет актуальный уровень знаний по английскому языку у учеников 2-го класса.2. Формирующий эксперимент, который способствует развитию англоязычной компетенции;Контрольный этап, который включает повторное тестирование с тем, чтобы сравнить результаты с констатирующим экспериментом и оценить эффективность разработанной системы ролевых игр.ТестированиеС учетом основных требований к сформированности знаний по английскому мы разработали тест с графическим сопровождением для наилучшего понимания и осознания детьми заданий. Педагогическое тестирование проводилось для ознакомления с уровнем развития англоязычной компетенции у учеников 2-го класса.1. Hello. Слушай и повторяй (правильное выполнение 1 балл)2. Слушай и повторяй (1 балл)3. Посмотри и скажи (3 балла за каждое утверждение)4. Указывай и повторяй (1 балл за определение предмета + 1 балл за определение цвета)5. Спрашивай и отвечай (за правильный ответ Yes/No ребенок получает 1 балл, каждый ребенок получает 6 вопросов)6. Смотри и повторяй (Ребенку предлагается 4 инструкции к простому движению, при их выполнении ребенок получает 1 балл)7. Укажи и повтори (учитель называет членов семьи на русском, ребенок должен указать на картинке и прочесть/вспомнить название на английском, суммарно 2 балла за каждого члена семьи)8. Слушай и повторяй. Ребенку необходимо повторить за учителем фразы (При правильном повторе ребенок получает 3 балла)Обработка результатов тестирования:1-5 баллов очень низкий уровень5-10 баллов – низкий уровень11-16 баллов – средний уровень17-21 балл – высокий уровень21-27 баллов очень высокий уровеньОрганизация исследования:Исследование проводилось в период (указать период) во время уроков английского языка во 2-м классе в (указать место проведения)Проводилось 4 этапа:Первый этап (период) исследования предполагало обобщение и анализ имеющейся литературы на данную тему, после изучения которой была разработана методика, теоретические и практические материалы по английскому языку во 2-м классе. На втором этапе (период) было проведены консультации для оптимизации практической деятельности и одобрение разрабатываемой практической методики.Целью третьего этапа (период) исследования было проведение педагогического эксперимента. Для исследования была набрана группа из 18 человек, которые проходили тестирование и формирующий этапНа 4-м этапе было проведено обобщение данных и написание дипломной работы.Таблица 1 - Результаты констатирующего эксперимента для экспериментальной группы№Ф. И. О. ученикаПолученные баллыУровень сформированности навыков чтения в тесте 11Андреев О.4Очень низкий2Афанасьева Д.12Средний3Вертухина М.6Низкий4Ветрова А.11Средний5Витан П.11Средний6Гришин Т.13Средний7Ерошина Л.2Очень низкий8Захарченко И.7Низкий9Иванова М.8Низкий10Ильева П.18Высокий11Ковтуненко И.14Средний12Коржик И.20Высокий13Кофтелев Р.1Очень низкий14Кривин Д. 12Средний15Матвеева Р.13Средний16Миронова А.5Очень низкий17Петренко Т.16Средний18Свиридов А.3НизкийРисунок 1 – Результаты диагностирования на констатирующем этапе.Как мы видим, абсолютно большинство детей показали средние результаты, что закономерно для учащихся данной возрастной группы непрофильного класса. Очень высоких результатов отмечено не было, были выявлены 2-е детей с высоким уровнем, также были выявлены 8 детей, которые показали средний результат.
Список литературы
Список использованной литературы
1. Азимов Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)/Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. -М.: Издательство ИКАР, 2009.-448 с.
2. Амонашвили Ш.А. Психологические особенности усвоения второго языка школьниками/ Ш. А. Амонашвили// Иностранная литература в школе. - М., 1986-№2.-С.26-27.
3. Аникеева Н.П. Воспитание игрой: Книга для учителя/ Н. П. Аникеева. - М.: Просвещение, 1987.- 144 с.
4. Арбекова Т.И. Власова Н.Н. English for all occasions/ Т. И. Арбекова, Н. Н. Власова. - M. BW, 1978. - 200c.
5. Бабкина Н.В. Использование развивающих игр и упражнений в учебном процессе/ Бабкина Н. В. // Начальная школа. - 1998. - №4. -С. 11-18.
6. Беспалько В.П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения / В.П.Безпалько - М.: Просвещение, 1995.- 192 с.
7. Борзова Г.В. Тексты для чтения на втором этапе обучения/ Г. В. Борзова//Иностранный язык в школе.-М, 1990.- №4.-С.25-26
8. Бочарова Л.Н. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступенях обучения // ИЯШ. - 1996. - №3. - С.50-52.
9. Бочарова Л.П. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступени обучения/ Л. П. Бочарова // Иностранные языки в школе. - №3. - 2005. - С. 27.
10. Бухбиндер В.А. Методика интенсивного обучения иностранным язикам/ под. ред. Бухбиндера В. А., Китайгородской Г.А. - К.: Высш. школа, 1988.-С. 92-100.
11. Быкова Н. И., Поспелова М. Д.. Spotlight 2. Английский в фокусе. Сборник упражнений/ Н. И. Быкова. - М.: «Просвещение», 2013.- 120 с.
12. Ватютнев М.Н. Обучение иностранному языку в начальной школе.- М .:АПН РСФР, 1959.-347с.
13. Выготский Л.С. Воображение и творчество в детском возрасте/ Л. С. Выготский. - М, 1967. - С.7.
14. Выготский Л.С. Игра и ее роль в психологии развития ребенка/ Л. С. Выготский // Вопросы психологии. – 2001. СПб, Питер- с. 56-79.
15. Гальенова Н.Д. Процесс обучения иностранным языкам в начальной школе/ Н. Д. Гальенова, З. И. Никитенко. - М, 1990 – с. 119-132
16. Губанова О. В. Использование игровых приемов на уроках/ О. В. Губанова, И. С. Левкина // Начальная шко¬ла. — 1997. — № 6.- 27 c.
17. Гурин Ю.В. Урок плюс Игра: Современные игровые технологии для школьников / Ю. В. Гурин. - М: Сфера, СПб: Речь, 2010. - 157с.
18. Давыдов В.В. Проблемы развивающего обучения. - М.: Просвещение. 1986.-220 с.
19. Жуковская Р.И. Игра и её педагогическое значение: учебник / Р.И. Жуков¬ская. - М.: Педагогика, 2006. - 132 с.
20. Загребина И.В. Особенности обучения младших школьников англий¬скому языку на начальном этапе. / И. В. Загребина// Начальная школа. - 2007. - №10. - С. 28.
21. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе/ И. А. Зимняя. - М.:Просвящение, 1991.-С.126-135.
22. Игры на уроках английского языка в начальной школе (Электронный ре¬сурс). Режим доступа: URL: http://ped-kopilka.ru/blogs/elena-sergevna-timohina/metodicheskaja-razrabotka-po-teme-igra-na-urokah-angliiskogo-jazyka-kak-sredstvo-formirovanija-poznavalelnyh-kompetencii-uchaschihsja.html
23. Камянова Т. Г. Успешный английский. Системный поход к изучению английского языка / Т. Г. Камянова. - М.: Славянский Дом Книги, 2008. - 512 с.
24. Макаренко А.С. Избранные педагогические сочинения / А. С. Макаренко. – М.: «Педагогика», 1977.- 512 с.
25. Морковкин В. В. Опыт идеографического описания лексики / В. В. Морковкин. - М.:МГУ, 1977.-166 с.
26. Островский Б.С. Разговорные темы/ Б. С. Островский.-М:., Просвещение, 1992.-452с.
27. Рубинштейн С.Л. Проблемы общей психологии/ С. Л. Рубинштейн. -М.: Педагогика, 1976. -564 с.
28. Селевко Г.К. Современные образовательные технологи / Г.К. Селевко - М: Народное образование, 2002. – 256 с.
29. Семёнова Т.В. Ролевые игры в обучении иностранным языкам/ Т. В. Семенова, М. В. Семенова // Иностранные языки в школе. - №1. - 2005. - С. 16.
30. Скаткин М. Н. Методология и методика педагогических исследований/ М. Н. Скаткин. - М. : Просвещение, 1986. - С. 74-83,
31. Смирнова Н. Е. Игровые уроки. Русские и зарубежные произведения/ Н. Е. Смирнова, Н. Н. Ципенко. - М.: НЦ ЭНАС, 2003.
32. Талызина Н.Ф. Формирование познавательной деятельности учащихся/ Н. Ф. Талызина. - М.: Знание, 1983. - № 3. - С.19.
33. Урунтаева Г. Дидактическая игра как средство развития младших школьников/ Г. Урунтаева, Ю. Афанькина //Начальная школа. - 1992. - №2. - С. 12-14.
34. Школьная И.А. Педагогические условия активизации игровой деятельности детей/ И. А. Школьная. - К., 2002. - 246 с.
35. Щербак М.К. Первые дни обучения в начальной школе/ М. К. Щербак, Г. В. Фролова. - М.: Изд-во АПН РСФСР, 1951. - 92 с.
36. Эльконин Д.Б. Психологические игры/ Д. Б. Эльконин. - М.: Педагогика, 1978. – 270 c.
37. Эльконин Д.Б. Психология игры/ Д. Б. Эльконин. - М.: Смысл, 1999. – 151 c.
38. Baker T. Westrup H. The English language. Teacher’s handbook. Continium/T. Baker. - London -2000p.
39. Celce Murcia M. Teaching English as a Second or Foreign danguage.-Roston/M. Celce Murcia. -2002. -199p.
40. Engish as an International Language.-London-1978p.
41. Halliwel S. Teaching English in the primary classroom. Langman, 1998p.
42. Holesinska, Andrea. Teaching English as a foreign language to students with learning difficulties. (Электронный ресурс) Режим доступа: URL; http://is.muni.cz/th/21026/pedf_b/
43. Livingstone C. Role Play in Language Learning ⁄ Предисл.и прил.Н.И.Гез. – М.: Высшая школа, 1998. – 127 с.
44. Tough, Joan. Young children learning languages. Teaching English to Children from Practice to Principle. Ed. Christopher Brumfit, Joyne Moon and Ray Tongue. London: Nelson, 1984. - P. 213-227.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00508